Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретное пламя - Бейкер Мэдлин - Страница 17
Слезы жгли ее глаза, и она прижалась лбом к холодному оконному стеклу.
– О, папа, – вздохнула она.
Вернувшись вечером на ранчо, ковбои были потрясены этим несчастьем. Они выражали соболезнования, но слова застревали у них в горле. Каждый думал, что Хикс и Кармайкл могли остаться живы, если б поблизости оказалось больше ковбоев.
Чувствуя ответственность на своих плечах, Кэтлин убедила их, что никто не виноват. Они были далеко и делали свою работу. Вина лежала на дикарях-язычниках, которые убили отца и Лютера, убили зверски и хладнокровно. Индейцы! Она ненавидела их всех. Она отослала Рэйфа Галлахера, но сейчас уже не была уверена, что поступила правильно. Он оказался полезен для ранчо, нравился отцу и пользовался его доверием. Но она не могла спокойно смотреть на него. Он все-таки – индеец, и постоянно напоминал ей о смерти отца и братьев.
Кэтлин закрыла глаза, и воспоминания о том, как убили братьев, нахлынули с новой силой. Она хорошо помнила тот день! Индейцы появились на рассвете. Они прискакали с востока с ярко-красным солнцем за спинами и пронзительными воплями в глотках. Они напали быстро и хищно, угнали лошадей, скот и шестерых убили. Арло был первым, а Морган защищался ненамного дольше. Она вспомнила, какое горе нависло над караваном, когда вырыли шесть могил и шесть завернутых в одеяла тел опустили в землю… Прочитав короткую молитву, отряд двинулся дальше, боясь, что индейцы могут вернуться, но оставшаяся часть путешествия прошла спокойно. Вообще, караван направлялся в Орегон, но отцу пришлась по душе эта долина, и они поселились здесь. Некоторое время все шло хорошо, индейцы больше не появлялись. А сейчас ее отец мертв…
Чувствуя страшную усталость, Кэтлин набросила на плечи одеяло и отправилась в постель. Долгие часы лежала она без сна, думая о том, как жить дальше. Она не может управлять ранчо сама. Она не может продать его. Отец любил это место, и она обязана справиться. Отец никогда не отступал перед трудностями, не отступит и она.
Завтра она назначит Поли старшим ковбоем и прикажет заново отстроить сарай. Скотту нужно взять помощников и перегнать скот ближе к дому. И необходимо найти способ вернуть ссуду банку…
И еще: завтра она поедет в город и договорится о похоронах.
Погребальная контора Рэйтмана оказалась небольшим зданием на окраине города.
Кэтлин теребила складки своего черного платья и старалась не думать о том, что лежит за выцветшей голубой занавеской. Гомер Рэйтман, высокий, угрюмый человек с пепельными волосами и водянистыми голубыми глазами, вошел несколько минут спустя. Когда он предложил присесть, Кэтлин вздрогнула. Все кругом казалось нереальным, но она сумела выбрать гробы для отца и Лютера. Все происходило, словно во сне.
Из конторы она направилась к преподобному Тобиасу Уилсону, чтобы договориться о похоронных службах. Священник оказался добрым, сочувствующим человеком, но она испытала облегчение, когда все было, наконец, оговорено и ей можно было выйти на воздух из маленькой белой церкви. Кэтлин понимала, что и мистер Рэйтман, и отец Уилсон искренне сочувствовали ей, но ласковые слова и успокаивающие пожатия рук почти невыносимы, и она постоянно боролась с желанием расплакаться, проклясть судьбу. Казалось, что все это лишь дурной сон, кошмар, который кончится, как только она проснется.
Она опустила голову, чтобы скрыть выступившие слезы, и пошла вниз по дощатому тротуару. Не успев сделать нескольких шагов, Кэтлин с кем-то столкнулась и стала извиняться, но услышала вдруг знакомый голос:
– Ба, кого я вижу! Уж не мисс Кармайкл ли это? – с подчеркнутой медлительностью произнес Абнер Уайли, не дав ей договорить. – Что привело вас в город в этот прекрасный день?
У Кэтлин не было ни малейшего желания обмениваться с ним шутками.
– Дела, – отрезала она. – Рада была вас видеть.
– Постойте-ка, – Абнер взял ее за руку. – Я слышал о вашем старике. Мне очень жаль.
– Спасибо, – она выразительно посмотрела на его руку, но он не отпустил ее.
– Что ты теперь думаешь делать? – настойчиво спросил Уайли.
– Насчет чего?
– Насчет ранчо. Старика и Лютера нет. Кто будет управлять им?
– Поли.
– Поли? – он рассмеялся. – Поли хорош для животных, но люди – не стадо. Они же ему на голову сядут.
– Я думаю, у него получится. И я буду ему помогать.
– Ты? Ни один уважающий себя ковбой не станет работать на женщину.
– В Западном Техасе есть несколько ранчо, которыми управляют женщины, и неплохо управляют.
– Это верно, но эти женщины не молоды и не красивы. Они выросли на ранчо, вышли замуж за ковбоев и продолжили дело мужей, которые умерли. Это не городские девушки, которые приехали на запад оттого, что у их отцов зачесались пятки.
Кэтлин выдернула руку.
– До свидания, мистер Уайли.
– Черт возьми, девочка, послушай меня.
Кэтлин остановилась. Ей не хотелось слушать Абнера, но, похоже, придется, ведь все, что он пока говорил, было чистой правдой.
Абнер снял шляпу и провел рукой по волосам.
– Тебе понадобится мужчина, чтобы управлять ранчо, и я предлагаю себя.
– У меня есть старший, – напомнила Кэтлин.
– Я не говорю, что хочу быть старшим, – сказал он. – Я говорю о том, что хочу стать твоим мужем.
– Мужем?! – воскликнула Кэтлин.
– Да, мэм. Я буду тебе хорошим мужем, Кэтлин, – пообещал он. – И я буду следить за тем, чтобы ранчо процветало.
Кэтлин пристально смотрела на него, пораженная этим предложением. Сначала ей хотелось рассмеяться, а после – расплакаться. Но она не сделала ни того, ни другого.
– Спасибо, Абнер, я не знаю, что и сказать.
– Просто скажи «да». Ты знаешь, что я всегда был неравнодушен к тебе.
Кэтлин кивнула. Неожиданный блеск желания в бледно-голубых глазах Уайли внушил ей отвращение.
– Это все так неожиданно, – проговорила она с трудом. – Я и вправду не могу пока думать об этом. Похороны назначены на завтра. А мне нужно еще многое сделать…
Абнер кивнул, уверенный в том, что она примет его предложение, обдумав все хорошенько. Черт возьми, разве у нее есть выбор?
Кэтлин протянула руку.
– До свидания, Абнер.
– Подумай о том, что я сказал. Это единственный выход.
Кэтлин кивнула и зашагала прочь. Он прав, мрачно думала она. Ей придется выйти замуж, и поскорее. Но не за Абнера. Только не за Абнера!
На похороны Брендена пришло много людей: соседи любили его. Он был щедр с друзьями, всегда готов был поделиться с ними всем необходимым, будь то деньги, совет или корм для скота, чтобы пережить суровую зиму. Он хорошо относился к наемным рабочим, но сейчас, глядя на ковбоев «Сэкл Си», Кэтлин гадала, надолго ли они останутся. Она была уверена в Скотте, Нейте и Расти, которые работали на ранчо с самого начала. Она знала, что останутся Поли и Уэб. А остальные? Хэл Таил ер, Уишфул Поттер, Джонс Тернер… Риата Джонс и Марти Дэвис устроились на работу только в начале этого года. Будут они чувствовать себя обязанными ранчо, или Абнер окажется прав? Неужели они предпочтут уйти, чем работать на женщину?
Кэтлин отогнала от себя эти мысли, когда начал говорить священник. Он рассказал о добродетелях Брендена Кармайкла, обходя вниманием недостатки, и суля его душе вечное блаженство.
Когда служба кончилась, Кэтлин пришлось принимать соболезнования. Она еле сдержала слезы при виде Белинды Крокер.
– Нам будет не хватать его, – прошептала Белинда, обнимая Кэтлин.
Кэтлин кивнула, не в силах поблагодарить Белинду из-за комка, стоявшего в горле, когда та ласково погладила ее по спине и сказала:
– Знаю, что сейчас в это трудно поверить, но впереди всех нас ждут лучшие времена.
Кэтлин опять кивнула, Белинда пошла дальше. Знакомые и незнакомые люди подходили к ней, пожимали ей руку, говорили сочувственные слова…
Абнер подошел самым последним. Он был одет в темно-коричневый костюм и галстук в полоску. Его гладко зачесанные волосы и начищенные туфли навели Кэтлин на мысль, что он специально отстал от других, чтобы остаться с ней наедине.
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая