Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песня о неземной любви (СИ) - Силкина Елена Викторовна - Страница 53
Через некоторое время он заметил, что она избегает приближаться к нему.
В очередной раз, когда она вознамерилась было подойти, но потом остановилась в нескольких шагах, он не стал больше молчать.
— И что тебе снова показалось? Что ты от меня шарахаешься?
— Не я, — выговорила Ира, испуганно глядя на него.
— Не ты? — он удивился.
— Не я… Оказывается, ты очень здорово умеешь держать на расстоянии одним взглядом.
На глазах у неё выступили слёзы.
— Я давно уже не держу тебя на расстоянии, — вздохнул он.
— Но и не смотришь так, как прежде! Я не уверена в том, что именно ты чувствуешь.
— Я тоже не уверен в том, что именно ты чувствуешь. А кто-то ведь говорил, что любит. И даже кричал на весь тот свет. Кто бы это мог быть?
— Я не отказываюсь от своих слов!
— А доказать эти слова действиями решишься?
— Да! Я бы давно доказала, но ты же снова меня оттолкнёшь!
Она не успела начать плакать, как услышала:
— Нет. Не оттолкну.
Она замерла и уставилась на него широко раскрытыми глазами, в которых горело такое неистовое желание приблизиться, такая неуверенность и отчаяние, что он не выдержал, поднялся с кресла, подошёл к ней и притянул её к себе.
— Когда же ты перестанешь бояться меня?
— Я давно уже не боюсь тебя. Я боюсь всякого остального. Можно?
Она несмело протянула руку к двухцветным волосам.
— Можно. Всё можно.
Тогда она протянула и вторую руку, и запустила пальцы в роскошную чёрно-жёлтую гриву. Её глаза блуждали по его лицу и когда остановились на губах, он склонился к ней и начал её целовать. Она задрожала от волнения пополам с желанием.
— А ты знаком с человеческой анатомией?
— Да, изучал.
— Я хотела сказать, что я девственница.
— Не бойся, больно не будет, обещаю. Я позабочусь о тебе.
— А мне можно будет позаботиться о тебе?
— Да, но попозже. Сначала — для тебя.
Очень скоро она поняла, почему он так сказал. Новые и очень мощные ощущения поглотили её полностью, она уже не могла ни думать, ни двигаться, могла только чувствовать. Она не заметила, как они оба оказались раздеты.
— Какая у тебя потрясающая шёлковая кожа…
И больше уже не могла говорить, задыхаясь от бури чувств.
Она ещё сумела посмотреть на него из-под тяжелеющих век, когда он нёс её из рубки в каюту, потом её веки сомкнулись. Под спиной оказался шёлк постели, а сверху шёлк кожи мощного тела. Сильные и нежные пальцы с их атласными прикосновениями отправились в путешествие по её телу вместе с вихрями энергии. И тогда возникла музыка.
Огромный оркестр восточных или кельтских барабанов зазвучал, набирая скорость и мощь. Сложный, всё время меняющийся, изощрённый ритм то затихал, то поднимался до крещендо, звучал то слитно, то подчёркивая соло какого-либо одного инструмента…
8.Со скучающим видом Манейр полулежала в кресле и наблюдала, как младший брат громит её апартаменты. За долгие годы она привыкла к подобному зрелищу и знала, что потом он ей накупит всяческих предметов роскоши ещё больше и самого лучшего качества.
Хивинч метался по каюте и швырял всем, что попадалось под руку, об пол и в стены.
— Сделай хоть что-нибудь с тем, что там сейчас происходит! — орал он.
— Ты за столько лет ещё не разучился буйствовать? Прекрати беситься, Покоритель Хивов, — безразлично посоветовала она. — С тем, что там сейчас происходит, я уже ничего не сделаю. Я и так предприняла всё возможное. А вот далее можно будет устроить так, что он сам нам её принесёт. Я понимаю, что ты хочешь что-нибудь отобрать у маура, потому что он тебя задел. Но бушевать-то зачем?
— Дело не в том, что маур меня задел! Хотя он задел, нагло встав на моей дороге! Мне нужна эта огненная девчонка! Она хороша!
— Может, и хороша, но это не твоё, ты же мне свои сеансы пересказывал.
— Кто бы говорил. Сама везде с пятнистым котёнком подмышкой таскаешься.
— Это чужая судьба, Хи, не твоя.
— На время сойдёт…
9.— Ну что — ещё? Или хватит?
— Ещё!!!
— Да ты же не человек, ты же — кошка! — в его устах это звучало величайшим комплиментом.
— Маурина, — поправила она с сияющей улыбкой. — Наверно, мауры и люди похожи гораздо больше, чем мы думаем.
— Группа крови у меня такая же, как у людей, АВ, — очень серьёзно ответил Ирруор.
И оба засмеялись.
— А можно теперь мне позаботиться о тебе?
— Можно. Только не пугайся, когда я буду вцепляться когтями в постель… Ты прикасаешься ко мне так, словно поклоняешься божеству, словно я для тебя бесценен…
Она посмотрела на него и вдруг заплакала.
— Что ты? Что с тобой? Устала?
— Нет. Это просто от избытка эмоций.
На самом деле она заплакала потому, что увидела — в его глаза вернулось сияние.
И барабаны загрохотали с новой силой…
Потом, неопределённое время спустя, он попросил:
— Расскажи мне теперь, что произошло в клубе.
Она вздрогнула, посмотрела на него, изменилась в лице, отползла на другой край постели, закусила губы до крови, подтянула к себе подушку и принялась изо всех сил колошматить её, но не кулаками, а раскрытыми ладонями, словно хотела разодрать ткань когтями, которых у неё не было.
— Почему… ты… не выяснил… это… сразу… а улёгся умирать?.. А если бы Инто опоздал?!
Он выждал паузу во взмахах тонких рук, схватил её в объятия и принялся неистово целовать.
— К счастью, у меня теперь есть замечательный способ тебя отвлекать.
И она в самом деле отвлеклась…
А затем сказала:
— Прочти пожалуйста. У меня нет от тебя секретов, а я сейчас не в состоянии рассказывать.
Она устроилась поудобнее в его объятиях и закрыла глаза.
10.Видеоряд воспоминаний шёл с параллельной передачей эмоций.
Стремительная езда по эстакаде. Восторг. Тревога — Шерзан наговорил неприятных для Ирруора вещей.
Здание в старинном стиле. Восхищение. Много выставок. Любопытство.
Танцы. Восторг. Ирруор отказался разделить веселье. Обида и недоумение.
Выставка изумительных по красоте камней. Удовольствие.
Диалог двух Кать. Забава. Ирруор ловко разобрался с нахалкой. Смех.
Манейр. Восхищение. Доверие. Видео-письмо на Землю. Гора с плеч, родители и подруга получат известие.
Хивинч. Восхищение внешним видом. Отвращение от высокомерия. Ярость в результате диалога. Страх. Ирруор спас от гарайна. Облегчение.
«Ксауваэ». Восхищение. Кеяна позвал маура на разговор. Тревога.
Манейр. Маурка, ящер и землянка. Рушится мир, горит под ногами земля.
Убежище. Отчаяние.
Разговор с Ирруором. Отчаяние, дикая тревога.
Сообщение для Инто. Дикая тревога, отчаяние, ступор.
Разговор с Инто. Выход из ступора, отчаяние, ужас.
Ирруор в рубке. Едва выносимый ужас. Если маур не вернётся, сдохну, это я и заслужила…
Космос на экранах. Безнадёжность, усталость, безразличие. Лицо Интосайи.
— Продержись до моего возвращения, я привезу её.
«Это бесполезно».
— Я сказал, жди! Обещай, что дождёшься нас!
«Это бессмысленно, но — обещаю»…
Она догадалась, чьё это воспоминание, и заплакала.
Он крепче обнял её.
— Я всё время боялся, что ты передумаешь.
— А я всё время боялась, что ты не тот, за кого себя выдаёшь.
— Нас поймали на наших страхах.
— Да.
— Всё ясно.
— Что тебе ясно?
— Кому бить морду. Иногда не остаётся другого выхода, кроме как набить кое-кому морду.
Она засмеялась. Это было очень неожиданно — услышать выражение грубоватого на язык Апа от корректного Ирруора. Коты злопамятны и упрямы, вспомнила она. Похоже, они ещё и драчливы.
— Имеет место быть такая черта национального характера, — улыбнулся Ирруор. — Но в данном случае есть за что… Хивинч и Манейр — брат и сестра, и это с его подачи она устроила спектакль с подставными свидетелями в клубе.
- Предыдущая
- 53/89
- Следующая
