Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов души - Уайлд Джулия - Страница 28
– Нет! – воскликнула Сюзанна. – Он не посмеет обидеть Меган!
Сюзанна схватила Джека за руку, и оба в ужасе уставились на Артемиду, но та лишь равнодушно пожала плечами:
– Забудьте о ней. С ней все кончено. Есть более приятные вещи, о которых стоит подумать.
Артемида отхлебнула шампанского и, обернувшись к Зевсу, положила руки ему на плечи.
– Тебе жаль Лейси? А ведь ты мог бы защитить ее. – Зевс промолчал в ответ и вновь наполнил ее бокал шампанским.
– Дождись, пока мы войдем в док, а потом убери ее тело с яхты. У нас скоро будут дела поважнее. Хро-нос! – позвала Артемида. – Все готово для выгрузки?
– Да, Артемида.
– Отлично! Зевс, тебе придется избавиться от тел Лейси и стюарда. Представь все как несчастный случай.
Выдай Гадесу другое оружие, а его пистолетом застрели стюарда. Пистолет вложи в руку мертвой Лейси. Потом спускайся в трюм, а я присоединюсь к тебе через полчаса. Хронос, ты останешься с заложниками. Я пойду переоденусь.
– Пожалуйста! – умоляюще выкрикнула Сюзанна. – Пожалуйста, позвольте нам еще хоть раз взглянуть на Меган!
Зевс отрицательно покачал головой и спокойно произнес:
– Пусть она запомнится вам такой, какой вы видели ее в последний раз.
Сюзанна поняла его слова по-своему: «Запомните ее такой, какой она была, пока не попала в руки Гадеса». По щекам девушки потекли слезы, и Джек обнял ее, утешая.
Едва дверь кают-компании захлопнулась за его спиной, Зевс ринулся в дальний конец яхты, где находилась крошечная каюта Гадеса. Тяжело дыша, он вошел внутрь и брезгливо отпихнул ногой спящего террориста. Его взгляд упал на безжизненное тело Меган, лежавшее на кровати. Она была полностью одета, а растрепанные волосы разметались по подушке. Зевс осторожно перевернул девушку на спину и, приложив палец к ее шее, нащупал пульс и посмотрел на часы. Затем он поднес к носу девушки небольшой пузырек и вновь проверил пульс.
– Меган... – Зевс мягко похлопал ее по щекам. – Давай, Лейси, очнись!
Несмотря на глубокий сон, Меган почувствовала, как в нос ударил резкий запах. Сквозь пелену сна в ее сознание проник нежный, звучный и такой знакомый голос.
– У нас очень мало времени.
Как сквозь туман Меган услышала свой собственный еле слышный смех.
«У нас очень мало времени...» – откликнулось эхо прошлого. Прошлого, в котором остался Джордан...
Они поднимались в свою квартиру на старомодном чугунном лифте, хохоча и обмениваясь поцелуями.
– Я становлюсь таким же сумасшедшим, как и ты, Меган. – Небесно-голубые глаза Джордана потемнели. – Я так сильно хочу тебя, что не могу думать ни о чем другом.
Джордан накрыл губы Меган своими и целовал ее, пока лифт не остановился на нужном этаже. Затем он подхватил жену на руки и понес в квартиру.
– Знаете, мистер Эллиот, – поддразнивала Меган мужа, медленно развязывая его галстук и расстегивая верхнюю пуговицу рубашки, – все это слишком подозрительно. Вы вытащили меня из офиса и заявили, что «мне необходимо приехать домой и кое-что подписать».
– Да, обманывать я не умел никогда. – Губы Джордана изогнулись в улыбке. – Ненавижу этот костюм, Меган, ты выглядишь в нем ужасно чопорно. – Джордан нетерпеливо теребил пальцами пуговицы на вороте рубашки. – Дьявол! Ты уже расстегнула их, дорогая. Но у меня нет времени...
Пальцы Джордана проникли под юбку строгого костюма жены.
– О Господи! – выдохнул он.
Не тратя времени на раздевание, Джордан подхватил жену на руки и крепко поцеловал ее.
– Меган, я так сильно люблю тебя, что это чувство меня просто убивает.
Крепко обхватив мужа ногами за талию, Меган перестала возиться с пуговицами, ухватилась руками за его плечи, наклонила к себе и крепко поцеловала. На этот раз они любили друг друга горячо и неистово.
Голос Джордана вернул пребывающую в эйфории Меган к действительности. Он встал, натянул рубашку и пригладил растрепанные белокурые волосы.
– Я же сейчас должен быть совершенно в другом месте! – произнес он и поправил сбившийся набок галстук.
Теперь он снова выглядел безукоризненно. Никто и не догадался бы, чем он занимался в обеденный перерыв.
– Послушай. – Джордан помог Меган встать и отбросил с ее лица выбившиеся из прически локоны. – Дорогая, я ужасно опаздываю. – Он поцеловал ее в губы. – Возьмешь такси?
– А разве у меня есть выбор?
Джордан пожал плечами, подхватил с пола кейс и помахал жене рукой.
Меган рассмеялась. Она чувствовала себя жутко безнравственной, но ей это нравилось. Джордан просто взял ее, не совладав с переполнявшим его желанием. А все потому, что утром они проспали и не успели получить свою порцию любви. Однако все вышло настолько чудесно, что Меган решила время от времени нарочно переводить по утрам стрелки будильника на более позднее время.
– Алекса, – Меган набрала номер подруги, – я опаздываю, поэтому не буду заезжать в офис и отправлюсь прямо на встречу. – Придерживая плечом телефонную трубку, Меган натянула на голову шапочку для душа и избавилась от остатков одежды. – Я хочу настоять на том, чтобы эти люди рассмотрели наши предложения. Конечно, они связаны тесными обязательствами со своими постоянными поставщиками, но, кто знает, вдруг наши услуги пригодятся.
– Да, нам не стоит расслабляться.
– На прошлой неделе мы заполучили еще несколько отличных рекомендаций.
– Тогда действуй! – Алекса хихикнула. – Нам все равно нечего терять.
– Как скажешь.
– Только, Меган, постарайся не опаздывать, у тебя не так много времени...
– У меня нет времени. – Зевс похлопал Меган по щеке и вновь поднес к ее носу пузырек с нюхательной солью. На этот раз запах был настолько резким, что Меган немедленно пришла в себя и открыла глаза.
– Ты меня слышишь?
– Д-да. – Меган поморщилась. Она не совсем понимала, что происходит, и видела лишь чью-то руку перед своим лицом.
– Когда я понесу тебя, притворись мертвой. Поняла?
– Мертвой? – Меган была сбита с толку. – Зачем?
– Так нужно.
Меган попыталась уловить смысл происходящего, но ей это не удалось. Ее сознание было по-прежнему затуманено и никак не хотело ей подчиняться.
– Гадес...
– Не дотронулся до тебя, как я и обещал. Он потерял сознание, прежде чем успел что-либо сделать. Послушай, тебе придется прикидываться мертвой некоторое время. – Зевс сказал что-то еще, но Меган услышала только: – ...когда мы сойдем на берег.
– М-м-м. – Меган вновь закрыла глаза.
Выругавшись, Зевс покачал головой и бесшумно вышел из каюты. Противоядие, которое он припас для Гадеса, так и осталось лежать в кармане.
Почему она должна была притворяться мертвой? Почему? Меган показалось, что Зевс изменился. Вернее, он остался таким же, но в то же время что-то в нем было не так, как раньше. Его речь... Да, его речь изменилась. Что он там сказал? Что позаботится о ней, когда они высадятся на берег? Что он имел в виду? Может, ей ввели какой-то наркотик? Но почему и зачем?
– Ночью вас доставят в небольшое здание на берегу, пока мы будем разгружать яхту. – Артемида расхаживала перед заложниками, самодовольно потирая руки. – Завтра экипаж вернется на яхту, и я очень настаиваю на том, чтобы все вы продолжили свое путешествие к первоначальному месту назначения. – Она помедлила, а потом указала пальцем на Мэтта Дюпре. – Это ваш остров, Дюпре, не так ли?
– Именно так.
– Я также настаиваю на том, чтобы каждый присутствующий на борту этой яхты забыл о том, что произошло. Мы оставляем вас в живых, но держите язык за зубами. Иначе вас и ваших родных ожидает судьба Лей-си и Филиппа. – В ее голосе послышались жесткие нотки. – Вы поняли, что я сказала?
Вскоре все заложники были переправлены в большое душное помещение на берегу. Несмотря на темноту, царившую вокруг, им приказали двигаться бесшумно и быстро.
Меган даже не шелохнулась, когда вернулся Зевс. Ему удалось убедить Артемиду в том, что «тела» убитых нужно спрятать как можно лучше.
- Предыдущая
- 28/42
- Следующая
