Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Земля смерти - Вебер Дэвид Марк - Страница 62
Ванесса была готова осыпать Линг Чан проклятиями, но сжала кулаки и взяла себя в руки. Надо как-то спасать экипажи уцелевших кораблей. Да, она – бездарный адмирал, позволивший заманить себя в ловушку, но пока еще командует флотом и должна выполнить свой долг!
– Пусть связисты приготовятся записывать информацию для курьерских ракет! – сказала Ванесса спокойным и почти твердым голосом.
* * *Флоту удалось нанести только один неожиданный и сокрушительный удар по неприятелю, который тут же изменил строй. Его легкие эскортные единицы развернулись и стали бешено лавировать среди обломков и корпусов поврежденных кораблей, разыскивая позиции, в которых они смогли бы наилучшим образом использовать датчики и оружие. Несмотря на первоначальное замешательство врага, его противоракетная оборона сравнительно легко сбила ракеты из следующих залпов.
Первый удар был нанесен по кораблям, несшим на борту маленькие штурмовые космические аппараты. Большинство из них было повреждено, один превратился в изрешеченный неподвижный остов, а десять было уничтожено на месте. По меньшей мере половина штурмовых аппаратов погибла в ангарах, и все еще скрытый маскировочными устройствами флот ринулся вперед. Он захватит узел пространства, добьет поврежденные вражеские корабли и отрежет неприятелю путь к бегству!
* * *Пятьдесят шестой клык Орионского Хана Анаас’Золат метался по флагманскому мостику, как раненый «зегет».
Офицеры прижимались к переборкам, когда он пролетал мимо них, инстинктивно выпуская и втягивая острые когти. Шестьдесят тысяч лет генетической памяти побуждали его броситься на помощь кораблям землян, но приказ их адмирала вынуждал оставаться на месте. Он понимал, почему Ванесса отдала этот приказ, и даже сейчас в глубине души восхищался ее способностью хладнокровно предвидеть самое неблагоприятное развитие событий. И все-таки бездействие в такой ситуации было ему невыносимо.
– Беспилотные носители…
Анаас повернулся на голос с таким свирепым видом, что коготь Ренаас отшатнулся. Клык устыдился собственного поведения, испугавшего начальника оперативного отдела штаба, прижал уши и взял себя в руки.
– Слушаю вас, Ренаас! – Он говорил спокойно, и коготь осторожно приблизился к нему.
– Беспилотные носители стратегических ракет запрограммированы, – доложил он, и Анаас подергал ухом в знак одобрения:
– Очень хорошо! – Он слегка потрепал когтистой рукой плечо своего подчиненного, заставил себя неторопливо вернуться и сесть, откинувшись в кресле. Больше он пока ничего не мог сделать.
* * *Три сильно пострадавших эскадренных авианосца Теллера находились ближе всего к узлу пространства. Они успели развернуться и броситься в бегство, теряя кислород, как кровь. К ним с воем неслись новые ракеты, но авианосцы успели скрыться в Сарасоте раньше, чем их поразили боеголовки. «Лексингтону» повезло меньше. Этот и без того полуразрушенный корабль превратился в очередной ослепительный огненный шар.
Остальные уцелевшие корабли 52-й ударной группы были слишком далеко от узла пространства. Им оставалось только бежать под защиту 51-й группы с максимальной скоростью. «Кудесник» погиб, но уцелели остальные командные корабли, и информационные сети продолжали действовать. Если кто-то замечал ракеты противника, от них отбивались все корабли, входящие в сеть. Во главе кораблей, отчаянно пытавшихся уйти под ненадежную защиту попавших в ловушку сверхдредноутов и линкоров, летел авианосец «Касатка» адмирала Эллены Рендовой.
Сообщения о повреждениях хлынули на флагманский мостик «Касатки». Рендова хмуро изучала этот печальный список. Две трети истребителей было уничтожено в ангарах или без движения стояли на борту кораблей, слишком тяжело поврежденных, чтобы их катапультировать. Оказывается, у «пауков» есть стратегические ракеты! Теперь не только Пятый флот имеет это дальнобойное оружие. Вдобавок он лишился истребителей, которые могли бы хоть как-то компенсировать утрату этого преимущества…
– Вижу противника!
Адмирал Рендова резко повернулась к начальнику оперативного отдела своего штаба. Коммандер Хьюстон пристально изучал дисплей, на котором появлялись данные с патрульных истребителей, устремившихся туда, откуда прилетели вражеские ракеты. Он сжался в комок и повернулся к адмиралу.
– Там семьдесят кораблей, – доложил он. – Двадцать четыре линейных крейсера и сорок шесть сверхдредноутов. Кажется, среди них только двенадцать «Арбалетов». Большинство ракет первого залпа было выпущено с внешней подвески остальных кораблей.
– Где они? – сразу спросила Рендова.
– Через шесть минут будут возле узла пространства, – мрачно сказал Хьюстон.
«Паучья» эскадра, в погоню за которой бросилась 51-я ударная группа, развернулась. Теперь она шла в лобовую атаку на корабли Ванессы. Противники уже дали друг по другу залп стратегическими ракетами.
«По крайней мере наша противоракетная оборона лучше», – с горечью подумала Ванесса.
Впрочем, теперь это ее единственное преимущество, которого явно не хватит, чтобы справиться с таким количеством кораблей противника, вооруженных ракетными установками! Она может попробовать разгромить первую «паучью» эскадру, но при этом неизбежно потеряет множество тяжелых кораблей Вальдека, с остатками которых легко справится возле узла пространства вторая эскадра противника.
«Ну уж этого-то я им не позволю!» – с яростью подумала Ванесса и повернулась к Вальдеку, смотревшему на нее с экрана коммуникационного монитора:
– Вы готовы, Демосфен?
– Так точно! – Широкоплечий выходец их Индустриальных Миров выжал из себя невеселую улыбку. – Очень надеюсь, что у нас все получится.
– Сейчас у нас все получится. Но вот что будет дальше?! – Ванесса вздохнула, поборов чувство жгучей вины и отчаяние, и принялась лихорадочно обдумывать план сражения, стараясь найти в нем слабые места, но не нашла их. Впрочем, план был весьма прост, потому что в такой сложной ситуации было не до изощренных уловок.
* * *Тяжелые корабли неприятеля развернулись и бросились назад, чтобы защитить поврежденные авианосцы. Ничего глупее они не могли придумать. Ведь они были быстроходнее кораблей флота, и им следовало быстрее уносить ноги: выйти за пределы досягаемости стратегических ракет и попытаться совершить обходной маневр. Вместо этого они шли прямо к узлу пространства, словно надеялись расправиться с поджидавшими их там сверхдредноутами и линейными крейсерами. Какая нелепая самонадеянность!
Лучи коммуникационных лазеров пересекли пространство, разделявшее обе эскадры флота, и вторая из них замедлила ход. Она намеревалась загородить собой врагу единственный путь к спасению, ожидая, пока первая эскадра загонит неприятеля прямо к ней в лапы.
* * *Энсон Оливейра собрал свои потрепанные штурмовые группы за кормой авианосцев. Он не знал, что именно задумала адмирал Муракума, но ему было плохо от одной мысли, что придется бросать пилотов под такой плотный огонь. Впрочем, выбирать не приходилось, и сейчас Оливейра с печальной усмешкой вспомнил, что он сам и его ребята – лишь оружие одноразового действия. Гибель всех его истребителей вполне приемлемая плата за спасение хотя бы одного дивизиона сверхдредноутов! От таких мыслей обреченным на смерть пилотам землян и «змееносцев» легче не становилось.
Преследовавшие их «пауки» миновали узел пространства и замедлили ход. Потом они вообще остановились, заслонив его собой. «Паучьи» системы наведения нащупывали истребители, и Оливейра с трудом проглотил подступивший к горлу комок. Он сидел, не двигаясь, и в страшном напряжении ждал приказа. Внезапно краем глаза он заметил промелькнувшие мимо курьерские ракеты.
- Предыдущая
- 62/158
- Следующая