Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сатана! Сатана! Сатана! - Уайт Тони - Страница 23
Он ухмыльнулся собственной ушлости и стал щекотать грубо вырезанную дыру, время от времени дергая нитку тампона. У него моментально развился стояк. Он мог смело поспорить, что где бы Дэб сейчас не была, ее пизда горит и трепещет и отчаянно жаждет проглотить несколько дюймов его полной крови любовной кости; и он знал это безо всякой подсказки духов.
Раздался стук в дверь. Билко на секунду перестал ласкать свой хуй и поднял взгляд:
– Кто там?
– Это я, миссис Блэкли.
– Секундочку!
Какого хуя ей надо? Билко крайне осторожно положил «Дэб» в коробку, схватил футболку и, натянув ее на голову, подошел к двери и приоткрыл ее.
– Добрый день, мистер Спэр. Я просто хотела узнать, останетесь ли вы до… Ой, простите, я, э…
Фраза, начатая роскошной хозяйкой гостиницы, повисла в воздухе, ибо она узрела вздутие на свежих хлопковых трузерах Билко.
Билко понял причину ее смущения и решил извлечь из ситуации максимум пользы. Он был уверен, что похотливая хозяйка жаждет сесть, как на кол, на его полную крови любовную кость. Он открыл дверь пошире, чтоб ей было все видно.
– Входите, миссис Би.
Миссис Би не требовалось большего поощрения; она захлопнула за собой дверь и сразу же принялась расстегивать пуговицы своего прелестно сшитого халатика. А она ничего, подумал Билко; вид ее ненормально огромных сисек заставил его хуй трепетать от жажды трахнуть ее до потери пульса. Миссис Би засунула свой язык ему в рот; муж ее был на работе в городе, а она уже целую вечность не сосала, стоя на коленях, мощный молодой хуй.
Чего Билко не понимал, жадно насасывая темные, большие и стремительно твердеющие соски своей хозяйки, так это того, что его зависание в Бэрроу было отнюдь не случайно. Когда она встала на колени и стала насасывать его венозный хуй, он, наверное, был слишком занят, чтоб одуплиться, что сонный прибрежный город, который он выбрал вроде бы наугад, был на самом деле геометрическим центром дьявольской диаграммы, которую он помогал начертать. И что он был вовсе не архитектором демонических планов, которые строились у него под ногами, а скорее, простым наемным рабочим.
Но Билко не должен был этого знать. Он поймет это, причем по-жесткому, через пару дней – но никак не сейчас. Так что давайте оставим его наедине с его жалкими фантазиями и дадим ему мирно выебать миссис Би до состояния комы.
18
Вперед, солдаты христиа-а-ане,Единым строем на войну-у!С Его Распятием воспря-а-немИ защитим свою страну-у!Христиане были в хорошем расположении духа. Церковь Вековечного Дня была упакована в мини-караван междугородных автобусов, возглавлявший, в свою очередь, гораздо больший караван христиан со всей страны, сросшийся в Лидсе на шоссе М1; ныне, пересекая Пустоши Северного Йоркшира и направляясь в Бухту Робина Гуда, караван этот растянулся до самого горизонта: едва ли не тысячи междугородок неслись все быстрей сквозь кусачее осенее утро.Солнце светило на несущиеся мимо мили вереска и утесника, только-только начавшего жухнуть; вороны и овцы в панике ломанулись прочь от шоссе, когда ведущая междугородка вкатила, пыля, в сонный прибрежный городок, откуда, собственно, и должен был начаться штурмовой бросок на Уитби.
Иеремия Джонс забрался на кабину главного автобуса: он вел своих солдат на войну. Он бросил взгляд вперед – на красоту Творения Господня, потом – назад, на бесконечную шеренгу супертачек, с ревом прущих вперед. Он поднес ко рту мегафон и затянул для своих апостолов другой гимн:
– Все светлое, прекрасное… – начал он.
– БЛАГОСЛОВЕННО ВСЕООО!!! – радостным хором проревели в ответ его облаченные в белое послушники.
Валлиец был на подъеме. Резонанс его скромной кампании – одной пресс-конференции и того интервью для «Ньюз Ревью», всего-то – напрочь затмил его самые дикие и амбициозные прогнозы, и вот теперь добрые люди Британии объединились, чтоб дать отпор силам зла. Тот факт, что сам он являлся хозяином самой внушительной в мире коллекции «дэт-металлических» и «готических» групп, лишь убеждал Джонса в истовости его веры. Создав буквально на пустом месте оффшорную компанию «рок-промоушна», он сумел отыметь музыкальный бизнес, натравив его алчность саму на себя. С помощью щедрых авансов, которые «Ночь Инкорпорейтед» платила участникам фестиваля, сама оставаясь в полной тени, Джонс добился того, что мощное сборище сатанинских скальдов просто рвалось поучаствовать в своем собственном уничтожении. Они лезли из кожи вон, чтоб оказаться на фестивале! Яки агнцы, – подумал он самодовольно, – яки агнцы под нож мясника.
* * *Дэб, Тиш и Сэл смешались с тусовкой в черном прикиде, тащившейся вверх по легендарной лестницей Уитби. Каменные плиты повторяли все неровности гигантского холма – почти утеса – от гавани далеко внизу до Аббатства на самой вершине; поверхность плит истерли столетия непогоды и непрерывного паломничества. Они слышали, как звукари кочегарят мощные усилители: шквалы звука над каменистой вершиной. Да, пестренькая же коллекция готиков и металлистов перлась сейчас по этой сотне ступеней. Дэб и вся ее кодла вырядились, как обычно; со своими наколками и рваными ажурными чулками и викторианскими корсетами из китового уса и фальшивыми бриллиантами из лавки старьевщика из Уитби все они выглядели пиздец охуительно круто. Перед ними топала группа бесполых фанов Мэрилин Мэнсона, позади тащились старые рокеры в «моторхедных» футболках. Один истощенный готик задрал на себе футболку с логотипом «Зэ Неф», чтоб показать всем наколку на спине: «СМЕРТЬ ЦИВИЛИЗАЦИИ ЕСТЬ БУДУЩЕЕ РОКА» – таков был текст, исполненный готическим синюшным шрифтом.
На миг оьернувшись и глянув поверх голов старых рокеров, Дэб узрела отличный вид на сонную деревню у гавани. Яркий свет осеннего солнца и прозрачный воздух поймали деревню в отчетливый фокус. Трудно было поверить, что это отсюда во время оно двинул под парусом сам Капитан Кук, что крупнейшие китобойные флотилии Европы во время оно были приписаны к этой деревне. Но на самой вершине холма, что высился на дальнем берегу гавани, Дэб увидела колоссальную арку из китового уса, немую свидетельницу тех давних лет.
Она попробовала на минуту представить, на что было раньше похоже сие местечко; суда, толпящиеся в гавани; шлюхи на выгуле; туши огромных китов, которые рубят на пристани топорами; рев матросов, несущихся из таверны в таверну; брань и похвальбу, летящие с вельботов в переулки… Но она не смогла.
* * *«Будни Озерного Края», 29 октября 1999 г., пятница.
УБИТА ХОЗЯЙКА МЕСТНОЙ ГОСТИНИЦЫ:
ШОКИРУЮЩИЕ ПОДРОБНОСТИ КРОВАВОГО ИЗНАСИЛОВАНИЯ
Популярная в Бэрроу хозяйка гостиницы, миссис Джемима Блэкли, была вчера зверски изнасилована и убита в своем собственном заведении. Вечером того же дня в связи с убийством был арестован мужчина, в настоящий момент помогающий полиции вести расследование.
Спикер городской полиции Озерного Края заявил: "Это убийство было совершено с особым цинизмом, и судя по ряду характерных признаков, было ритуальным. Миссис Блэкли была популярной местной фигурой, и я гарантирую, что офицеры моей команды не успокоятся, пока не найдут виновного или виновных. В данный момент мы не видим причин считать, что кому-либо из членов местного сообщества угрожает опасность, но мы настоятельно просим всех, кто, возможно, видел что-нибудь необычное в гостинице «Блэкли Тауэрз», обратиться к нам – разумеется, строго конфиденциально. Я могу заверить местное сообщество в том, что если кто-то сообщит нам ценную информацию, то ему не «пришьют» никаких нераскрытых преступлений – даже если у этого лица окажутся проблемы с психикой.
Вчера вечером сосед четы Блэкли так выразил шок, в котором пребывает местное сообщество: «Мы просто поверить не можем, что подобное произошло у нас в городе. Она была, так сказать, „популярной фигурой“ в нашем районе, и мы просто-напросто в шоке!»
- Предыдущая
- 23/29
- Следующая
