Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путешествие во времени - Уайз Айра - Страница 40
9
Сэнди сидела в кресле рядом с Шейлой и осторожно разминала ноющие плечи.
– Неужели я не могу надеть это платье?
– Если хочешь выглядеть как картонная фея на рождественской елке, надевай, – ответила подруга.
– Не будь такой жестокой.
– Ты хочешь сразить его наповал?
– Нет… Да. – Сэнди вздохнула, вертя в пальцах подвядший розовый бутон. – Хотелось бы, чтобы он не поднимал такой шумихи вокруг дурацкой гражданской церемонии.
– Я до сих пор не могу понять, как ты решилась пойти на это, – недовольно фыркнув, сказала Шейла.
– Ты ведь видела его с Джимми, Шейла, – напомнила подруге Сэнди. В попытке усмирить взаимную вражду Уго и Шейлы она как-то пригласила ее на коктейль. Уго собирался укладывать Джимми в постель, когда она пришла. На нее тоже произвело впечатление то, с какой любовью прижимал Уго к груди сына, неся его на руках к лестнице, свидетелем чему Сэнди была неоднократно. – Они обожают друг друга. Теперь я уже не смогла бы этому помешать, даже если бы захотела, – мрачно заявила она.
– А ты хочешь?
Сэнди слишком замешкалась с ответом.
– Значит, ты жертвенная овца, – сделала вывод подруга.
О да, мысленно согласилась с ней Сэнди. Я жертвую собой каждую ночь в его объятиях.
Встав, она вернулась к стойке, увешанной белоснежными платьями, и стала перебирать их одно за другим. Почему я опять пошла у него на поводу? – сердито думала Сэнди. Неужели у меня совсем не осталось гордости?
Ей было известно, что его так пришпоривает. Натали Форэ. Стоит только упомянуть имя прекрасной француженки – и он просто ныряет в секс, словно человек, ищущий забвения!
Но ведь и я ныряю вместе с ним, напомнила себе Сэнди. Мне достаточно только подумать об этом – и я сразу же покрываюсь потом.
– Я примерю это, – сказала она, снимая со стойки первое попавшееся платье и протягивая его продавщице.
Шейла подождала, пока женщина понесет его в примерочную, а потом осторожно, подбирая слова, произнесла:
– Сэнди… а ты задумывалась о том, что будет, когда вы поженитесь и вам придется… стать ближе?
– Ты шутишь? – поперхнулась Сэнди.
Но нет, Шейла не шутила. Она действительно выглядела как встревоженная наседка, пытающаяся подготовить молодую курочку к тому, что сделает с ней плохой петух.
– Мне жаль разрушать твои иллюзии на мой счет, Шейла, – продолжила она, – но чем, как ты думаешь, мы занимаемся дома все это время?
Впервые она увидела на лице своей бывалой подруги замешательство, а затем – залившую его краску смущения.
– Хочешь сказать, что вы… – Ее голос пресекся.
Сэнди рассмеялась, однако смех звучал натянуто. Она снова повернулась к стойке. Наступившее молчание было переполнено мысленными образами, совершенно неуместными в этом милом магазине с невинными, девственно белыми нарядами.
– Но я думала…
– Ну так не думай, – перебила ее Сэнди. Ее щеки горели. Щеки Шейлы горели тоже.
Почему люди думают, что могут строить предположения на ее счет? Уго считает ее нимфоманкой. Подруга полагает, что она настолько наивна и глупа, насколько только может быть наивна и глупа женщина с семилетним ребенком.
Продавщица появилась как раз вовремя, чтобы помочь им преодолеть очень неловкий момент. Сэнди с ненавистью смотрела на платья, спрашивая себя, что подумал бы Уго, если бы она явилась на свадьбу в своем лучшем черном костюме.
Откуда-то сбоку протянулась красивая наманикюренная рука.
– Ты сама себе злейший враг, не так ли? – печально сказала Шейла. – Вот. Примерь это…
Среди белых кружев ей удалось отыскать бледно-голубой шелковый костюм. С этого момента поведение подруги в корне изменилось. Она сдалась, поняла Сэнди, натягивая юбку. Меня признали неисправимой… Но я сама доказала это, позволив Уго заниматься любовью со мной, когда уже знала, что он использует меня, чтобы забыть другую женщину.
Сэнди купила бледно-голубой костюм. Он на удивление подходил ей – удлинял ноги, подчеркивал золотистость волос и глубину глаз.
– Ну и что ты об этом думаешь?
Уго стоял в холле дома Сэнди рядом с Тимом Райсом, который все еще с интересом оглядывался по сторонам.
– Ты, наверное, понимаешь, что здесь широкое поле для деятельности, – сказал ему Тим. – Но я не знаю, как ты собираешься модернизировать дом, не изменив ничего в его допотопной обстановке.
– Эта допотопная обстановка – память о человеке, который очень дорог хозяевам, – объяснил Уго. – Нельзя ли подремонтировать стены, а потом расставить все по своим местам?
– Я архитектор, а не чудотворец, – сухо заметил Тим. – Камин бесполезен, он только коптит потолок. Половицы громко скрипят, А стены словно предупреждают: если посмеешь снять хоть одну картину, мы тут же обрушимся. Все это можно исправить, – заявил он. – Но обои нужно наклеить новые, мебель отправить на глубокую реставрацию, и в результате все, что мы возвратим после этого на свое место, утратит благородную патину времени. У меня тревожное предчувствие: чем глубже копнем, тем больше обнаружим гнилья, я уж не говорю о древоточцах. Было бы проще выпотрошить весь дом и заменить на новое все, что можно заменить, – посоветовал Тим. – Тебе стоит посмотреть другие дома по этой улице, чтобы увидеть, как все может выглядеть, если с умом взяться за дело.
– Я не хочу, чтобы он был похожим на другие. – Это дом моего сына, думал Уго, место, в котором Джеймс и Сэнди нашли любовь и защиту. Менять его эстетику нельзя, но от структурных изменений, похоже, никуда не деться.
– Может быть, передать этот проект моей жене? – внезапно предложил Тим.
– Твоей жене? – Уго не смог скрыть удивления. Тим смущенно ухмыльнулся.
– Да, я имею в виду ту легкомысленную штучку, которая месяца два назад весь вечер флиртовала с тобой, – небрежно подтвердил он. – У нее обнаружились скрытые таланты. Один из них – деликатная реставрация старых домов, результаты которой порой поражают.
– Глэдис реставрирует старые дома? – недоверчиво спросил Уго. Это никак не вязалось с образом ветреной и очаровательной дочери стального магната, на которой недавно женился Тим.
- Предыдущая
- 40/50
- Следующая