Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путешествие во времени - Уайз Айра - Страница 43
– Не каркай, – сказала Сэнди. – Я в порядке. Просто мало спала этой ночью.
– Тосковала по своему мужчине? Ужасно тосковала, призналась себе Сэнди. И тем хуже для меня.
Внизу зазвонил телефон.
– Я возьму трубку! – крикнул Джимми.
– Большой человек начеку, – съехидничала Шейла. – Он не уверен, явишься ли ты.
– Напрасно. Ему достаточно вспомнить о сыне, чтобы вновь обрести уверенность… Ты потрясающе выглядишь, – поспешила добавить она, когда Шейла открыла рот, чтобы сказать то, чего Сэнди наверняка не хотела слышать.
На подруге было темно-бордовое платье, доводящее точеную фигуру Шейлы до совершенства. Сэнди рядом с ней чувствовала себя блеклой и заурядной в своем голубом костюме, отороченном искусственным мехом. Она вдруг ужасно занервничала.
– Не думаю…
Джимми взбежал по лестнице.
– Может быть, уже пойдем?.. Пожалуйста! – взмолился он.
– Ты не надела ничего старого, – пробормотала Шейла, когда они начали спускаться вниз.
Сэнди помахала у нее перед носом рукой, на пальце которой сверкало бриллиантовое кольцо.
– А взятое взаймы?
Поколебавшись только мгновение, Сэнди повторила жест. Что говорило о том, насколько, с ее точки зрения, длительным будет этот брак.
– Кто это звонил, Джимми? – спросила она у сына, уже спустившись в нижний холл.
– Дядя Рик, – ответил он. – Я сказал ему, что ты сегодня выходишь замуж за папу, и он положил трубку, даже не сказав до свидания.
Сэнди на мгновение застыла на месте, но Джимми тут же потащил ее дальше, к парадной двери. Холодный воздух ворвался в дом, и Сэнди поежилась. На крыльце стоял мужчина в темном плаще, держа зонт. Он проводил Джимми и Шейлу в машину, оберегая от холодного дождя. Затем вернулся за Сэнди, которая в течение нескольких мгновений всерьез обдумывала возможность сбежать. Шофер тепло улыбнулся ей, придвигая поближе зонт, и Сэнди, захлопнув за собой дверь, спустилась с крыльца.
Уго стоял с Анджело в элегантном фойе муниципалитета, когда входная дверь внезапно открылась, впустив его сына, Сэнди и ее подругу. Сын сразу же подбежал к нему. Мисс Перкинс принялась стряхивать две-три дождевые капли, попавшие ей на платье. Сэнди взглянула на него и замерла.
Сердце Уго забилось так, что, казалось, готово было выскочить из груди, а ноги вдруг отяжелели и подогнулись. Сын что-то говорил ему, но он не слышал ни слова. Она была такой чудесной, такой трогательной, смущенной и неуверенной, что сразу же напомнила ему ту девушку, которую он когда-то знал.
– Стой здесь, Джеймс, – распорядился Уго и направился к Сэнди. Подойдя, он заметил, как дрогнули ее ресницы, перед тем как она подняла взгляд на него. – Значит, так тому и быть, – сказал Уго с улыбкой, совсем не вязавшейся с этими словами.
– Да, – взволнованно прошептала Сэнди и отвела глаза. Ее щеки были бледны, пальцы дрожали. – Прости за небольшое опоздание, – зачастила она. – Дождь…
Голос стал затихать, а потом и вовсе смолк, когда Сэнди уловила его аромат. На Уго был темно-синий костюм из восхитительной на ощупь гладкой ткани. Рубашка, сияющая белизной, подчеркивала смуглость кожи. Сэнди нервно затеребила голубую сумочку и снова отвела взгляд. Неужели она действительно выйдет замуж за этого красивого, надменного мужчину?
– Нам вверх по лестнице. – Уго предложил ей руку. – Пойдем? – сказал он.
Опять на мгновение замерев, Сэнди посмотрела на его руку. Они никогда не касались друг друга, если только ими не двигало неукротимое страстное влечение. Замечал ли это Уго? Понял ли, что его протянутая рука – это начало чего-то нового? Сэнди попыталась сглотнуть и поняла, что у нее пересохло во рту. Краем глаза она заметила наблюдающую за ней Шейлу. Подруга тоже отметила ее нерешительность и теперь, должно быть, строила догадки на сей счет.
То, что и Уго заметил изучающий взгляд Шейлы, стало ясно, когда он, повернув голову, быстро посмотрел на нее. Шейла в ответ насмешливо приподняла бровь. Вражда снова ожила. Сэнди поспешила подать ему руку. Этот жест заставил Уго снова взглянуть на нее, и длинные пальцы нежно переплелись с ее пальцами. Теплая и сильная рука соединилась с холодной и хрупкой – в воздухе повеяло чем-то драматическим.
Когда Уго повел ее к изящной лестнице, ведущей в верхний холл, Анджело уступил им дорогу, не спуская пристального недоверчивого взгляда с Джимми. Уго по необходимости коротко представил сына.
Они рядом поднимались по лестнице. А пританцовывающий мальчик следовал за ними, держась за руку Шейлы и пребывая в блаженном неведении относительно тяжелого груза, давящего на плечи почти каждого присутствующего здесь взрослого…
Не прошло и двадцати минут, как они в том же порядке спустились обратно. Все произошло так быстро, так отработанно, так… безлико. Но за эти минуты Сэнди сменила свою фамилию на Ферри и теперь на ее пальце красовалось еще одно, обручальное, кольцо. Рука Уго обвивала ее талию и оставалась там, пока они не вышли на улицу. Дождь продолжался. У края тротуара стояли теперь три машины, и трое мужчин в плащах поджидали их с зонтами наготове.
Щелчком пальцев Уго подозвал одного из них. Коротко поблагодарив Анджело, он отправил его восвояси. Еще один мужчина подбежал к ним трусцой – и вот уже Шейла обнимает ее и бормочет:
– Сюрприз, сюрприз… Я забираю твоего сына до завтра.
– Но я не хочу…
– У тебя больше нет права голоса, маленький жертвенный агнец, – прошептала ей на ухо Шейла, но ее тут же сменил Джимми, обнимающий маму и восторженно объясняющий, чем они с Шейлой собираются заполнить день. Потом и его проводили под зонтом к машине.
Ошеломленная до немоты Сэнди вдруг обнаружила, что стоит одна рядом с мужчиной, за которого только что вышла замуж, и наблюдает, как отъезжают машины… Осталась последняя – низкая, длинная, черная, с тонированными стеклами, в которой было что-то зловещее.
Их тоже препроводили под зонтом в тепло машины. Уго усадил ее на мягкое сиденье, обтянутое черной кожей, и устроился рядом. Дверца с деликатным стуком захлопнулась, и они остались вдвоем, скрытые темным стеклом перегородки даже от водителя.
- Предыдущая
- 43/50
- Следующая