Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путешествие во времени - Уайз Айра - Страница 47
Куплены для нее? Она не знала точно. Даже не хотела знать. Было важно только то, что размер подходил. Ей не терпелось сбросить ненавистный наряд, купленный для шутовской свадьбы, пропахший его запахами, к тому же окончательно испорченный кофе, а ничего другого у нее с собой не было.
Дрожащими пальцами Сэнди стащила с себя костюм и только успела снять топ, как дверь открылась. Сэнди быстро обернулась, прижимая к груди ничтожный клочок ткани.
– Убирайся! – взвизгнула она.
Со своим обычным высокомерием Уго пропустил ее требование мимо ушей и что-то бросил ей. Сэнди пришлось выпустить из рук топ, чтобы поймать то, что оказалось вторым черным халатом. Было в высшей степени унизительно стоять почти обнаженной перед внимательно следящим за ней Уго, беспомощно путаясь в широком одеянии. Наконец Сэнди нашла рукава, плотно закуталась в шелк и покрепче завязала узел пояса.
– Расскажи мне о Рике, – без тени сострадания потребовал Уго.
Он явно не намерен был отступать!
– Какую версию тебе хотелось бы услышать, Уго? – спросила Сэнди. – Ту, в которой я перехожу из рук в руки, даже не испытывая угрызений совести? Или ту, в которой ты выглядишь полным простофилей, позволившим себя одурачить и безмерно унизившим меня, сочтя способной на такие расчетливые игры?
Смуглое лицо окаменело, а широкие плечи слегка поникли. Его явно задела горькая насмешка, звучащая в голосе Сэнди.
– Правду, – процедил он сквозь зубы. – Просто расскажи мне правду!
Правду? Она едва не рассмеялась, хотя никогда еще не была так далека от смеха. Сэнди очень сомневалась, что он воспримет эту правду… Но неужели ей не все равно, снесет ли его гордость тот удар, который она намерена обрушить на нее?
Да, мне все равно, поняла она. Уго назвал ее отравой. Так, может, настало ему время узнать, насколько ядовитой она может быть? Поэтому Сэнди подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.
– Правда состоит в том, что тебя одурачили. Джек и Рик с самого начала знали, что я унаследую состояние Эдварда. Он даже платил Джеку за мое содержание. Джек же хотел получить все деньги Эдварда. Но единственным способом добиться этого было не выпускать меня из семьи. Он подталкивал нас с Риком друг к другу. Но я отказывалась играть в эти игры, и им это не нравилось. Обстановка в доме становилась все невыносимее. Я решила, что мне нужно поскорее вырваться оттуда, и стала искать работу в окрестностях, чтобы заработать немного денег и уехать. Именно благодаря этому мы и познакомились с тобой. – Сэнди усмехнулась: никогда в жизни девушка вроде нее не столкнулась бы в обычных условиях с мужчиной вроде Уго. – Ты сразил меня наповал, уложил в постель и даже предложил выйти за тебя замуж.
– И ты увидела легкий выход?
Сэнди, широко распахнув глаза, смотрела на этого смуглого, красивого, вполне благополучного мужчину, страдающего мучительным комплексом неполноценности.
– Если бы я знала тогда о деньгах Эдварда, ничего не изменилось бы, – горячо возразила она. – Ты хочешь дослушать историю?
Стиснув зубы, он кивнул.
– Я ответила согласием на твое предложение, – натянуто продолжала Сэнди. – И была оставлена наедине с неприятной задачей сообщить эту новость Джеку и Рику. Они поняли, что вот-вот лишатся шанса наложить руки на состояние Эдварда, поэтому решили кое-что предпринять.
– Я видел тебя с ним в твоей спальне. – Темно-карие глаза Уго сверкали так, словно он и теперь видел их перед собой. – Вы стояли у окна, заключив друг друга в объятия.
– Это я была заключена в его объятия! – выпалила Сэнди.
– Чушь, – проскрежетал он. – Вы целовались так, словно не могли насытиться друг другом.
Уго прав: тот поцелуй был очень бурный. Рик изо всех сил пытался соблазнить ее, в то время как она пыталась вырваться!
– Я была молодой и ужасно глупой, – с горечью призналась она. – Я в самом деле верила, что Рик любит меня. Я пыталась поделикатнее освободиться от него, потому что считала, что причиняю ему боль!
– В купальном халате! Который распахнулся! – Глаза Уго потемнели.
– Совсем нет! – воскликнула она, затем, подумав, пожала плечами. – Ну, может быть, чуть-чуть. Все немного вышло из-под контроля, и я…
– Чуть-чуть? – передразнил ее Уго. – Ты считаешь, что в таком вопросе чуть-чуть что-то значит?
Его издевательский тон заставил Сэнди распрямить спину. Она посмотрела в жесткое, презрительное лицо стоящего перед ней мужчины, и ей захотелось ударить его.
– Ну так скажи мне, Уго, что все это значило в твоих глазах? – с вызовом потребовала она, но ответ и так был написан у него на лице. – Выходит, только потому, что увидел меня в объятиях Рика, ты решил, что я наслаждаюсь этим! А тебе не приходило в голову, что у меня просто не было выхода?
– Значит, ты оказалась жертвой? – ядовито спросил он.
– Так же, как и ты, – ответила она.
– Я знаю, какие страсти в тебе бурлят, – грубо возразил Уго.
Сэнди сухо рассмеялась.
– Полагаю, мне следовало ожидать от такого человека, как ты, подобного хода мыслей.
– Какого?
– Примитивного! – бросила Сэнди. – Я позволила тебе заниматься любовью со мной, значит, с твоей примитивной точки зрения, я, несомненно, способна позволить это и любому другому мужчине!
– Я никогда не говорил ничего подобного.
– Это и ни к чему говорить. Это написано в твоем взгляде каждый раз, когда ты на меня смотришь, – заявила она. – В тот день, когда я пустила тебя в свою постель, я утратила твое уважение.
Короткое пожатие плеч сказало ему, что ее это больше не волнует. Когда Сэнди шагнула в его сторону, Уго замер. Никогда раньше она не смотрела на него с такой неприязнью.
– Мне было двадцать лет, – сказала она, подойдя к нему. – Я отдала тебе нечто очень важное для меня. Это должно было хоть что-то значить в твоих глазах, но не значило, иначе ты не смог бы уйти.
– Твой собственный дядя стоял рядом со мной, когда я смотрел на тебя и Рика. Он сказал мне такое, что я был бы дураком, если бы…
– Он солгал, – заявила Сэнди с холодной, спокойной уверенностью, а затем прошла мимо него в спальню.
Уго, повернувшись, смотрел, как она идет по комнате, расправив плечи, всей своей худенькой спиной выражая презрение к нему.
- Предыдущая
- 47/50
- Следующая