Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брак с целью дознания - Уилкинсон Ли - Страница 26
Спустя какое-то время в спальню вошел Джордан. Разделся и лег рядом. Лежал не шевелясь, будто спал, но Лайэл чувствовала, что это не так.
Это его разум оттолкнул ее. Его тело ни при чем. Джордан, наверное, так и будет лежать, пока не утолит свой плотский голод. Боже, что же делать? Но он даже не коснулся ее. Его-то разум – хозяин его плоти! Лайэл заснула.
Просыпалась она медленно, неохотно. Джордан сидел рядом, на краешке кровати. Он благоухал, был гладко выбрит. Судя по костюму, собирался в офис. Она попыталась сесть. Откинула с лица волны волос. Почему он так на нее смотрит? Да она же совершенно голая, если не брать в расчет ожерелье! Стала торопливо натягивать на себя одеяло.
– Ты что, собираешься все время носить эту побрякушку?
– Нет. Я не смогла справиться с замком.
– Дай-ка я.
Она осторожно приспустила одеяло, держась, однако, крепко за край его.
Он со злостью ухватился за одеяло и сдернул с ее плеч.
– Я твой муж. Не пытайся от меня прятаться. Стиснув зубы, Лайэл наклонила голову. Он расстегнул ожерелье и небрежно сунул его в карман пиджака, будто это и на самом деле была безделушка.
Увидев, что она ёжится от холода, взял халат и накинул ей на плечи. Затем опять заговорил с ней как ни в чем не бывало:
– У меня много дел сегодня. Надеюсь, ты найдешь, чем заняться до вечера? К сожалению, с твоей машиной произошла небольшая осечка. Еще раньше я заказал для тебя спортивный белый «порш», но прислали другую модель. Хорошо, что Уилкес сообразил отослать ее обратно. То, что я заказал, пришлют, сказали, максимум через два дня, а то и завтра. Во всяком случае, не позже субботы. Я так долго объясняю, потому что понимаю – тебе необходимо поскорее иметь собственную машину.
Лайэл было неловко все это выслушивать: она была удивлена и молчала.
Джордан взглянул на нее и, в очередной раз угадав ее мысли, сказал:
– Надеюсь, ты не заподозрила меня в том, что я тебе уготовил здесь пожизненную каторгу?
Вот именно! Именно это он мне и уготовил, подумала Лайэл.
– Я вижу, что ты недовольна. Наверное, хочешь досадить мне, или хочешь другую марку?
– Нет. Конечно нет. Это так… – пыталась она хоть что-то вымолвить.
К черту все его деньги, все его покупки! Она не меркантильная шлюха. И к гибели Поля она не имеет никакого отношения! Вместо этого всего ей удалось наконец сказать:
– Ты меня поражаешь, только и всего. Я… я не знаю, что сказать.
– Ничего говорить не нужно. Может, попытаешься меня поцеловать в знак благодарности?
Весьма неохотно она дотронулась губами до его гладко выбритой щеки и ощутила терпкий запах одеколона.
– Это все, на что ты способна? – Он усмехнулся.
– Я не совсем понимаю тебя. Вчера вечером ты захотел, чтобы я тебя целовала, и в ответ позволил себе… – Голос ее дрогнул.
– Да, признаюсь – я был несправедлив по отношению к тебе, – произнес он с сожалением, – но именно тогда, когда меня просто мутило от твоей неискренности.
– Неискренности? – повторила Лайэл. – Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Прекрасно понимаешь. Я имею в виду твой взгляд, якобы переполненный любовью ко мне и нежностью, когда ты поцеловала мое плечо. Как тебе это удается так правдиво все это изображать, Лайэл?
Она вскинула голову и сказала:
– Не ты ли говорил, что я хорошая артистка?
– Да, – согласился Джордан. – Я именно так и говорил, – закончил он. Затем встал и не оглянувшись вышел из комнаты.
Она долго смотрела ему вслед, чувствуя себя несчастной и одинокой. Если бы она смогла его возненавидеть! Лучше его ненавидеть, чем вот так любить без взаимного чувства.
Лайэл собралась с силами, привела себя в порядок и пошла к дедушке. Она завтракал в постели, откинувшись на подушки и просматривая газеты.
– Я вижу, у тебя все в порядке, – сказала Лайэл. Наклонилась и поцеловала его в щеку.
– Меня скоро совсем избалуют. – Джо улыбнулся и стал похожим на мальчишку.
– Как бы ты хотел провести сегодняшний день? – спросила Лайэл.
– У тебя официально еще медовый месяц. И, в любом случае, сегодня я начинаю курс физиотерапии. Дагган повезет меня в клинику, – ответил решительно Джо, давая внучке понять, что она не должна забывать о своих новых обязанностях.
Да, конечно же, Джордан говорил ей об этом вчера. Чем же ей заняться? Митч на службе… Раздался стук в дверь, и вошел Дагган.
– Доброе утро, миссис Джеймсон, – улыбнулся ей молодой человек. – Как вы его находите?
– Великолепно, – ответила она и тоже улыбнулась. – Как я узнала, вы сегодня едете в клинику, чтобы ему стало еще лучше.
– Да, совершенно верно, – ответил Дагган и, взъерошив свои рыжие волосы, добавил: – Вот только маленькая неувязочка. Как раз сегодня я должен успеть еще в одно место.
Джо поспешил объяснить:
– Когда есть возможность, Дагган помогает в приюте святого Фомы. Это в Ист-Энде. И как раз сегодня ему нужно быть там и помочь на кухне.
– Расскажите, пожалуйста, поподробнее, – попросила Лайэл.
– Это частный приют, мадам. Небольшая столовая для бездомных, где несчастные, получив тарелку горячей пищи в такой промозглый день, как сегодня, особенно чувствуют разницу между жизнью и смертью, – объяснил Дагган.
– Откуда же берутся деньги на это? – продолжала интересоваться Лайэл.
– Ну, львиная доля поступает… – он помолчал, – из разных источников. Частные благотворительные взносы, например. Рабочих рук там всегда не хватает. Работают в основном энтузиасты. Бесплатно. Основной штат – небольшой.
Миссис Симпсон – она работает на кухне – поскользнулась в гололед и сломала ногу. Мне звонила ответственная за работу Эми О'Брайэн и справлялась, не смогу ли я помочь на кухне. Всего несколько дней, но…
– Но я же могу пропустить несколько сеансов, – вмешался Джо.
– О нет, это не годится, – немедленно возразил Дагган. – Мистер Джеймсон спустит с меня за это шкуру.
– Его нет, и он вернется только к вечеру, – сказала Лайэл.
Дагган покачал головой.
– Так не пойдет. Он мне платит за мою работу.
– Если Джордана нет дома, – сказал Джо, – может быть, Лайэл поедет со мной?
– Нет, нужна мужская сила. Миссис Джеймсон не сможет меня заменить. Она просто физически не справится, – возразил Дагган.
– Ну так я могу вас заменить на кухне! – воскликнула Лайэл, радуясь тому, что наконец выход найден.
Оба посмотрели на нее, и Джо сказал:
– Лайэл отлично готовит, как ее покойная бабушка.
– Но миссис Джеймсон не сможет…
– Почему же не смогу, – перебила его Лайэл. Чем скорее она начнет трудиться, тем лучше! Лайэл обрадовалась этой возможности и сказала как о деле решенном: – Я буду занята, пока… пока Джордан на работе. Мне совсем не хочется сидеть целый день дома. И я без работы не могу.
– Вы не передумаете? – засомневался Дагган. – Это тяжелый труд.
– Я уверена, что справлюсь. Остается узнать, как мне туда добраться и к кому обратиться.
– Я вас подброшу туда по дороге в клинику и заберу обратно в четыре, – сказал Дагган. У него заметно прибавилось энтузиазма. – Вы спросите Эми О'Брайэн, и она вам все объяснит. Кстати, на кухне очень жарко, даже в такую погоду, так оденьтесь полегче. Да, и это снимите, – добавил он, взглянув на перстень с бриллиантом.
– Да, вы правы…
Лайэл замешкалась, раздумывая, куда деть кольцо.
– Уилкес мог бы положить его в сейф, – подсказал Дагган.
Лайэл улыбнулась и пошла искать Уилкеса. А спустя несколько минут, она – в пальто поверх легкой юбки и блузки, – устроившись рядом с дежой в специально приспособленном для его коляски кремовом фургончике, ехала в приют.
Через полчаса они въехали в бедные кварталы. Обшарпанные фасады подслеповатых домов, которые и домами трудно было назвать. Трущо-5ы, подумала Лайэл. Ветер гнал обрывки газет и мусор вдоль узкой улочки. Вот и нужный дом. Построенный в викторианском стиле, с осыпавшейся штукатуркой, он когда-то был школой. Лайэл толкнула дверь, вошла и оказалась в темпом вестибюле.
- Предыдущая
- 26/35
- Следующая