Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ассистенты - Уильямс Робин Линн - Страница 28
— Яичный ролл? — предлагает она.
— Нет, спасибо, — хором отвечаем мы и садимся.
Мы с Гриффином сразу же закуриваем. Смотрю на свое отражение в зеркале над баром. Лицо напоминает раздутую физиономию мертвеца, извлеченного из реки. С этим зеркалом что-то не в порядке.
— Привет, я Рейчел, новый ассистент Виктории, — обращается Рейчел к Кейше.
— О Боже! — возбуждается та.
— Тише, тише, — успокаиваю я. — Давайте не будем пугать бедную девочку.
К нам подходит Коко — официант-малазиец, из тех вечно веселых азиатов, которые всегда готовы угодить и постоянно улыбаются. Он знает по-английски всего два слова:
— Привет! «Май Тай»?
— Три, пожалуйста, — говорит Гриффин.
— Что такое «Май Тай» ? — спрашивает Рейчел.
— Очень популярный тропический коктейль, в нем много ликера, — объясняет он. — Тебе понравится.
Рейчел смотрит в меню и недовольно хмурится:
— Десять долларов? Но это очень дорого.
— Двух порций тебе вполне хватит, к тому же Коко так мил, что делает нам скидки, — объясняет Гриффин.
Официант уходит, и я спрашиваю Кейшу:
— Как Тревис?
— Все так же.
Эта девушка немногословна, потому что ее рот постоянно забит едой. Поясняю Рейчел:
— Она работает у Тревиса Траска.
— У самого Тревиса Траска? — Ее глаза округляются от шока.
— Поверь мне, в этом нет ничего особенного, — мрачно уверяет Кейша.
Но Рейчел не верит.
— В жизни он такой же классный?
— О да. Действительно классный. Как геморрой! — усмехается Гриффин.
Коко приносит наш заказ. Звонит телефон. Все тянутся к своим аппаратам. Рейчел в панике роется в сумке. Гриффин достает из кармана мобильный.
— Не мой, — сообщает он.
Загадочный телефон продолжает трезвонить.
— Не мой, — говорит Кейша.
Открываю сумку и понимаю, что виновник паники — мой телефон. Не взглянув на определитель, отвечаю:
— Алло?
— Сильви? — Это мой отец. Кто-нибудь, пристрелите меня! — Тебе звонил Эрни Финкльштейн?
— Пап, я тебе перезвоню. — Не даю ему возможности ответить и отключаюсь. Смотрю на ногти — они в ужасном состоянии!
— А Кортни к нам присоединится? — спрашивает Рейчел.
— О Боже, нет! — говорю я и глубоко затягиваюсь. — Мы не любим Кортни.
— Почему?
Гриффин смотрит на нас с Кейшей.
— Осторожнее с ответом, дамы.
— Эта девушка выполняет обязанности ассистента всем телом, — объясняет Кейша.
— Она спит с Лорном, — дополняю я. — Эти выходные они провели вместе.
Рейчел поражена.
— Какой ужас! А Виктория знает?
— Конечно, знает, но ее это не волнует.
— А почему она продолжает жить с ним ?
— Они так и не подписали брачный договор. В случае развода ей придется делить с ним огромную сумму денег.
— И она разрешает ему спать с Кортни? — ошеломленно спрашивает Рейчел.
— Она, наверное, счастлива, что ей не приходится спать с ним самой. Кто бы захотел, он такой отвратительный!
Гриффин рассмеялся, но в этот момент зазвонил его телефон, и он, извинившись, отходит от столика.
Появляется Джеб, полный неуемной пугающей энергии, как тасманийский дьявол — зверек из семейства сумчатых. Галстук развязан, но болтается на шее. Изо рта торчит докуренная почти до фильтра сигарета. Не знаю, зачем Гриффин приглашает его. Я как-то поинтересовалась, и он ответил, что предпочитает держать психов поближе.
— Ко ко! — зовет Джеб и изображает человека, делающего глоток спиртного. — «Куэрво». Двойную порцию! — Он втискивается между мной и Кейшей. — Вам когда-нибудь хотелось убить и расчленить много людей ?
Рейчел испугана, причем очень сильно. А Джеб придвигает стул ко мне поближе и выдыхает в ухо:
— Что случилось?
— Ничего, — отстраняюсь я.
— Отличная юбка, — говорит он, берет мой бокал и делает большой глоток.
Гриффин возвращается за столик.
— Привет, Джеб. Как дела в агентстве?
— Отлично. С сегодняшнего дня я снова официальный безработный.
— Вот черт! — Кейша давится яичным роллом.
— А мне казалось, что у вас с Рэндаллом Блумом наконец-то наладились отношения, — удивляюсь я.
— Да, все было в порядке, — закуривает Джеб. — Настолько хорошо, что этот ублюдок украл мою идею.
Гриффин жестом подзывает Коко.
— Мы возьмем еще по порции.
— И еще одну упаковку яичных роллов, — добавляет Кейша. Поверьте моему слову — ей не следует больше есть.
Джеб хватает мой бокал и делает еще один большой глоток.
— Я читал сегодняшние газеты…
— Можешь не продолжать, съемки фильма по твоему сценарию начинаются в следующем месяце, — произносит Гриффин.
— Именно так, и в главной роли будет этот чертов толстяк Джаред из рекламы кафе «Сабвэй».
— Может, тебе обратиться в Гильдию сценаристов? — предлагаю я.
Джеб рычит и скалится, как породистый пес.
— Мне не нужна эта гильдия. Сборище придурков. Они всегда всех покрывают. Но не беспокойтесь, я расквитаюсь с Рэндаллом, вот увидите.
— Так тебя уволили без причины? — подает голос Рейчел. Она нервничает и потеет. А я-то совсем забыла о ее присутствии.
— Что это за гениальная личность? — спрашивает Джеб.
— Я Рейчел, новая ассистентка Виктории Раш.
Джеб громко хохочет:
— Так-так, какая же по счету? Номер двести тридцать четыре?
— Джеб! — перебиваю я. Вот черт, ей не следует об этом знать!
— Почему у меня возникло ощущение, что работа у Виктории не такое уж большое счастье? — спрашивает Рейчел, вытирая руки. Я заметила, что она постоянно так делает. Может, у нее навязчивое состояние?
— Эта девушка заслужила волшебный колпак со звездами, — презрительно усмехается Джеб.
Коко приносит новые напитки. Мы с удовольствием смакуем их. Но Рейчел ждет ответа. И Гриффин решает объяснить ей все.
— Рейчел, послушай, проблема с Викторией в том, что ей нравится увольнять людей. Она получает от этого удовольствие, потому что чувствует свое превосходство.
— Многим это нравится, — вставляет Кейша.
Рейчел выглядит такой потерянной, что я начинаю ей сочувствовать.
— Но ведь это несправедливо.
— Это Голливуд, детка, — поясняет Джеб, и на лице у него появляется крайне драматичное выражение. — И здесь ничего не делается по справедливости.
— Или в соответствии с логикой, — добавляет Гриффин. — Сомневаюсь в интеллекте и дееспособности тех, кто продолжает снимать Тома Арнольда.
— Ты уже давно работаешь у Виктории, — поворачивается ко мне Рейчел. — Как вышло, что тебя еще не уволили?
— Не знаю, думаю, мне не повезло. И работаю я всего год, хотя это действительно кажется большим сроком.
— Срок нашей работы нужно считать, как возраст собаки, — говорит Гриффин. — Я работаю на Джонни три года, но ощущение такое, что прошел двадцать один.
Рейчел вцепилась зубами в соломинку и быстро опустошает бокал.
— Может, Виктории нужен помощник, который смог бы до нее достучаться.
— Эта женщина непостижима, дорогая, — охлаждает ее пыл Кейша. — Делай свою работу и надейся, что она от тебя не устанет.
Рейчел достает из бокала соломинку и начинает нервно грызть ее.
— Я постараюсь стать ей другом. Я встречала таких людей — пусть неизвестных, но тоже крайне раздражительных, — нужно попытаться понять их.
— Нельзя подружиться со зверем, — говорит Гриффин. — Не стоит даже пытаться. Они наши работодатели, а не друзья. И ни один из них не достоин нашей дружбы.
— Чертовы придурки, — подхватывает Джеб. — Я проломлю Блуму грудь и вырву его гадкое сердце.
Рейчел извиняется и уходит в сторону туалетов.
— Сколько она продержится? — интересуюсь я.
— Две недели, это максимум, — отвечает Гриффин.
— Десять дней, — говорит Кейша.
— Мне кажется, я ей понравился, — замечает Джеб. — Я бы ее трахнул.
- Предыдущая
- 28/70
- Следующая
