Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Имперская реликвия - Уильямс Уолтер Йон - Страница 53
— Роман, ты Грегора видел?
— Похоже, он кое с кем подружился. С одной из камеристок графини Тэнк.
— Значит, ночью мы его, видимо, не дождемся.
Майджстраль весело и благодарно глянул на своего слугу.
Все прошло благополучно.
— Роман, я думаю, мы были нынче на высоте.
— Да, сэр.
— Думаю, за то, что успех сопутствовал нам окончательно, мы должны поблагодарить мистера Куу… Куусинена, верно?
— Думаю, должны, сэр.
Майджстраль нахмурился:
— Мне бы следовало поблагодарить его лично, но, похоже, мне не следует светиться. Не нужно, чтобы он связал меня со всем случившимся.
— Совершенно не нужно, сэр.
Майджстраль услышал позади звук шагов и обернулся. Этьен вышел на террасу, держа под руку молодую даму. Глаз его украшал монокль в золотой оправе. Майджстраль поклонился:
— Как я вижу, вы снова с моноклем, сэр.
— Да, Майджстраль. Думаю, он мне к лицу.
— Не сомневайтесь.
Этьен обернулся к своей спутнице:
— Монокль у меня появился в результате дуэли с Жемчужницей. Вы, видимо, об этом слышали.
— Да, сэр. Я, наверное, раз десять смотрела запись. У меня все время ком в горле стоял. Я так боялась за вас, так боялась — думала, умру от страха.
Этьен ухмыльнулся. Майджстраль шагнул к выходу.
— Надеюсь, вы нас простите?
— Конечно, Майджстраль. Пожелай мне удачи на Нане.
Майджстраль обнюхал щеку Этьена и получил укол напомаженным усом. Роман последовал за хозяином в бальный зал, где пары завершали прощальный танец, а остальные мало-помалу расходились. Дрейк заметил Николь рука об руку с лейтенантом Наваррой и не забыл вовремя горько вздохнуть.
Настала пора демонстрировать разбитое сердце.
— Кто там? — крикнула Амалия из кухни, где наблюдала за работой робота, старательно намывавшего ту посуду, которой пользовались Тарталья и его молодчики.
Педро дал комнатной аппаратуре команду выдать голографическое изображение того, кто опустил флайер на крышу дома, и поморщился от яркости дневного света.
— Я ее не знаю. Малышка-хозалих в «Джефферсон-Синге». С кучей побрякушек.
— Не может быть! — воскликнула Амалия, и Педро поразился тому, как радостно прозвучал ее голос. Она высунулась из кухни и глянула на голограмму. Чуть нахмурившись, Амалия пригляделась и сказала: — Пойду, встречу ее.
— А мне она должна быть знакома?
— Я тебе потом расскажу. Это долгая история.
Амалия шагнула на площадку антигравитационного подъемника и поднялась на крышу, где сразу зажмурилась от яркого солнца. Она все-таки не до конца верила своим глазам.
— Чем могу помочь? — спросила она.
— Наверное… — голос дамы-хозалиха звучал неуверенно, — наверное, вы меня не узнаете. Меня зовут Тви.
Сердце Амалии радостно забилось.
— Голос я узнала сразу.
Амалия обняла Тви, а та радостно высунула язык.
— Я не знала, как вы меня примите.
— Думаю, о политике мы говорить не будем. Могу я предложить тебе позавтракать?
— С радостью, мисс Йенсен. — Тви показала ей бумажный пакет. — Я вот… захватила немного пончиков.
— После всего, что мы пережили, думаю, ты можешь называть меня Амалией.
Запах смазочного масла и растворителя ударил в нос генерала Джеральда. Ему было немного жаль. Он разобрал свои боевые доспехи и сейчас укладывал их на хранение.
Теперь Майджстраль не придет, нечего было и думать. Славная битва, о которой он так мечтал, не состоится никогда.
Но отчаиваться нечего — так думал генерал. Он сослужил Созвездию уникальную службу, и, хотя его роль никогда не станет известна, Джеральда радовала сама мысль о хорошо проделанной работе, о том, что его долгая карьера увенчалась этой единственной славной интригой.
Вот только ему было ужасно жалко, что жестокости во всем этом было маловато.
Педро наконец понял, кто же такая Тви:
— Это одна из твоих похитителей?
— Да, — усмехнулась Амалия. — Хорошая.
— Хорошая! — Педро сжал кулаки. — Она держала тебя в плену!
— Я всего лишь делала свою работу, мистер Кихано, — возразила Тви и слизнула с пальцев джем. — Я, как правило, воздерживаюсь от жестокости, но так уж вышло, что мне нужна была работа.
— Нужна была работа… — автоматически повторил Педро, не вкладывая в эти слова никакого значения. Он покачал головой. — А теперь, — он ткнул вилкой в сторону Тви, — вы предлагаете, чтобы мисс Йенсен, — тут он ткнул вилкой в сторону Амалии, — стала вашим агентом при совершении вами новых преступлений. Ваша бывшая жертва!
Тви задумалась над его тирадой.
— Это верно, мистер Кихано.
— И ее бывшая жертва, — улыбнулась Амалия, — готова согласиться.
— Амалия!
— Ну а почему бы и нет? Тви все равно станет Вором в Законе, хотим мы этого или нет. Раз она собирается заняться ограблениями, почему бы не стать ее агентом, не вести переговоры со страховыми компаниями и не получать десять процентов, когда она будет продавать похищенное? Почему бы и нет, в особенности теперь, когда у меня накопился кое-какой опыт в ведении подобных переговоров?
«Почему бы и нет? — восклицал Педро про себя. — Почему бы и нет?»
Он сжал пальцами пончик.
— Насколько я помню, прежняя твоя точка зрения заключалась в том, что Воровство в Законе является постыдным рудиментом загнивающей Имперской культуры и что оно ни при каких обстоятельствах не должно быть разрешено, а при выявлении должно караться тюремным заключением.
Амалия посмотрела на Тви.
— Пожалуй, — сказала она, — когда я побывала в плену, у меня прибавилось опыта. В любом случае я согласна работать в паре с Тви только до тех пор, пока она не украдет подходящие документы и не сможет покинуть Пеленг. И потом, — спокойно добавила она, — я же не заставляю ее красть.
— Это софистика, Амалия.
— И потом, если я собираюсь поступить в Пионерский Корпус, надо будет как-то решить вопрос с моей эпилепсией, и кражи Тви тут тоже могут помочь.
— Не думаю, — вздохнул Педро, — что слово жениха тут что-то значит.
Амалия коснулась его руки:
— Боюсь, что нет, любимый. Моя дружба с Тви расторгает наше прежнее соглашение.
Педро снова вздохнул.
— Дружба… — проговорил он обреченно. — Соглашение…
Он понял, что сказать ему больше нечего. Его семейное счастье теперь было под большим вопросом.
Он рассеянно потянулся за новым пончиком и принялся жевать его.
Вкус новой жизни.
Майджстраль поцеловал руку Николь.
— Вот здесь, — проговорил он, — мое сердце разбивается окончательно и бесповоротно.
Николь улыбнулась.
— Боюсь, что так, Майджстраль. — Она похлопала по дивану. — Посиди со мной.
Майджстраль сел и глянул в сторону гостиной. Окна заливал утренний свет.
— Лейтенант Наварра? — спросил он.
— Дает свою первую пресс-конференцию.
Майджстраль вздернул брови:
— Не рано ли бросать его в прорубь?
Николь посмотрела на него:
— Нужно же ему привыкать. И если это отпугнет его, то уж лучше раньше, чем потом.
Он вздохнул:
— Это верно. Ухаживать за представительницей Диадемы — это не для трусливых.
Николь посмотрела на Майджстраля и накрыла своей рукой его руку.
— Я не собиралась тебя задеть, Дрейк. Я хорошо понимаю твое решение, и мне было ужасно жаль, когда ты его принял.
— Я не обиделся.
Короткая пауза.
— Ну и чем же ты займешься, чтобы залечить свое разбитое сердце?
Ленивые глаза Майджстраля замерцали.
— Утащу с Пеленга то, что сумею. Это самое малое, чем может расплатиться со мной эта планета за все, что я тут пережил. Некоторые вещи ждут меня уже несколько дней.
— Такое впечатление, что ты вполне расквитаешься за разочарование в любви.
- Предыдущая
- 53/54
- Следующая