Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретная Магия - Уэллс Энгус - Страница 56
Первую ночь он почти не спал, проведя ее настороже, в обнимку с мечом. Сулеймана, войдя утром, застала его с мечом в руке.
— Я не чайпаку, — заявила целительница. — Если бы мне надо было тебя убить, вместо снадобья я бы дала тебе яд. Филомен недалекий, он вполне поверил бы, если б я сказала, что клинок, ранивший тебя, был отравлен.
Он кивнул, откладывая в сторону меч. Сулеймана села на кровать и открыла чемоданчик.
— Почему они охотятся за тобой?
Она сняла повязку и внимательно осмотрела колено.
— У меня секретная миссия, — ответил он неопределенно. — Кое-какие торговые дела.
Она хмыкнула, скептически глядя на него.
— Торговые центры Кандахара — это Гхомбаларь и Вишат'йи, а «Морской плясун» отправился в Гхомбаларь еще вчера.
Каландрилл пожал плечами, наблюдая за тем, как она ощупывает его колено. Боли он почти не чувствовал.
— Мы отправляемся в глубь страны.
Сулеймана наложила ему новую повязку.
— Там одни лишь фермы. Если только вы не едете в Нхур-Джабаль.
— Именно туда мы и едем.
Ему не хотелось об этом распространяться, но дальнейшие отговорки могли пробудить подозрение.
— А теперь я посмотрю живот.
Он наклонился, чтобы дать ей возможность развязать повязку. Рана уже заживала, кожа срасталась и розовела.
— Чуть-чуть бы пониже… — усмехнулась она, и Каландрилл покраснел. — Но тебе повезло. Просто царапина. Через пару дней все заживет, и ты вспомнишь о ней, только когда будешь рассказывать об этом детям.
Она наложила мазь и опять перебинтовала рану.
— А коленка?
— С коленкой дело хуже, — коротко сказала она. — Я попрошу Суринима вырезать тебе палку, и завтра можешь потихонечку начинать ходить. Но недолго! Как только почувствуешь боль, немедленно в кровать. Если ты сейчас слишком натрудишь ногу, то останешься хромым на всю жизнь. Тебе страшно повезло, что она не переломилась.
— Сколько я еще не смогу путешествовать? — спросил он.
— Ну вы, лиссеанцы, — покачала она головой. — У вас только дела на уме.
— Сколько? — настаивал он.
— Ходить без чужой помощи ты сможешь в лучшем случае через неделю. А может, тебе понадобятся и все три, чтобы полностью поправиться.
Видя его удрученное лицо, Сулеймана пожала плечами и сложила снадобья в чемодан.
— Твой товарищ все равно будет все это время на попечении Филомена. Подеста совершает объезд, а он торопиться не любит. Да к тому же он захочет поговорить и с тобой.
— Три недели, — пробормотал Каландрилл.
Сулеймана кивнула.
— А в Мхерут'йи можно купить лошадей? — спросил он. — У меня есть деньги.
— У старика Дахаммана имеются лошади на продажу, — сказала она. — Но верховая езда тебе тоже противопоказана. Да и Филомен не позволит тебе уехать.
— А он что, единственная власть в Мхерут'йи? Выше никого нет?
Целительница рассмеялась.
— Нет. Филомен — наш ликтор, а на большее, чем ликтор, мы не тянем. Надо было вам оставаться на «Морском плясуне» и с ним отправляться в Гхомбаларь, если уж вы так спешите.
— Но мы не остались.
— Вот именно. И теперь вам придется торчать здесь до тех пор, пока подеста не отпустит вас.
— А он отпустит?
Она поджала губы, затем кивнула.
— Тот, кого убил твой товарищ, — чайпаку, а убить чайпаку — не преступление. Да-да, подеста отпустит вас, как только утрясет все формальности. Но до тех пор Филомен будет держать вас у себя. Временами им вдруг овладевает желание продемонстрировать свою власть.
— Может, он передумает? — спросил Каландрилл и замолчал, не будучи уверен в том, как она его поймет и не донесет ли ликтору. — Деньги не заставят его передумать?
— Нет. Филомен не очень-то умен, но он честен. Даже и не пытайся подкупить его.
Он кивнул. Сулеймана улыбнулась и встала.
— Не гони лошадей. Три недели — это не так уж много.
Целая вечность, подумал он. Чайпаку этого будет достаточно, и то судно тоже уже доберется до Мхерут'йи. Однако вслух сказал:
— Делать нечего.
— Именно, — подтвердила она. — Ты должен мне три варра.
Он передал ей деньги.
— Спасибо. Приходи ко мне через пару дней. И не слишком усердствуй.
Каландрилл кивнул, и Сулеймана вышла, оставив его в одиночестве.
Три недели! Столько ждать невозможно — слишком долго. Надо попробовать, и, когда он сможет ходить, надо будет купить лошадей и освободить Брахта. Он лежал на спине и обдумывал, как это лучше сделать. Скорее всего, кернийца держат в том форте на молу. При помощи колдовства Варента он проникнет туда незамеченным… отыщет Брахта… достанет ключ… Где его содержат? В камере? Талисман делает невидимым только одного. Он покачал головой, пытаясь быть хладнокровным. Он добьется своего! Другого выхода у него нет, от этого зависит судьба мира. Как только он начнет ковылять, отправится в форт и что-нибудь придумает.
Чуть повеселев, он стал дожидаться ужина.
На следующее утро Суриним принес ему палку. Видимо, Сулеймана успокоила слугу, поскольку сегодня при нем не было дубинки, и он смущенно улыбнулся, ставя палку к кровати Каландрилла. Как только Суриним ушел, Каландрилл тут же оделся и неуклюже выбрался из постели. В коленке глухо пульсировала кровь, но все же, хоть и прихрамывая, он смог сделать несколько шагов, тяжело опираясь на палку. Он прошел по коридору до парадного входа в гостиницу. Мать Райми наблюдала за его упражнениями из-за занавесок, и он улыбнулся ей, но она тут же спряталась. Каландрилл заковылял по улице.
Солнце ярко светило с неба, словно выскобленного беспощадным гахином до холодного, серебристо-голубого цвета. Лежа в кровати, он и представить себе не мог, насколько силен этот ветер, и вот теперь чувствовал на себе его горячее тяжелое дыхание и понял, почему его называют дьявольским ветром. Гахин обжигал горло, колол лицо песчинками так, что приходилось щуриться, плеваться и отворачивать голову. Он начал быстро потеть; его длинные волосы облепили шею, а кошелек раздражал, постоянно хлопая по груди. Улица была пустынна; Мхерут'йи словно вымер. Пыль кружила на его узких сонных улочках, а люди прятались от нудного ветра по домам. Он вытер губы и решил все-таки побродить по городу.
Осмотр не занял много времени. Даже несмотря на то, что ему приходилось часто останавливаться, чтобы дать передохнуть ноге, которая так и грозила переломиться под его весом, ему удалось основательно познакомиться с городом еще до наступления темноты. Он нашел конюшни, о которых ему говорила Сулеймана, заплатил за двух лошадей и договорился с Дахамманом, что заберет их, когда подеста отпустит Брахта. Он поужинал в грязной харчевне и, ковыляя, отправился к морю, с сожалением обнаружив, что и на берегу гахин не смягчается. В гавани стояло несколько рыболовецких лодок. Облокотившись о стену склада, Каландрилл внимательно осмотрел серый остов форта. Это было самое высокое здание в Мхерут'йи — двухэтажное, каменное, с плоской крышей, оно возвышалось над гаванью; первый этаж был испещрен амбразурами, второй — тоже. В него можно было войти только через одну-единственную дверь, около которой лениво стояли часовые, не обратившие на Каландрилла никакого внимания. Где же они держат Брахта? Он не рискнул войти в форт, отложив это на потом, и заковылял назад в гостиницу, чтобы успеть к ужину.
На следующее утро Каландрилл проснулся рано и опять пошел бродить по городу, запоминая улочки и пытаясь отыскать самый короткий для побега путь. Местные жители имели привычку спать после полуденной трапезы, и тогда по большей части улицы были пустынны. Несмотря на советы Сулейманы, он решил побег не откладывать — времени у них было в обрез, чтобы успеть скрыться от Азумандиаса и чайпаку. Только бы ему освободить Брахта и ускакать из города задолго до того, как Филомен обнаружит, что они бежали!.. Вещи кернийца уже давно были у него в комнате, оставалось только освободить товарища.
В назначенный день он отправился к Сулеймане. Целительница осмотрела коленку и заявила, что дела пошли на поправку. Рана на животе почти полностью затянулась, от нее осталась только узкая красная полоска.
- Предыдущая
- 56/124
- Следующая
