Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жемчужина императора - Гулик Роберт ван - Страница 27
Глава 12
Судья двигался на восток. Своим рассказом госпожа Лян дала совершенно новый ход его мыслям. Однако он решил заехать еще в одно место, перед тем как вернуться домой.
Он направился к храму Конфуция и остановился перед аккуратно оштукатуренным двухэтажным домом. На окнах первого этажа были железные прутья, на уровне второго они переходили в остроконечные пики, которые были преградой для воров. Скромная маленькая вывеска над дверью гласила: «Лавка древностей». Судья слез с лошади и привязал ее к каменному столбику, где была тень.
Молодой продавец улыбаясь вышел навстречу судье.
— Господин Ян будет с минуту на минуту. Он ездил в поместье, где выкопали старинный камень с надписью, и сейчас изучает его у себя в кабинете наверху.
Он повел судью Ди мимо шкафов, битком набитых старинными предметами искусства, к лестнице в глубине дома.
Просторная комната наверху имела приспособление для искусственного охлаждения: два медных бассейна, наполненных кусками льда. Рассеянный свет пробивался из двух высоких окон, закрытых бумажными ширмами. В простенке между окнами висели блеклые картины, написанные на пожелтевшей бумаге, а у стены стояла полка, заваленная книгами с загнутыми уголками.
Огромного роста мужчина сидел за полированным столом из эбонитового дерева. Откинувшись в кресле, он изучал изящную вазу из красного фарфора. Когда прислужник объявил о визите судьи, Ян аккуратно поставил вазу на стол и быстро поднялся. Он низ ко поклонился, подвинул к столу кресло и произнес глубоким голосом:
— Ваша честь, без сомнения, хочет увидеть ту прекрасную картину, о которой я упоминал вчера! Я уверен, вы не пожалеете, что проделали столь длинный путь! Но сначала позвольте предложить чашку чаю, ваша честь!
Судья Ди сел в кресло и взял у продавца шелковый веер.
— Буду вам очень благодарен за чай, господин Ян, — сказал он, обмахиваясь веером, — но картина пусть подождет до лучших времен. Я заехал к вам, чтобы получить кое-какие сведения. Конфиденциально.
Торговец древностями сделал знак продавцу удалиться. Он сам разлил чай, затем опустился в кресло и выжидающе посмотрел на судью проницательным взглядом.
— Я расследую три убийства, господин Ян, — начал судья. — Вы знаете о смертях Тон Мая и госпожи Янтарь и, возможно, слышали, что сегодня утром был найден мертвым Ся Куан.
— Ся Куан? Нет, об этом еще не слышал. Минуту! Меня осенило! Я помню это имя. Кто-то мне говорил, что торговец древностями, имя которого Ся Куан, связан с преступным миром, и меня предупреждали, чтобы яне имел с ним дела. Итак, какой-нибудь из его сомнительных друзей прирезал его, да?
Его убийство, должно быть, связано с двумя другими смертями. Хочу вам признаться, что зашел в тупик. Для меня было бы настоящим подспорьем, если бы я узнал немного больше о людях, связанных с жертвами. Это может натолкнуть меня на мысль о мотивах этих ужасных преступлении. — Он сделал глоток чаю и улыбнулся. — У меня сложилось высокое мнение не только о вашей эрудиции в области искусства, но и о вашей осведомленности о жизни своих земляков. Поэтому я к вам и пришел.
Ян поклонился:
— Я польщен, ваша честь! Должен подчеркнуть, что кроме своих клиентов я почти ни с кем не общаюсь, а потому слышу мало сплетен. С тех пор как шесть лет назад умерла моя жена, а двое сыновей обосновались на юге, я живу только ради своего любимого дела — изучения древностей. Вы знаете, я в общем-то веду монашеский образ жизни! Ясам себя обихаживаю и не хочу иметь в доме неуклюжих служанок, которые без конца били бы мои бесценные вазы! По вечерам меня никто не беспокоит, так как мой помощник приходит только днем. Я веду сейчас такую жизнь, к которой всегда стремился, ваша честь. А это означает, что я совсем потерял контакт с жителями города.
— Люди, которые меня интересуют, — это ваши клиенты, господин Ян. Например, что вы можете сказать о докторе Пэне?
Ян допил чай, сложил руки и ответил:
— Доктор Пэн собирает нефрит. Этому есть свои объяснения: старый нефрит обладает лечебными свойствами. Многие лекари и фармацевты проявляют к нему интерес. У доктора небольшая, но очень впечатляющая коллекция. Он использует экспонаты для исследований, для него не имеет значения, какую цену имеет данная вещь. В этом отношении он — полная противоположность своего собрата — господина Куан Миня. Господин Куан часто приобретает очень дорогие вещи, но покупает он их только для того, чтобы при первой же возможности перепродать их втридорога. Господин Куан — делец до мозга костей! Его постоянный покупатель — господин Ку Юаньлян. Я никогда не покупаю у него — слишком высокие цены.
— Я встречался с господином Куаном. У меня сложилось впечатление, что он живет в столице, — заметил судья Ди.
— Да, это так. Но он много путешествует, и в Пуяне бывает по крайней мере каждые два месяца. Но об этом я говорю только вам, ваша честь!
— Почему?
— Потому что, — ответил с улыбкой Ян, — господин Куан поставляет лекарства и конкурентам доктора Пэна. Кроме того, господин Куан просил никому не говорить о его визитах в Пуян и по другой причине. Он объяснил мне, что несколько лет назад, при содействии доктора Пэна, купил за бесценок владения, примыкающие к Мандрагоровой роще. Господин Куан убедил доктора Пэна в том, что покупка имения является только капиталовложением. А на самом деле Куан посылает своих людей собирать растения на границе рощи сего участком. Если только доктор Пэн узнает об этом, то тут же потребует с него выплату комиссионных. Я уже говорил, что господин Куан прожженный делец!
— Понятно, — кивнул судья Ли.
Он тут же вспомнил, что Куану без всякой лжи удалось так поведать о своей деятельности, что судья и не понял, чем он занимается на самом деле. Значит, этот безукоризненно вежливый господин собирал древности ради наживы. Тогда он вполне мог использовать Тона или Ся для того, чтобы они искали ему подходящих клиентов, а может быть, и для других целей тоже. Он спросил:
— Вы, случайно, не знаете, где обычно останавливался господин Куан, когда приезжал в Пуян?
— Если он не жил на своей лодке, то снимал комнату на постоялом дворе «Восемь Бессмертных», ваша честь. Это очень маленький дешевый постоялый двор, — добавил Ян с улыбкой.
- Предыдущая
- 27/52
- Следующая