Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебный туман - Виггз Сьюзен - Страница 69
— Не случится.
— Как ты можешь быть уверена?
— Я выяснила, кто предал его. — Кэтлин глубоко вздохнула. — Ты был прав. Это Логан.
У него оканемело лицо.
— Как я и предполагал. Когда ты решила поверить мне?
— Мэгин призналась, что Логан выдал местонахождение Тулли ловцу священников. Он клянется, что сделал это, потому что боялся за жизнь отца Тулли, но я не верю в это, — не сознавая что делает, она положила его руку себе на колени. — Ах, Весли, он мой зять. Мне больно думать о нем плохо.
Он поднял ее руку к губам.
— Будет еще хуже, если ты будешь продолжать доверять ему.
Звуки разбившейся посуды прервали их разговор. Это Рори швырнул кружку в стену и бросился на Тома Генди.
— Ты не посмеешь! — кричал Рори.
— Ну, Рори, я уверен, это прекрасная мысль…
— Закрой рот, ты, ошпаренный черт! — схватив Тома за плечи, Рори поднял его над столом и держал так, чтобы их лица были на одном уровне. Ноги Тома молотили по воздуху в бесполезном протесте. — Чтоб мы больше не слышали о твоем любвеобильном английском льстеце, Том Генди, — заявил Рори.
— Ха! Ты самый тупой варвар в мироздании. Говорю тебе, мы сделаем это.
— А я говорю, нет, — зарычал Рори.
— Сделаем.
— Нет.
— Сделаем что? — раздраженно спросила Кэтлин. Том вздернул подбородок.
— Сделаем Весли бойцом Фианны.
Вздох удивления пронесся по залу, затем наступила тишина. Не в силах взглянуть на Весли, Кэтлин сказала.
— Это нелепо.
— А мне кажется, это имеет определенный смысл, — подал голос Симус.
— Вот, — обрадовался Том, — слышишь? И отпусти меня, ты, большой неотесанный мужлан.
Рори бросил его.
— Я заодно с Кэтлин. Ни один англичанин не может вступить в Фианну.
Том поднялся с пола.
— А я говорю, что он заработал эту честь. Посмотрите в глаза всем этим священникам и откажите ему.
Рори уставился в пол.
— Том прав, — Симус Макбрайд подошел, встал рядом с Весли. — Он чуть не заплатил за свободу священников своей жизнью.
— Как? — заволновалась Кэтлин.
Отец Тулли выступил вперед, ведя за руку худого седовласого человека, на груди которого сверкнула цепь, свидетельствующая о его высоком положении. Подняв руку, чтобы указать на Весли, епископ сказал:
— Этот человек принял на себя удар саблей, предназначенный для меня.
Сердце Кэтлин ушло в пятки.
— Куда? — спросила она Весли.
— Слегка задело, — он дотронулся до плеча.
— А что скажешь ты, Кэтлин? — спросил Том. — Заработал он право вступить в Фианну?
«Да!» — кричало ее сердце, но гордость не позволила сказать это вслух.
— Поставим на голосование, как мы делаем со всеми вопросами клана.
Когда голосование закончилось, оказалось, что все, кроме Конна и Лайама, высказались за вступление Весли в Фианну.
А Кэтлин, раздираемая противоречиями и смущенная более, чем когда-либо прежде, воспользовалась правом воздержаться.
* * *Утро следующего дня было ярким, холодным и, как обычно, одиноким. Весли поднялся со своего тюфяка и обнаружил, что Кэтлин уже ушла по делам. Боже, как много бы он дал, чтобы просыпаться, ощущая в руках ее теплоту, прикасаясь к ее крепкому шелковистому телу, делиться интимными секретами, составлять планы на будущее и мечтать о детях, которые у них родятся.
Если быть честным, у нее было много работы. Большую часть времени заняло распределение священников.
Протерев глаза, Весли подошел к тазику, чтобы побриться. Окоченев от холодной воды, он почти не почувствовал порезов от бритвы и боли в плече.
После бритья Весли снова почувствовал себя лучше и даже сумел выдавить улыбку, когда Кур-ран Хили постучал в дверь и вошел.
— Только что пришло, — юноша протянул письмо Весли. — Его принес курьер с востока, — взгляд Куррана остановился на обнаженной груди Весли и на серовато-багровой ране на верхней части руки. — Болит?
— Не очень сильно.
Курран пошел к двери, помедлил и вернулся назад.
—Сэр?
—Да?
—Удачи вам, сэр.
Весли надел плотные кожаные штаны и длинные сапоги, натянул через голову простую белую тунику. Ему надо пройти посвящение в Фианну без головного убора и с обнаженной грудью, но сначала он пойдет помолиться.
Весли сломал печать на письме и прочитал его.
Кровь застыла, а из горла вырвался стон. Ругаясь, он смял письмо и бросил на жаровню. Наблюдая, как оно занялось пламенем, Весли постарался справиться с раздражением.
Будь проклят Кромвель! Будь проклят Титус Хаммерсмит!
Весли удалось на несколько недель выкинуть их из головы. Одурачил себя, а думал, что одурачил их. Очевидно, Титус Хаммерсмит решил увеличить прибыль, извлекаемую из транспортировки женщин. Весли надо было догадаться, что его угроза не будет действовать слишком долго.
Двадцать клонмурских лошадей, приказывалось в письме, надо передать в английскую кавалерию. Завтра.
Им овладела досада. Как раз тогда, когда он почти завоевал Кэтлин и мужчин Клонмура. Как раз тогда, когда они уже готовы были протянуть ему руку.
Отправить лошадей, бесценное сокровище Клонмура, значило потерять Кэтлин. Не выполнить приказ означало потерять Лауру.
Он прижал кулак к груди, словно не давая сердцу разорваться надвое.
Затем он стал искать возможность выйти из этого трудного положения, способ показать Хам-мерсмиту, что выполнил приказ, на самом же деле обманув его. Да, возможно, получится. Кэтлин еще не поверит ему, но мужчины Клонмура помогут.
Весли улыбнулся и отправился в молельню.
Опустившись на колени перед алтарем, он сложил руки и поднял глаза на улыбающуюся Деву. Им овладели прежние чувства, оставшиеся от времен, когда коленопреклонение в божьем доме означало для него прощение.
Кэтлин резко остановилась, когда увидела его. Незамеченная Весли, она тихонько двинулась в боковой придел и опустилась на колени в нескольких футах от него.
Боже, спаси ее душу, ибо он представлял собой прекрасное зрелище. Мерцание свечи окрасило золотом его массивные плечи и красивое лицо. Джон Весли Хокинс и во время молитвы волновал душу и заставлял сердце биться сильнее.
Наполненное болью, умоляющее выражение преобразило его строгие черты. Глубокие тени подчеркнули углубления под скулами, делая его похожим на статую. Однако сильный жар, исходящий от него, свидетельствовал о том, что это человек, а не холодный камень. Глядя на Деву, он сжимал руки, и, у нее возникло кощунственное желание ощутить эти руки на своем теле, эти губы на своих губах.
Весли заговорил.
— Великий Боже, умоляю тебя помочь мне. Пожалуйста. Сделай меня частью этого места. Сделай меня частью Кэтлин. Пожалуйста, Боже, я так люблю ее.
У Кэтлин от удивления открылся рот. Она быстро скользнула в тень круглой колонны, почувствовав головокружение от этих слов.
Он много раз говорил ей о своей любви, клялся в ней. Но она воспринимала его слова и клятвы с недоверием, уверенная, что это просто очередная ложь.
Но разве будет он лгать Всемогущему?
«Боже, я так люблю ее».
Она прислонилась спиной к колонне и вдохнула резкий запах выгорающего ладана. В ней поднялась волна радости, подобно фонтану, окутывая сердце и разум.
Ей хотелось подбежать к нему, обнять за шею и покрыть поцелуями лицо.
Она была главой Макбрайдов. Другие мужчины уважали ее и повиновались ей. А Джон Весли Хокинс любил ее.
Она уже собиралась подойти к нему, когда услышала чьи-то шаги.
— Весли, вот ты где, — Том Генди стремительно вошел в боковой придел. — Пошли, пора начинать.
Весли поднялся и повернулся к нему. У Кэтлин захватило дух. Он выглядел так же, как и тогда, когда она впервые увидела его: внушительный, уверенный в себе, окутанный героическим ореолом.
Казалось, Том тоже был поражен его видом.
— Боже, ты в своей лучшей форме сегодня. Я собирался пожелать тебе удачи, но вижу, ты в этом не нуждаешься.
Весли обнял Тома за плечи, и они пошли к выходу.
- Предыдущая
- 69/84
- Следующая
