Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследники - Вилсон (Уилсон) Фрэнсис Пол - Страница 80
Всегда полезно заставить кореша заплатить по счетам на линии огня.
Бейкер махнул Бриггсу, посылая вперед. Здоровяк вышиб дверь и ворвался, водя по сторонам автоматом. Остальные ввалились за ним.
Бейкер с Мухалялем обождал с полминуты, пока во всем доме не вспыхнул свет, потом увлек его за собой.
Неужели здесь живет помощник крошки Клейтон? Прямо помойка какая-то.
— В передней спальне чисто, — доложил Бриггс, возникнув в коридоре.
— И в дальней, — добавил Торо, следуя за ним.
Через секунду Кенни протопал по лестнице из подвала, прошел через кухню.
— Подвал пустой.
— Что за чертовщина, мать твою? — почесал Бейкер в затылке.
Шагнул в конец столовой, открыл окно. Пережил нехороший момент, не видя Барлоу и Де Мартини — не постиг ли их тот же конец, что Мотта с Ричардсом? — но наконец заметил.
— Выходил кто-нибудь через черный ход? — крикнул он.
— Нет! — прокричал в ответ Барлоу.
Бейкер оглянулся вокруг.
— Дерьмо. Ведь они точно тут были. Мы ж их видели.
Чурка долбаный наблюдает, оценивает. Если вдруг прозевать, упустить...
— Эй, смотри-ка сюда! — воскликнул Перковски в прихожей, дулом автомата указывая на веревку, свисавшую с потолка.
— Так-так-так, — проворчал Бейкер, шмыгнув мимо Мухаляля, чтоб посмотреть поближе. — Что это тут у нас? Похоже, у нас тут складная лестница.
— А еще, похоже, у нас тут в стене сейф, — добавил Бриггс, срывая со стены гостиной черный бархатный коврик с изображением тигра.
— Потом посмотрим, — бросил Бейкер, — а сейчас мы, по-моему, накрепко загнали крысу в угол.
Нужен ему этот парень... ой как нужен.
Он поднял свой «тек», знаком велел Перковски дернуть веревку.
— Давай.
Тот дернул, дверца люка на потолке опустилась.
Бейкер пригнулся, готовый пустить очередь при первом звуке, при первом появлении чего-нибудь угрожающего. Но в темном прямоугольнике ничто не шелохнулось.
Перковски потянул прикрепленную к дверце складную лестницу. Как только та стукнулась об пол, сверху по траку с верхних перекладин заскользило что-то черное.
Бейкеру понадобилась всего пара секунд, чтобы узнать в штуковине маленькую пушку.
— Назад! — рявкнул он.
...И оказался полным идиотом, когда пушечка докатилась до конца, рывком остановилась, выбросила из дула красный флажок.
На котором желтыми буквами было написано: «БУХ!»
Обожди, дай мне до тебя добраться, мать твою, думал Бейкер, глядя на лестницу под гогот Перковски и Торо. Очень долго тебе будет больно.
— Прямо комик какой-то, — заметил Перковски.
— Истинный клоун, — подтвердил Торо.
Перковски полез по лестнице, выставив перед собой «тек».
— Терпеть не могу клоунов.
— Тише, Перк, — предупредил Торо. — Вспомни Мотта и Ричардса.
— Ох, не бойся, — отмахнулся Перковски. — Ричардс был моим другом. Я его хорошо помню.
Его голова и «тек» скрылись в темном отверстии, откуда раздался резкий лающий невеселый смешок.
— Ха! И правда, настоящий клоун.
— Чего там? — спросил Бейкер, карабкаясь следом.
Стоя ниже на перекладине, старался заглянуть внутрь через спину Перковски. Бросив мимолетный взгляд, обнаружил десяток игрушечных пушек, точно таких, как первая на лестнице, расставленных по другую сторону люка. Веревка тянулась к голой лампочке прямо над головой.
Бейкер пригнулся, спрыгнул на пол.
— Не нравится мне эта картина. Слезай-ка оттуда.
— Эй, тут еще и другие клоунские штучки, — заметил Перковски, взявшись за веревку. — Прольем чуточку света на этот вопрос.
— Я бы... — начал было Бейкер и захлебнулся под оглушительный треск полудюжины одновременно грянувших автоматов.
Тело Перковски — голова, руки, сплошное кровавое месиво — рухнуло с лестницы прямо на Торо.
Бейкер окончательно взбеленился. Еще один мертвец! Вот сукин сын!
Вскинул автомат и начал палить. Выпустил в потолок все тридцать два заряда, выскочил в коридор, вставил другую обойму, чтобы выпустить еще тридцать два, но тут кто-то схватил его за руку — разозленный испуганный Мухаляль.
— Женщина! Ты убьешь женщину!
Бейкер чуть не послал его в задницу, когда из гостиной донесся страдальческий вопль. Ринувшись за угол, он увидел корчившегося в агонии Бриггса с зажатой в стене рукой.
— Что стряслось, мать твою? — крикнул Бейкер.
— Сейф! — простонал Бриггс. — Он открытый стоял, вижу — деньги, полез, а меня прищемило!
Бейкер заметил, что из круглого отверстия сочится кровь и течет по стене.
— Вот урод!
— Вытащи меня, старик, — завывал Бриггс. — Прямо насквозь проткнуло. Умираю!
Дерьмо! Что еще может случиться плохого?
В тот момент запищал какой-то сигнал.
Все застыли. Даже Бриггс перестал причитать.
Писк... шел из ободранной тумбы для стерео в другом конце комнаты. Кенни шагнул, открыл дверцы.
На электронном дисплее мелькали крупные красные цифры обратного отсчета, при появлении следующей каждый раз звучал писк.
...58... 57... 56...
Кенни, желая взглянуть поближе, опустился на колени и сразу же отскочил.
— Господи боже, Сэм, бомба!
Бейкер на миг замер, потом пошел вперед. Кенни в бомбах не разбирается, не его это сфера.
И почувствовал, как волосы поднимаются дыбом, узнав брикет С-4. Знакомая штука. Точно такая пустила на воздух автомобиль адвоката. От заряда во все стороны тянутся бесчисленные провода.
...45... 44... 43...
— Да не стой же там, Сэм! — завопил Кенни. — Разряжай!
— Меньше чем за минуту? Боюсь, не получится.
...40... 39...
— Я пошел, — сказал Торо и двинулся к двери.
— Эй! — крикнул Бриггс. — Ты куда? Эй, ребята, не бросайте меня тут с бомбой! Пожалуйста! Прошу вас! — И отчаянно взвыл.
...36... 35...
Бейкер заметил, что араб направился к выходу, и нисколько не удивился. Хотел бежать следом, очень хотел подальше убраться от бомбы, однако...
— Сэм, — испуганно пробормотал Кенни, — может, лучше бы...
— Нож при тебе? — спросил он, выхватив из чехла собственный специальный клинок для десантников.
...32... 31...
— Конечно, — кивнул Кенни.
— Тогда вытаскивай и иди сюда. Пошевеливайся!
— Эй, Бейкер! — простонал Бриггс, тараща глаза, когда они к нему ринулись с обнаженными ножами. — Ты чего собираешься делать?
- Предыдущая
- 80/111
- Следующая
