Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дирдиры - - Страница 51
Глава 18
Они втроем стояли в темном дворе перед жилищем Вудивера и совещались, как им лучше всего поступить с дверью черного хода.
— Мы не можем решиться на то, чтобы силой сорвать замок, — пробормотал Анахо. — Вудивер наверняка обезопасил себя системой сигнализации и смертельными ловушками.
— Значит, надо пробираться через крышу, — заявил Рейт. — Попасть наверх не должно быть особо трудным делом.
Он посмотрел на стену, потрескавшиеся кирпичи, старое покосившееся псилловое дерево.
— Нормально. — Он показал пальцем. — Здесь наверх — там перелезть — затем на это место и внутрь.
Анахо угрюмо покачал головой.
— Меня поражает, что ты до сих пор такой наивный. Почему тебе кажется, что этот путь такой простой? Потому что Вудивер уверен, что так туда никто не сможет залезть? Боже! До чего только ты не дотронешься, везде наткнешься на шипы, ловушки и кнопки тревоги.
Рейт неуверенно прикусил губу.
— Ну ладно, а что ты можешь предложить, чтобы проникнуть внутрь?
— Не здесь, — заверил его Анахо. — Мы должны обойти предусмотрительность Вудивера своим острым умом.
Вдруг Трез оттащил их обоих назад в густую тень.
На узкой тропе послышались шаги. Высокая худая фигура прошла мимо них и остановилась перед черным ходом. Трез прошептал.
— Дейне Зарре! Он вне себя от гнева!
Дейне Зарре неподвижно стоял на месте. Он взял какой-то инструмент и стал ковыряться в замке. Дверь подпрыгнула и распахнулась. Неумолимым шагом, словно Страшный Суд, он вошел в нее. Рейт прыгнул вперед и придержал дверь. Дейне Зарре шел дальше, ничего не заметив. Трез и Анахо тоже проскользнули внутрь. Рейт только прикрыл дверь. Теперь они стояли в лоджии: слабо освещенный проход вел в основное здание.
— Вы оба подождите здесь, — приказал Рейт. — Дайте мне самому встретиться с Вудивером.
— Ты в большой опасности, — предостерег Анахо. — Ведь ясно, что пришел ты не с дружественными намерениями.
— Не обязательно, — возразил Рейт. — Конечно, настроен он будет недоверчиво. Но он не может знать того, что я тебя нашел. Если он увидит нас втроем, то насторожится. В одиночку у меня больше шансов его перехитрить.
— Ну ладно, — отступил Анахо. — Мы подождем здесь, но только не очень долго. Потом мы пойдем за тобой.
— Дайте мне пятнадцать минут.
Рейт пошел дальше по коридору, который вел во двор. С другой стороны перед обитой медными листами дверью стоял Дейне Зарре и обрабатывал ее своим инструментом. Неожиданно двор залил свет. Видимо, Дейне Зарре напоролся на сигнализацию.
Во двор вышел Артило.
— Зарре! — крикнул он. Дейне Зарре обернулся.
— Что ты здесь ищешь? — тихо спросил Артило.
— Это тебя не касается, — бесстрастно ответил Дейне Зарре. — Это мое дело.
Быстрым движением Артило выхватил оружие.
— Я выполняю приказ. Приготовься к смерти.
Рейт выскочил из укрытия, но движение глаз Дейне Зарре насторожило Артило. Он как раз решил оглянуться. Двумя длинными прыжками Рейт подскочил к нему и нанес Артило мощный удар по голове. Артило замертво свалился на землю. Рейт поднял его оружие и оттащил тело. Дейне Зарре уже отвернулся, как будто все происходившее его совершенно не касалось.
Рейт попросил:
— Подождите!
Дейне Зарре снова обернулся. Рейт подошел ближе. Серые глаза Дейне Зарре были удивительно светлы. Рейт спросил:
— Почему вы здесь?
— Чтобы убить Вудивера. Он ужасно истязал моих детей. — Его голос звучал ясно и твердо. — Они мертвы, оба мертвы. Их больше нет на этом несчастном Чае.
Голос Рейта прозвучал сдавленно и донесся до его собственных ушей, будто бы издалека.
— Вудивер должен быть уничтожен, но… но только после того, как космический корабль будет готов.
— Он никогда не допустит, чтобы вы его закончили.
— Поэтому я и здесь.
— Что вы можете сделать? — пренебрежительно спросил Дейне Зарре.
— Я хочу его захватить и держать под стражей, пока корабль не будет полностью готов. После этого вы сможете его убить.
— Хорошо, — безразлично ответил Дейне Зарре. — Почему бы и нет? Я хочу, чтобы он страдал.
— Как хотите. Идите вперед. Я пойду вплотную за вами. Если мы найдем Вудивера, вы можете высказывать ему претензии, но силы не применяйте. Не нужно вынуждать его к неожиданным действиям.
Дейне Зарре молча повернулся. Он с силой навалился на дверь, и их взглядам открылась комната, отделанная в ярко-красных и желтых тонах. Дейне Зарре вошел, и за ним, быстро оглянувшись, зашел Рейт. Перед ними предстал похожий на сверчка, испуганный темнокожий раб в огромной белой чалме.
— Где Аила Вудивер? — безразлично спросил его Дейне Зарре.
Раб принял важный вид:
— Он очень занят. У него важные дела. Ему ни в коем случае нельзя мешать.
Дейне Зарре схватил его за затылок и приподнял над полом, сорвав при этом чалму с головы. Раб жалобно закричал от боли и оскорбленного чувства собственного достоинства:
— Что вы делаете? Уберите руки, не то я позову своего господина!
— Именно этого мы от тебя и хотим, — заявил Рейт.
Раб, потирая затылок, отшатнулся и уставился на Рейта.
— Немедленно покиньте дом!
— Отведи нас к Вудиверу, если не хочешь неприятностей!
Раб начал юлить:
— Я не могу этого сделать. Он прикажет меня высечь.
— Выгляни во двор, — посоветовал ему Дейне Зарре. — Там ты увидишь труп Артило. Ты хочешь составить ему компанию?
Раб задрожал и упал на колени. Рейт резко поднял его.
— А теперь быстро! К Вудиверу!
— Но вы ему скажете, что вы меня заставили! — стуча зубами воскликнул раб. — Кроме того, вы должны поклясться…
Портьера на другой стороне комнаты отдернулась. В образовавшуюся щель высунулось большое лицо Аилы Вудивера.
— Что здесь за шум?
Рейт отодвинул раба в сторону.
— Ваш слуга не соглашался вас позвать.
Вудивер посмотрел на него хитрым и недоверчивым взглядом, который воспринимать можно было по-разному.
— Из хороших побуждений. Я сейчас занят важными делами.
— Не такими важными, как мои, — заявил Рейт.
— Подождите минуточку, — предложил Вудивер.
- Предыдущая
- 51/58
- Следующая
