Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лампа Ночи - Вэнс Джек Холбрук - Страница 61
Из садика дома отдыха открывался хороший вид на здание агентства Лорквин, мы могли даже рассмотреть через огромное окно внутренность какого-то его кабинета. Там мы увидели крупную женщину с широкими плечами и сверхогромным бюстом, которая беспрестанно ходила взад-вперед, размахивала руками и обращалась к кому-то, находящемуся в глубине комнаты.
— Должно быть, это и есть мадам Уолдоп, — предположил я.
— Без сомнения, она ужасна! — рассмеялся Гайинг.
— И более того, кажется, очень возбуждена, прямо сейчас взорвется! Может, поймала этого Ямба за нарушениями правил компании и теперь делает ему внушение? — Тут Я как раз допил свое пиво. — Ну, что, удостоверимся?
Гайинг тоже осушил тяжелую кружку.
— Не все ли равно, когда? — меланхолично заметил он.
Мы пересекли улицу и вошли в приемную. Мадам тут же обернулась, закинула назад голову и выставила навстречу нам свой убойный бюст. За столом в глубине комнаты действительно сидел, скрючившись за столом, Оберт Ямб. Он подозрительно глянул на нас, но тут же снова уткнулся в бумаги. Мадам смерила нас пронзительным взглядом, и ее длинный тонкий нос вздрогнул.
— В чем дело, господа? Что вы хотите?
Я объяснил наше дело, но, послушав пару мгновений, мадам остановила меня решительным жестом.
— Нам такого не надо. Мы не спекулянты, а честные брокеры, и занимаемся только ценным товаром.
— Но, мадам Уолдоп, вспомните, что недавно говорилось о необходимости ввоза товаров извне! — пропищал Ямб.
— Хватит, не лезьте не в свое дело, — отрезала Уолдоп. — Где ваши образцы? — повернулась она к нам?
— Мы принесли с собой только один. — И Гайинг достал маленький инструмент. — Это дрель. Прикладываете это острие к любой твердой поверхности, камню, дереву, металлу, пластмассе, нажимаете эту кнопку — и дырка нужного диаметра и глубины готова. Потом в этом отверстии можно нарезать резьбу, если нужно, вот специальное устройство для этого. Все очень просто, надежно и эффективно.
— Что вы за это хотите?
— У нас сорок пять наименований товара. По отдельности они стоят от восьми до десяти солов за штуку. Наша цена оптом — пятнадцать тысяч солов.
— Абсурд! Ха-ха! Чушь! — зашлась Уолдоп, но повернулась к Ямбу. — Сейчас же отправляйтесь с этими господами на их судно и тщательно изучите все, что они предлагают. Мне нужна подробнейшая информация.
— Чтобы сберечь время, — вмешался я, — давайте все же определимся, какова ваша сумма?
— Не больше двух, ну, трех тысяч, — пожала плечами Уолдоп. — Здесь, на краю галактики, где вообще нет больших рынков, это отличная цена, согласитесь.
— Но есть еще Фадер, — улыбнулся я.
Голова мадам запрокинулась под невообразимым углом.
— Кто рассказал вам про Фадер? — прошипела она.
— Был какой-то разговор в космопорте.
— Ах, сволочи! Ведь все знают, что агентство Лорквин действует строго по коммерческому уставу! Зачем нарушать установившийся порядок!?
— Если три тысячи ваша последняя цена, то больше мы не станем отнимать у вас время.
Мы покинули агентство, отправившись прямо в Союз Примулы. Открыв пинком тутовую дверь, мы оказались в длинной темной комнате, затененной снаружи деревьями и пропахшей непривычным сладковатым запахом какого-то ароматического дерева, кожи и пыли веков. За конторкой слева сидела пухлая молодая женщина и сортировала сухие бобы по разным тарелкам. Ее светлые волосы были завязаны в хвост, а лицо отличалось тяжеловесностью, поражая массивным носом и крошечным ротиком.
Над ее головой висела табличка: «Мадам Эстебаль Пайди, менеджер».
Женщина оказалась настолько погруженной в свои бобы, что не обращала внимания на нас до тех пор, пока я не сказал:
— Так это вы менеджер?
Ухмыльнувшись, она подняла голову и указала на табличку.
— Читать умеете? Менеджер — это Эбби. А я Туи Пайди, суперинтендант исследований и трансмировых операций.
— Извините, — пролепетал я. — А где же менеджер?
В глубине комнаты, скрытая полутенями, сидела пожилая широкоскулая женщина с седыми свисавшими на лицо волосами, очень напоминавшая Оберта Ямба. Она поднялась со своего места и сделала пару шагов вперед.
— Я Эстебаль Пайди. И занимаюсь делами, если они есть.
Я снова объяснил наше дело, и снова не вызвал у своей аудитории ни малейшей реакции. Эстебаль оказалась совершенно незаинтересованной в серьезных делах.
— Мы работаем только с местными торговцами, обслуживаем только их нужды и экспортируем только их товары. Это маленький бизнес, но пока мы держимся. Конечно, соревноваться с Лорквином нам нечего и думать, они работают и с другими мирами, где богатых людей, судя по всему, полным-полно.
— Полно, да не полным, — проворчала вдруг Туи. — Везде надо работать, что и делает Оберт.
— Почему бы тогда и тебе этим не заняться?
— Слишком сложно, — отмахнулась девушка, и Эстебаль подхватила:
— Конечно, у Лорквина два собственных судна — «Лайлиом» и «Одри-Антей», они гоняют их на Фадер туда-сюда, и не хотят, чтобы кто-нибудь вмешивался в их дела! Если вы доставите ваши инструменты на Файдер, то сами и продадите по собственной цене!
— Роумы — странный народ, если, конечно, судить по Азрубалу или Урду, — миролюбиво заметила Эстебаль. — Они, видите ли, слишком горды, чтобы торговать, и занимаются этим с откровенным отвращением. Это известно нам из проверенных источников.
— Теперь вы понимаете, почему мадам Уолдоп так охраняет свой бизнес на Фадере. Никто другой не должен срывать золотые яблоки с заветного дерева — это кредо Лорквина.
— Но как они могут не пустить туда, например, нас? Они что, контролируют космопорт?
— На Фадере единственный космопорт, находится в местечке под названием Флад. Он, конечно, открыт, но что с того? В Роумарт, где хранятся товары, ведут две тысячи миль секретных путей. Во Фладе вы будете одни, место совершенно пустынное, никто у вас ничего не купит. А стоит вам пройти сотню ярдов, и вы окажетесь в руках Лоуклора, и тот отправит вас «на танцы с девочками», так, кажется, это у них называется.
— А почему бы не выгрузить товар прямо в Роумарте?
— Это запрещено. Даже агентство Лорквин должно пользоваться специальным разрешением, если хочет отвезти товары прямо в Роумарт.
— Значит, это все-таки возможно?
— Нет, невозможно, у вас нет специального разрешения, а дается оно мало кому. Роумы очень ценят свое драгоценное уединение и очень боятся, что всякие незваные гости могут доставить Лоуклору оружие.
— Где можно получить разрешение?
— В Роумарте, где ж еще? Но почему вы так беспокоитесь?
— В этом нет никакой тайны, — ответил я. — Ведь есть разница между теми двумя-тремя тысячами, которые предложила нам Уолдоп, и пятнадцатью-двадцатью тысячами, которые мы сможем получить, продавая товар непосредственно роумам. Для нас Фадер — просто другой порт выгрузки.
Эстебаль вдруг забеспокоилась.
— Наше время дорого стоит. Больше мы не можем с вами разговаривать.
— Вот именно! — взвилась от своих бобов Туи. — Правила есть правила, и пусть эти двое заплатят за консультацию.
Я улыбнулся как можно небрежней.
— Еще один последний вопрос, который мы не осмелились задать мадам Уолдоп.
— Хорошо, — вздохнула Эстебаль. — Что еще на это раз?
— Если вылетать из Лури, в какой стороне надо искать Фадер?
— Вылетайте, как только начнет заходить солнце, и смотрите вверх. По одну сторону будет очень яркая галактика, по другую — черная пустота, там всего одна звезда. Это звезда и есть Лампа Ночи, солнце планеты Фадер.
6Итак, «Дистилкорд», покинув созвездие Желтой Розы, взял курс от галактики в никуда. Где-то впереди тускло сияла Лампа Ночи, блуждающая звезда, которая выломалась из гравитации галактики, чтобы болтаться в пространстве без всякой цели и направления.
Проходило время; Лампа становилась все ярче, и было ясно, что наш корабль приближается к миру Фадер. Сверившись все с тем же «Определителем планет», я нашел вход. Все остальные действия пришлось производить безо всякой информации, хорошо еще, что гравитация оказалась почти равна земной. Единственный континент занимал там большую часть южной полусферы [16]; а остальное заливал океан. Южный край континента покрывали горы с темными густыми лесами посредине и пустынными степями на севере, востоке и западе. Нигде не было видно ни Роумарата, ни вообще какого-либо населенного пункта. Наконец я заметил скопление хорошо закамуфлированных деревьями светлых конструкций посреди леса. Деревья росли между зданиями и даже создавали некое подобие улиц. Приемник засек космопорт Флад, находившийся в совершенно пустынном месте в степи на севере. Также там обнаружилось несколько грузохранилищ и еще каких-то зданий, в выбитых окнах которых гулял ветер. Я послал уведомление о посадке, но ответа не получил. Попробовал еще раз, но с тем же успехом. Тогда мы просто посадили «Дистилкорд» без всяких официальных подтверждений прямо на посадочном поле около главной конторы терминала. Со всех сторон высились склады, гостиницы для обслуживающего персонала, а также полуразвалившиеся ангары и эллинги. Мимо них во все стороны вились тропинки, сливавшиеся в небольшую дорогу, убегающую куда-то на юг.
вернуться16
Если наблюдатель вообразит себя стоящим на экваторе, лицом по направлению движения планеты, то слева от него будет север, а справа юг. Полярность северного и южного полюсов в условиях магнитного потока могут соотноситься, а могут и не соотноситься с правилом, приведенным выше, по которому в большинстве случаев солнце планеты поднимается на востоке и садится на западе.
- Предыдущая
- 61/105
- Следующая
