Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение изгнанника - Якоби Кейт - Страница 25
Сквозь вой ветра до них донесся голос Дженн. Как только она заговорила, вокруг нее собрались все гильдийцы, привлеченные ее простодушной улыбкой. Роберту показалось, что, несмотря на шум ветра и дождя, он слышит в голосе девушки дрожь — то ли от страха, то ли от гнева.
— Очень надеюсь, что вы имели основания именно так покарать этого преступника, — говорила Дженн. — Я слышала, что подобным образом наказывают лишь колдунов…
— Проклятие! — простонал Финлей.
Однако Роберт не обращал внимания на слова Дженн; он внимательно следил за ее движениями. Каждое свое слово девушка сопровождала маленьким шагом в сторону, так что стражники следом за ней понемногу удалялись от триума. Конечно, она увела их недалеко — но все же почти достаточно.
— Хорошо еще, — не унималась Дженн, — если это окажется не так, иначе вам придется плохо.
— Это ему пришлось плохо! — заржал стражник, и остальные хором начали насмехаться над своей жертвой.
— Я слышала такие страшные истории! — продолжала Дженн. — Говорят, вокруг триума начинают бродить призраки, которые годами преследуют своих палачей. Не знаю почему, но только человек, которому отсекли руку, обязательно становится призраком после смерти. Я даже знаю историю про гильдийца, который бросился со скалы, потому что в течение десяти лет каждую ночь ему являлся призрак. Если призрак обыкновенного человека так грозен, только подумайте, что сделает с вами дух колдуна!
Роберт напрягся: стражники обернулись к Арли. Но Дженн выдала еще одну порцию страшных сказок, и они как зачарованные стали смотреть на девушку. Вот теперь было время действовать.
Роберт вышел из лесу и двинулся сквозь дождь и ветер к обезлюдевшей деревне. Стражники, по-видимому, его не заметили, и Роберт еще немного помог им в этом. Легчайшим прикосновением к разумам гильдийцев он заставил их не обращать внимания на Арли.
Через несколько секунд он был у храма. Как раз когда его нож рассек веревки, которыми был привязан Арли, раздался удар грома. Роберт не стал снимать веревку с левой руки несчастного: она хоть немного останавливала кровотечение. Как только руки и ноги Арли стали свободны, он упал лицом вниз, и Роберт еле успел подхватить его. Взвалив на плечо бесчувственное тело, Роберт двинулся к лесу, где их дожидался Финлей. Вдвоем они погрузили Арли на лошадь; Марта, сидевшая в седле, вцепилась в мужа, не давая ему соскользнуть на землю.
— Отправляйтесь. У нас в запасе всего несколько секунд. Двигайтесь по дороге к реке. Если удастся пересечь мост, прежде чем они нас догонят, мы будем в безопасности. — Роберт подхлестнул лошадей и обернулся посмотреть, как дела у Дженн.
Как раз в этот момент небо расколола молния, и Дженн подняла руки, словно проклиная стоящих перед ней солдат. Потом с безумным смехом она повернулась и бросилась бежать — вверх по холму, прочь от Роберта. Двое стражников двинулись было за ней, но тут обнаружилось, что их пленник исчез. Гильдийцы немедленно подняли тревогу, а Роберт кинулся сквозь лес, чтобы перехватить Дженн.
Ему удалось догнать запыхавшуюся девушку, схватить за руку и увлечь под защиту деревьев. Вдвоем они поспешно вернулись к тому месту, где была привязана лошадь; несмотря на приказ Роберта, их там ждали Финлей и остальные. Теперь даже шум бури не мог заглушить криков и топота погони.
Беглецы пустили коней галопом, но, как ни быстро они скакали, все оказалось напрасно: упустившие пленника стражники позвали на помощь остальных и были уже совсем близко. Ничего хорошего это не сулило.
— Мост! — внезапно закричал Мика. — Вижу мост!
Лес неожиданно кончился на краю широкого ущелья, прорезанного рекой в скалах. Через бурный поток был переброшен шаткий мост, такой узкий, что по нему лошади могли переправляться лишь по одной. Мост висел над водой на канатах, лишь кое-где подпертый бревнами. На той его стороне дорога вела в горы — к безопасности.
— Финлей, ты поедешь с Мартой и Арли. Дженн, отправляйтесь с ними. Заберите коня. — Роберту приходилось перекрикивать бурю. Мост заскрипел под весом всадников, но выдержал, и они по очереди переправились на другой берег. — Мика, теперь ты!
Но не успел парень ступить на шаткие доски, как на беглецов набросились подскакавшие стражники. Роберт выхватил меч и загородил собой въезд на мост. Мика повернулся, чтобы прийти ему на помощь, но Роберт приказал ему не медлить. Мика, спотыкаясь, двинулся дальше, а Роберт напал на гильдийцев, надеясь не дать им добраться до моста. Однако их было слишком много. Роберт убил первого нападавшего, но его место немедленно занял другой, и пока Роберт сражался с этим противником, еще один гильдиец проскользнул мимо него и принялся рубить канат. Мика все еще не добрался до противоположного берега и поскользнулся, когда от сильных ударов мост содрогнулся. Роберт кинулся на гильдийца, но было уже поздно. Канат лопнул, и мост накренился; опоры не выдержали напора бешеного течения. Мика отчаянно цеплялся за доски, стараясь удержаться.
Роберт рванулся на помощь парню, но его оттеснили гильдийцы. Несмотря на потери, которые они несли, их все еще было слишком много. Еще один стражник добрался до моста и принялся рубить второй канат, и Роберт не смог пробиться, чтобы помешать ему. Он закричал, чтобы предупредить Мику, но даже сам не услышал своего голоса за ревом бури. В этот момент лопнул и второй канат.
Теперь ничто не удерживало мост. Он медленно начал крениться все сильнее и сильнее, потом дернулся и опрокинулся набок. Мика с воплем заскользил по доскам и ударился головой об одну из опор. Сквозь пелену дождя Роберт видел алую кровь, которая залила лицо парня, видел, как странно повисла его левая рука и как бесчувственное тело еще больше сместилось к краю моста, так что ноги погрузились в воду. Роберт попытался мысленно дотянуться до Мики, но его снова оттеснили; теперь уже ему приходилось думать только о спасении собственной жизни. В отчаянии он представил себе неизбежную гибель слуги, но вдруг тот перестал съезжать в кипящую реку. Чья-то рука вцепилась в его одежду, потом уже две руки потянули его от края моста. Дженн!
- Предыдущая
- 25/146
- Следующая
