Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон и вор - Зан Тимоти - Страница 29
Внутренности Джека завязались в узел при воспоминании о происшедшем.
– Вы имеете в виду, что меня похитили, – поправил Джек. – И что их застрелил Рейвн, а не я.
– У меня есть три свидетеля, которые присягнут перед судом, что стрелял именно ты, – спокойно сказал Змеиный Голос. – Только если дело дойдет до суда. В противном случае весь этот неприятный инцидент просто останется в файле “Нераскрытые дела” полиции Варгана.
Джек посмотрел мимо ламп.
– Ложного обвинения в воровстве было для вас недостаточно, да? – горько произнес он. – Вам понадобилось убить пару невинных вистауков, чтобы подцепить меня на крючок?
– Мой опыт говорит, что невинных не бывает вообще, – небрежно отозвался Змеиный Голос. – Что до остального, именно ты помешал исполнению предыдущего плана.
– Ага, правильно, – пробормотал Джек. – Как глупо было с моей стороны попытаться обелить свое имя.
– Во всем этом вообще не было бы необходимости, если бы твой дядя не позаботился о том, чтобы его так трудно было найти, – ответил Змеиный Голос. – Так что, если тебе не нравится твое теперешнее положение, обсуди это со своим дядей.
– Что, не осталось больше других мошенников? – спросил Джек, пытаясь выудить хоть что-то полезное.
Наступила короткая пауза, и он почувствовал во взгляде Змеиного Голоса улыбку.
– Каков дядя, таков и племянник. Вирджил Морган всегда пытался выжать информацию даже из камней.
Джек пожал плечами.
– Вы не можете винить меня за одну лишь попытку.
– Могу, – сказал Змеиный Голос. – Но не буду. И мне не нужно его мастерство жулика. Что мне нужно, так это его великий талант вскрытия больших и хорошо защищенных хранилищ. В этом деле он лучше всех. А я привык использовать только лучших.
– Ладно, – сказал Джек.
Он достаточно попетлял вокруг да около и теперь знал, что ему остается последний ход.
– Какая работа и какая оплата?
– Я тебе уже сказал, это не твое дело, – ответил Змеиный Голос.
– А я говорю, если вам нужен дядя Вирджил, вы должны поговорить со мной, – парировал Джек. – Я имею в виду: какой смысл уходить в отставку, если кто угодно может достать тебя, просто сделав звонок.
Снова наступило молчание, на сей раз долгое.
Джек продолжал смотреть мимо ламп, пытаясь хоть немного разглядеть сидящего по ту сторону стола. Но он видел только смутные контуры того, кто мог быть человеком. Но точно так же мог быть и уродливым карликовым деревом.
– Я, должно быть, пропустил вечеринку в честь его ухода на пенсию, – наконец сказал Змеиный Голос. – Очень хорошо. Дрэбс?
Несколько тяжелых шагов, и Дрэбс появился рядом с Джеком, сердито глядя на него. В руке Дрэбса был зажат маленький металлический кейс.
– Вы уверены, что хотите это сделать, сэр? – спросил он. – Я лично не доверяю мальчишке ни на грош.
– Если он пойдет против нас, ты сможешь отправиться на Варган и понаблюдать за его казнью, – сказал Змеиный Голос. – Открой.
Все еще сердито зыркая на Джека, Дрэбс положил кейс на колени мальчика и открыл замки.
Внутри был единственный предмет, уютно разместившийся на поролоновой подкладке: тонкий металлический цилиндр восьми дюймов в длину и трех в диаметре. На его основании был отштампован номер: 407662. Джек увидел на нем также несколько разъемов и клапанов.
– Этот цилиндр в точности похож на другой, который хранится в корабельном сейфе старшего стюарда на борту пассажирского лайнера “Чудо-звезда”, – сказал Змеиный Голос. – Работа состоит в том, чтобы заменить тот цилиндр на этот.
– А-а, – произнес Джек. – И только-то?
– И только-то, – сказал Змеиный Голос. – Достаточно простая работа для человека с талантами Вирджила Моргана.
– Это точно, – согласился Джек; под ложечкой у него засосало. Еще бы. Проникновение в надежно защищенное хранилище на борту звездного лайнера кому-то должно представляться простой прогулкой по парку.
Может, для дяди Вирджила так оно и было бы. Проблема заключалась в том, что дядя Вирджил был мертв.
– И какая плата?
– Он получит своего племянника обратно, – спокойно сказал Змеиный Голос. – Целым и невредимым, без ордера на его арест, выданного на Варгане.
Джек сглотнул.
– Да, – пробормотал он. – Учитывая обстоятельства, думаю, он возьмется за эту работу.
– Великолепно, – сказал Змеиный Голос так спокойно и безмятежно, как будто только что заключил самую обычную деловую сделку. – Дрэбс, установи из здешнего офиса мост с внешним миром. Мистер Морган собирается поговорить с дядей.
– Да, сэр. – Дрэбс закрыл кейс и запер замки. Подняв кейс с колен Джека, он двинулся к двери.
Джек нерешительно поднял палец.
– Простите, но это не так-то просто.
– Да? – спросил Змеиный Голос с отчетливым намеком на угрозу.
– Да, – ответил Джек. – Я не буду звонить дяде Вирджилу отсюда. Вы доставите меня на борт “Чудо-звезды”, и там я с ним свяжусь.
– Не пойдет, – сказал Змеиный Голос. – Ты останешься здесь как гарантия примерного поведения твоего дядюшки.
Джек вздернул бровь.
– Тогда найдите для этой работы кого-нибудь еще.
– Хотите, я заставлю его передумать, сэр? – спросил Дрэбс.
– Хочу, конечно, – ответил Змеиный Голос. – Но, к сожалению, Морган пожелает убедиться, что его племянник цел.
– Вы доставите его на борт лайнера, а он удерет, – предупредил Дрэбс. – Я не сомневаюсь, что удерет!
– Нет, я так не думаю, – задумчиво произнес Змеиный Голос. – Он достаточно сообразителен, чтобы понять – как только на Варгане выдадут ордер на его арест, он никогда не будет в безопасности. Нигде в Рукаве Ориона.
Джек вздохнул.
– Да, спасибо, я понял намек. Как далеко отсюда лайнер?
– Недалеко, – ответил Змеиный Голос. – Он здесь, на другом конце космопорта. Дрэбс доставит тебя туда и купит тебе билет.
– Прекрасно, – сказал Джек. – А как насчет одежды и инструментов?
– Ты сможешь подобрать смену одежды на борту корабля, – сказал Змеиный Голос. – Что касается инструментов, я полагаю, Морган захватит с собой собственные. Когда ты с ним свяжешься.
Раздался легкий звук, как будто человек по ту сторону стола наклонился вперед.
– Ты ведь собираешься связаться с ним, как обещал, верно?
– Не беспокойтесь, – ответил Джек, горячо желая, чтобы у него опять был дядя Вирджил, с которым можно было бы связаться. Или даже дядя Вирдж. – Я знаю, как это сделать, – добавил он, пытаясь говорить так, словно он действительно знал. – Но я хочу получить обратно мои вещи.
– Твои вещи?
– Мою универсальную отмычку и мои СбУл и танглер, – сказал Джек. – Ваши люди забрали их у меня на Варгане.
– Без проблем, – ответил Змеиный Голос. – Дрэбс вернет тебе твою отмычку перед тем, как ты поднимешься на борт корабля. Остальное тебе не понадобится.
– Но…
– Значит, договорились, – подытожил Змеиный Голос. – Еще один пункт, последний. Лайнер отправляется сегодня днем, сделает еще три остановки и через двенадцать дней достигнет места назначения. У твоего дяди есть ровно столько времени, чтобы выполнить свою задачу. Я предлагаю тебе не ждать слишком долго, чтобы с ним связаться.
Двенадцать дней. Классно!
– Согласен, – ответил Джек.
– Хорошо. Есть какие-нибудь вопросы?
– Вообще-то да, – сказал Джек. – Что в том цилиндре? И кому он принадлежит?
– Итак, вопросов нет, – проговорил Змеиный Голос. – Великолепно. С тобой свяжутся через двенадцать дней. Я верю, твой дядя будет на месте, чтобы сообщить мне хорошие новости.
Последовал невидимый сигнал, и Дрэбс сжал руку Джека.
– Топаем, малыш.
Джек сделал, как ему велели. Он почти встал, когда ему на голову неожиданно накинули большой черный мешок.
– Эй!
– Необходимая предосторожность, – сказал Змеиный Голос. – Желаю тебе насладиться круизом.
Они вышли из корабля, пересели в наземный транспорт, и лишь тогда с него стянули мешок. Толку от этого не было никакого – кузов оказался закрытым, и они с Дрэбсом ехали в темноте.
- Предыдущая
- 29/44
- Следующая