Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магические Миры - Зан Тимоти - Страница 66
Девушка умолкла, и в камере надолго воцарилась тишина. Раваджан ощутил, что тело ее содрогается, как будто от сдерживаемых рыданий. Он ласково погладил ее волосы.
— Ну что же, похоже, тебе это удалось. В смысле, доказать, что ты — самостоятельная личность.
Даная фыркнула.
— Да уж, личность. Дура набитая. Сама по уши в дерьмо угодила и тебя потащила за собой.
— Ты меня не поняла. — Он покачал головой. — Видишь ли, Даная, тебе была уготована жизнь, о которой большинство людей и мечтать не смеет. Ты могла бы навсегда остаться изнеженной маленькой девочкой. Но ты себе этого не позволила. Вместо этого ты отправилась на Триплет.
Она горько усмехнулась и потерла рукой глаза, а когда убрала ее, то Раваджан увидел, что ладонь ее влажная. Даная действительно плакала.
— Ну что же, приятно услышать о себе такое… даже перед смертью.
Раваджан прикусил губу.
— Даная…
— Не надо, не говори больше ничего. Что мне сейчас необходимо, так это… Раваджан, обними меня, пожалуйста.
— Я уже обнимаю тебя.
— Нет, я хочу сказать… — Она прерывисто вздохнула. — Обними меня… крепче.
Раваджана словно обухом по голове стукнуло, когда он понял, что имеет в виду Даная.
— Ты уверена? — задал он неуклюжий вопрос. — Я ведь… я вряд ли тот человек, который… которого… В общем, при обычных обстоятельствах, понимаешь, ты бы меня не выбрала…
Даная засмеялась сквозь слезы.
— Какие еще обычные обстоятельства? Но… если ты… не хочешь…
На это мог быть только один ответ. Раваджан осторожно повернул ее лицо к себе и страстно поцеловал в губы. Даная подалась к нему всем телом, обвила руками его шею и с каким-то отчаянием ответила Раваджану горячим поцелуем. Его рука скользнула ниже, к ее обгоревшему корсажу…
Минут через тридцать, когда она уже сладко спала в его объятиях и сам он начинал дремать, Раваджан вдруг вспомнил, что за ними могли наблюдать.
Он слегка улыбнулся, глядя в потолок. «Плевать мне на вас, ублюдки», — обратился он мысленно к невидимым наблюдателям. Закрыв глаза, Раваджан уснул.
Глава 38
Разбудил его громкий щелчок замка. Открыв глаза, Проводник увидел, как высокий, угрюмого вида мужчина в темной мантии шагнул через порог комнаты. Его взгляд встретился с глазами Раваджана, потом метнулся по комнате. Полуобернувшись, посетитель сказал кому-то властным голосом:
— Я буду говорить с ними один. Прослушивание снять. Ясно?
— Да, сэр, — ответили ему.
Незнакомец отошел от двери, которая тотчас же закрылась за ним с громким стуком.
Несколько секунд он просто стоял и смотрел на узников. Приподнявшись на локте, Раваджан так же молча глядел на него, надеясь, что сохраняет такое же бесстрастное выражение лица, как у «гостя». Даная неподвижно лежала на боку спиной к Раваджану, и он чувствовал, что она насторожилась. Проводник тайком легонько пожал ей бедро в надежде, что такой жест несколько ее успокоит, хотя пока что сам он не видел причин для беспокойства.
— Ну что же, — заговорил наконец человек, делая еще один шаг к кровати. — Вы неплохо смотритесь вместе. Полагаю, время вы провели недурно?
Даная напряглась. Раваджан снова чуть сжал ей бедро.
— Грех жаловаться, — ровным тоном ответил он. — Впрочем, вам ни к чему спрашивать нас об этом. Наверняка сами все видели.
Мужчина криво усмехнулся.
— Прекрасно, Раваджан, я вижу, вы меня узнали?
— Вы были в форме офицера охраны во время того фарса, что зовется у вас судом. Стояли рядом с Симрахи.
— Вы действительно наблюдательный человек. Отлично. Я — Харби, капитан охраны замка Нумантил. Мое имя говорит вам о чем-нибудь?
— Да нет. Впервые слышу его.
По лицу капитана промелькнула тень разочарования.
— Ну, не важно. Итак, что, по-вашему, лорд Симрахи сделает с вами? Вы ведь чернокнижники, не так ли?
— Мы не чернокнижники, — устало подала голос Даная. — Как нам, черт побери, убедить вас в этом?
Харби хитро ухмыльнулся.
— После всех этих ваших разговоров о демонах? Нет, леди Даная, думаю, ваша репутация упрочилась. И меня волнует один очень важный вопрос: с какой целью вы прибыли сюда?
Раваджан открыл было рот… и вдруг вспомнил слова Харби на суде.
— Во время слушания дела, — начал он медленно, — вы высказали сомнение в том, что мы являемся связными заговорщиков. Но это значит… что заговор действительно имеет место. Это так?
— Ходят слухи, — пожал Харби плечами. Однако напряженный взгляд холодных глаз явно противоречил его словам.
Даная повернула голову и недоуменно посмотрела на Раваджана.
— Но ты же говорил, что дворцовый переворот на Шамшире — это самоубийство.
— Да, говорил, — подтвердил Раваджан, не спуская глаз с Харби. «Что-то здесь не так», — подумал он.
— А поскольку капитан Харби слышал наш разговор, мне нет нужды повторять, что бунт сродни самоубийству. Тогда что вас беспокоит, капитан?
— Ответьте прежде на мой вопрос. С какой целью вы прибыли сюда? — настойчиво повторил Харби.
— Да мы и не собирались останавливаться в вашем замке, — вздохнул Раваджан. — Нас преследуют агенты могущественных сил, демонов, — о них, как вы слышали, мы и говорили, — и мы подумали, что сможем оторваться от духов, проникнув в ближайшую Черную башню. Так мы и сделали. Однако неболет, на который мы там сели… короче, вы знаете, куда он нас доставил.
— Значит, вы признаете, что обладаете некоторой властью над волшебным оснащением Шамшира? Во всяком случае, достаточной для того, чтобы проникать в Черные башни?
Раваджан внимательно посмотрел прямо в глаза Харби.
— Вы один из тех, кто собирается сбросить Симрахи с престола?
Лицо капитана словно окаменело.
— Вы и в самом деле проницательны, Раваджан. Возможно, слишком проницательны.
Пальцы Данаи вцепились в руку Раваджана.
— Вы не посмеете убить нас, — твердо заявила она. Тон ее напугал Раваджана: в нем сквозило неприкрытое презрение. — Вы бы не пришли сюда, — продолжила она, — если бы вам не было от нас что-то нужно. Что?
Харби двинулся к ним, обжигая Данаю взглядом, рука его потянулась к кинжалу, который висел на богато разукрашенном поясе.
— Я не потерплю подобной дерзости, женщина, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Ни от твоего покровителя, ни уж тем более от тебя.
— Я бы посоветовал вам умерить свой пыл, — вмешался Раваджан, стараясь говорить в тон Данае. — Не забывайте, что вам пока еще неизвестно, кто из нас обладает тем, в чем вы так нуждаетесь.
Харби застыл на месте, не сводя взгляда с пленников, глаза его метали молнии. Он разжал губы, собираясь что-то сказать, но передумал и, поиграв желваками, убрал руку с эфеса отступил на шаг назад.
— Ваша взяла, — с явной неохотой признал капитан. — Примите мои извинения.
— Извинения приняты, — невозмутимо сказала Даная. — Итак, какова ваша просьба?
Харби выдержал прямой взгляд девушки.
— Я хочу, чтобы вы помогли мне проникнуть в личные апартаменты Симрахи, — рубанул он напрямик. — Сегодня ночью.
* * *Кусочек неба в крошечном окошке камеры уже стал совершенно черным, когда Харби вернулся к узникам.
— Принесли мое оружие? — шепотом спросил Раваджан вошедшего в приоткрытую дверь капитана.
— Снаружи, — прошипел в ответ Харби, нетерпеливым жестом подзывая заключенных. — Побыстрее, пожалуйста. Я отослал надзирателей, но они скоро вернутся.
По выходе из камеры Раваджана на секунду посетила соблазнительная мысль разделаться с капитаном-предателем тут же, но потом он решил, что не стоит торопить события. И оказался прав: шагнув мимо Харби в коридор, он увидел, что с заговорщиком явились трое вооруженных до зубов солдат.
Харби пошел вперед, Раваджан с Данаей последовали за ним, солдаты замыкали строй. Минуты через три небольшая группа, миновав несколько тяжелых дверей и сделав два поворота, вышла на свежий воздух.
- Предыдущая
- 66/80
- Следующая
