Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рука Трауна-1: Призрак прошлого - Зан Тимоти - Страница 50
— Мои извинения, коммандер Хорн, — негромко произнес Каррде, глядя им вслед. — У Одоннла не столь радужные воспоминания о военных Новой Республики. В отличие от меня.
— Нормально, — мрачно ответствовал Корран. — У меня тоже отнюдь не самые сладкие воспоминания на предмет вашей братии.
— Корран, — предостерегающе сказала Миракс, беря мужа за руку.
— Присутствующие не в счет, — быстро поправился тот. — Вернемся к нашим ку-па.
— Благодарю вас, — Коготь отвесил насмешливо-церемонный поклон. — Кое-что известно наверняка… всем нам. Скайуокер почувствовал клонов на борту пиратских кораблей. И наша задача — ответить на один простой вопрос. Или эти ребята остались от предыдущих опытов Трауна, или кто-то иной отыскал еще один склад клонирующих цилиндров.
— Пираты Каврилху, например? — уточнила Миракс.
— Меня уже посещала подобная мысль, — угрюмо признался Каррде. — Вполне возможно, что два моих вопроса к твоему отцу связаны друг с другом.
Он улыбнулся Бустеру, и на этот раз его улыбке недоставало тепла и дружелюбия.
— И по этой причине я, понятное дело, рассчитываю на скидку.
Террик театрально закатил глаза.
— Ради всего святого, Коготь…
— Йо, капитан! — раздался новый голос от приборов.
— Что там у тебя, Шиш? — заорал в ответ Бустер.
— Корабль на подходе, идентифицирует себя как «Звездный лед», — доложили ему снизу. — Пилот запрашивает указания на посадку. Хотите, чтобы я посадил?
— Нет, переведи на меня, — Террик вытащил комлинк; компактный приборчик совершенно утонул в его лапе. — Все равно тебя попросят, — пояснил он и сунул Каррде небольшой цилиндрик. — Может, сэкономишь нам время.
— Спасибо, — Тэлон включил комлинк. — Мара, это Каррде. Как дела?
— Текут понемногу, спасибо.
Если Джейд и удивилась, услышав его голос, то не стала демонстрировать. Хотя если подумать, ее обычно вообще мало что в жизни удивляло.
— Боюсь только, что у нас не было времени заскочить на Дронсиен за тем грузом.
— Не страшно, — сказал Коготь. — Фон слетает после того, как высадит тебя. Как прошла охота за пиратами ?
— Полный завал. Отследили их до Ди'вора, а потом потеряли. Там не протолкнуться.
— А вы что хотели? — пробурчал себе под нос Бустер. — Сезон опыления лесников. Покой привлекает туристов.
Каррде рассеянно кивнул.
— Не беспокойся, — сказал он Маре. — Я и не ждал, что они будут настолько добры, что оставят за собой четкий след. Пусть Фон сажает корабль, и мы…
— Джейд! — вклинился в разговор другой женский голос. — Смотри! Право по борту!
— Вижу, — отрывисто бросила Мара. — Террик, у тебя гости. Заходят по вектору один-один-семь, пятнадцать градусов к твоему курсу.
Бустер уже во всю прыть несся к лобовым иллюминаторам. Зять едва поспевал за ним.
— Один-один-семь, пятнадцать градусов, Бодвае! — рявкнул на ходу он. — Что там видно?
— Нйитшефо, — смущенно откликнулся лаэрдосианин от одного из командных постов. — Этйи хир-реновы сйенсоры.
— Трудно рассмотреть, — вклинилась Мара, и на этот раз кто-то догадался перевести сигнал на динамики «Искателя приключений». — Небольшой, темный… немного напоминает крепко переделанный ДИ-истребитель.
— Наши радары его не секут, — добавила Фон.
— Нйитшефо нйе вишшу, — подтвердил Бодвае.
— Увянь, а? — попросил его Бустер.
Можно было бы сказать, что они с зятем стоят плечом к плечу у лобового иллюминатора, вот только в Галактике найдется не слишком много существ, которые сумели бы это сделать. Корран Хорн — точно не мог, поскольку был ниже тестя почти вдвое.
— Дефлекторные щиты поднять! — продолжал отдавать приказы Бустер; его поросшая черно-серой щетиной квадратная голова поворачивалась из стороны в сторону, напомнив Когтю орудийную башню. — Турболазеры — к бою!
— Щйиты опйат-т накрылис. Турболазейры…
— Пошла передача! — гаркнул со своего места Шиш. — Сигнал устойчивый, сильный. Это… это… о, станг! Я не знаю, что это такое.
— Мара? — отрывисто бросил Каррде.
— Ухватили краешек, — подтвердила Джейд. — Хотя очень слабый сигнал. Компьютер пока не может распознать.
— Вот он, — вдруг сказал Хорн, ткнув пальцем в транспаристил иллюминатора. — Идет прямо на нас.
— Поднять дефлекторный щит мостика! — рявкнул Бустер. — Сейчас же!
— Мара? — попытался переорать его Коготь. К его изумлению, его услышали.
— Вне досягаемости, — напряженным голосом сообщила Джейд. — Лучше прячься.
Каррде глянул по сторонам, запоздало заинтересовавшись, куда подевалась Миракс. И тут же заметил, как она, схватив в охапку перепуганного сына, со всех ног бежит в относительно безопасное место на мостике. Мелькнула мысль присоединиться к ней, потом Тэлон решил, что поздновато спохватился, так что он просто повернулся к лобовым иллюминаторам. И к незнакомому кораблю, который, пожирая пространство, летел прямиком на них. Такого Каррде никогда еще не видел.
— Щйиты не поднимайется, — известил вахту Бодвае. — Столкновйенийе неиз…
— Ложись! — гаркнул Бустер, хватая зятя за руку. Оба дружно плюхнулись ничком на пол. Каррде в одиночестве остался стоять. Он задумчиво сделал шаг к яме, сообразил, что спрыгнуть все равно не успеет, и не стал никуда спешить. Умирать, уткнувшись носом в металлический настил, было так же глупо, как и стоя столбом посреди мостика. Коготь сам не знал, почему выбрал второй вариант. Неизвестный корабль не сбавлял хода…
А затем — в самое последнее мгновение — дернулся в сторону. Коготь сообразил: прошел выше и левее.
Понадобилось некоторое время, чтобы обрести дар речи.
— Мара?
— Коготь, ты в порядке? — одновременно с ним спросила Джейд.
— Мы-то да, — заверил ее Каррде, с трудом преодолевая паралич и на ослабших ногах направляясь туда, где возвращалось к жизни колоритное семейство. — Куда он подевался?
— Облетел надстройку, зашел в мертвую зону возле двигателей, разогнался и… привет всем, а он в гиперпространстве.
Каррде хмуро посмотрел в иллюминатор.
— Тип тот же?
— Похоже на то, — откликнулась Мара. — Торве пытается разобраться с данными сенсоров и радара.
Бустер поднялся на ноги, взял Хорна за воротник и легко поставил зятя вертикально.
— Нет, ты видел, да? — бушевал Террик, ни к кому в частности не обращаясь, но успевая отряхнуться. — Лихачи раздолбанные…
— Капитан, это Торве, — перебил его тираду новый голос. — Подтверждаю, тот же тип корабля, что и раньше.
— Э, Коготь, ты что, уже видел один такой? Где?
— В астероидах возле базы пиратов на Кауроне, — ответил Тэлон. — Мара, что там с передачей?
— Работаем, — лаконично ответила она, помолчала и все-таки дала развернутый ответ: — Похоже, состоит из короткого сообщения, пауза, и сообщение повторяется. И так далее. Есть одна сложность. Пока что мы не можем определить язык, кодировку и шифр.
Бустер громогласно и скептически фыркнул.
— Может, бродяга вроде того корабля с Келлы, за которым Калриссиан гонялся по половине Галактики.
— Мы тоже сперва так подумали, — сказала Мара. — Больше я так не думаю.
— Почему? — полюбопытствовал Бустер. — Просто потому, что он что-то передавал?
— Просто потому, что передача адресовалась именно твоему кораблю, — разъяснил ему Каррде. — А то, что он сделал паузу и начал снова, означает только одно: он ждал ответа.
Бустер ожесточенно почесал щеку.
— Похоже на то, а? Мара, ты у нас умница, ты ведь уже опробовала имперские коды?
— С них и начала, — отозвалась Джейд. — Ничего даже отдаленно напоминающего.
— И все-таки ребята прилетели, чтобы повнимательнее приглядеться к имперскому «звездному разрушителю», — размышлял вслух Каррде. — А перед этим крутились вокруг базы пиратов, которых подозревают в тесных и плодотворных связях с Империей.
— Получается так, что они либо уже поладили с Империей, либо очень того хотят, — сказала Мара.
— Либо нечто совершенно иное, — добавила Фон внезапно изменившимся голосом. — Я только что провела анализ фонем. По-моему, там прозвучало имя «Траун».
- Предыдущая
- 50/105
- Следующая
