Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трилогия Трауна-1: Наследник Империи - Зан Тимоти - Страница 77
— Не бери в голову. Раньше надо было сказать, но случай не подворачивался… ну и рожа у тебя, Скайуокер.
— Моя великолепная маскировка, — Люк осторожно потрогал лицо. — Мара уверяла, что пройдет довольно быстро.
— Точно… Мара. Что еще она тебе напела? Быстро ты с ней нашел общий язык.
Люк скорчил гримасу и тут же охнул. Снова потрогал щеку.
— Не рассчитывай. У нас с нею был один враг, вот и все. Сначала лес, потом имперцы.
Из Хэна так и перло желание задать следующий вопрос. Люк решил облегчить ему жизнь.
— Она хочет убить меня.
— Невинное стремление. И за что?
Люк открыл рот… и, к своему собственному изумлению, закрыл. В общем-то, не было особых причин не рассказывать Хэну о прошлом Мары. По крайней мере, он не сумел таковых придумать. И все-таки он промолчал.
— Это личное, — выдавил он, наконец. Хэн странно посмотрел на него.
— Личное, э? Когда это ты успел ей дорогу перейти, да еще и так лично?
— Это не дорогу перейти, — замялся Скайуокер. — Это… ну, личное.
Хэн смотрел на Люка гораздо дольше, чем было в его привычках, потом коротко кивнул и вернулся к пилотированию корабля.
«Сокол» уже выбрался за пределы атмосферы и разгонялся в свободном пространстве. С такой высоты Люк посчитал лес внизу вполне милым местечком.
— Знаешь, никогда не приходило в голову, что может существовать такая планета, — сообщил он.
— Она называется Миркр, — откликнулся Хэн. — Узнал название сегодня утром. Думаю, Каррде давно собирался удрать отсюда, может, даже еще до сражения. Когда мы с Ландо впервые попали сюда, тут вокруг была такая защита!
Через короткое время на панели замигал огонек. Системы «Сокола» сообщали, что корабль вышел из влияния гравитации планеты и готов к прыжку.
— Лады, — сам себе сказал Хэн. — Курс я уже просчитал. Давай выбираться отсюда.
Звезды размазались в длинные тонкие нити.
— Куда мы теперь? — спросил Люк, наблюдая, как светлые тонкие полосы сливаются в одно серое ничто. — На Корускант?
— Сначала сделаем небольшой крюк. Хочу заскочить на Слуис Ван. Надо посмотреть, не смогут ли там подлатать Ландо. А заодно и твою птичку.
— И одолжить крейсер для Каррде? — покосился на него Скайуокер.
— Все возможно. Акбар гоняет до Слуиса и обратно военные корабли, груженные всяческим барахлом. Не вижу причин, почему нельзя одолжить один из них на пару дней.
— Наверное, можно, — со вздохом согласился Люк. В конце концов, сидеть и ничего не делать — неплохо для разнообразия. — Наверное, несколько дней Корускант без нас проживет.
— Надеюсь, да, — Хэн помрачнел. — Что-то там назревает не слишком хорошее. Если уже не назрело.
— Может, тогда не будем заморачиваться полетом на Слуис Ван? Ландо, конечно, не в лучшей форме, но он вне опасности.
Хэн качнул головой.
— Нет, хочу, чтобы о нем хорошенько позаботились, — он все-таки повернулся к Скайуокеру. — Да и тебе отдых не помешает. Просто помни, что когда мы двинем на Корускант, то сделаем это очень быстро. Так что наслаждайся отдыхом, пока можно. Не исключено, что это последняя передышка.
* * *
В глубине темного пространства, за тремя сотнями световых лет от верфи Слуис Ван ударные силы собрались для сражения.
— Только что пришел доклад с «Вершителя», капитан, — отрапортовал офицер связи. — Они подтвердили боевую готовность и приказ и спросили, будут ли какие изменения в указаниях.
— Доложите капитану Брандеи, что изменений нет, — сказал Пеллаэон, стоявший у иллюминатора «Химеры».
Он вглядывался в призрачные очертания окруживших «Химеру» кораблей, но различал лишь сигнальные огни. Впечатляющее зрелище, достойное прошлых дней. Пять «разрушителей» класса «империал», двенадцать ударных крейсеров, двадцать две легкие каракки и тридцать полностью укомплектованных ДИ-эскадрилий.
И, как насмешка, над флотом — дряхлый грузовик класса А. Ключ ко всей операции.
— Статус, капитан? — раздался за спиной Пеллаэона голос Гранд адмирала. Пеллаэон повернулся.
— Все корабли готовы, сэр. Маскировочное поле грузовика опробовано и приведено в готовность. Пилоты ДИ-истребителей на местах. Я думаю, мы готовы, сэр.
Траун горящими глазами смотрел на разноцветные огни вокруг «Химеры».
— Отлично, — пробормотал чисс. — Что слышно с Миркра?
Вопрос застал Пеллаэона врасплох. Он не вспоминал о Миркре уже несколько дней.
— Я не знаю, адмирал, — сознался он и посмотрел на офицера связи, вытянувшегося по стойке «смирно» позади Трауна. — Лейтенант, последний рапорт с Миркра пришел?
Связист реагировал мгновенно.
— Это был обычный рапорт, сэр, — сказал он. — Время: четырнадцать стандартных часов десять минут назад.
Траун резко повернулся к нему.
— Четырнадцать часов? — повторил он голосом, не предвещающим ничего хорошего. — Я оставлял приказ для них рапортовать каждые двенадцать.
Не теряя достоинства, Пеллаэон незаметно отодвинулся.
— Так точно, адмирал, — пролепетал связист, начиная бледнеть и вытягиваясь еще больше. — У меня сохранился этот приказ, прямо здесь, в их файле. Они должно быть…
Он беспомощно взглянул на Пеллаэона, но тот находился в аналогичном состоянии. Ушли погулять и забыли послать сообщение, было первой реакцией капитана. Но эта мысль умерла, едва родившись. Штурмовые бригады подобной забывчивостью не отличались.
— Возможно, у них возникли технические неполадки, — предположил он; других правдоподобных объяснений у него не было.
Несколько невероятно долгих мгновений Траун молча прожигал Пеллаэона взглядом.
— Пораскиньте хоть раз мозгами, капитан, — выговорил он, наконец, с леденящим спокойствием в голосе. — Их неполадки зовутся Скайуокер.
Пеллаэон возмущенно покачал головой.
— Я не могу поверить, — сказал он. — Скайуокер не мог справиться со всеми. И не в лесу йсаламири.
Траун продолжал разглядывать Пеллаэона:
— Согласен. Очевидно, он был с компанией.
Усилием воли Пеллаэон выдержал взгляд.
— Каррде?
— Кто же еще? — усмехнулся Траун. — Он так рьяно заявлял о своем нейтралитете.
Пеллаэон потупил взгляд:
— Необходимо прояснить обстановку. Ударный крейсер для этой цели вполне подойдет, у нас их много.
Траун глубоко вдохнул, затем медленно выдохнул.
— Нет, — сказал он ровным голосом. — Вы, капитан, чтобы убить блоху, потребуете протонную торпеду. Операция Слуис Ван — наша первостепенная задача на данный момент. Каррде и его людьми займемся позже.
Он снова повернулся к связисту.
— Дайте сигнал грузовику, — распорядился Гранд адмирал. — Прикажите им активировать маскировочные поля.
— Есть, сэр.
Пеллаэон повернулся к иллюминатору. Грузовик, купающийся в огнях «Химеры», выглядел таким безобидным.
— Маскировочные поля активированы.
Траун кивнул:
— Приступаем.
— Есть, сэр.
Грузовик довольно неуклюже развернулся к далекому солнцу системы Слуис Ван и начал разгон.
— Зафиксируйте время, — приказал Траун.
— Время зафиксировано.
Траун посмотрел на Пеллаэона.
— Мой флагман готов? — задал он обычный вопрос.
— «Химера» полностью под вашим командованием, адмирал, — привычно ответил Пеллаэон.
— Хорошо. Мы следуем за грузовиком точно через шесть часов двадцать минут. Я хочу услышать последние рапорты со всех кораблей… и хочу, чтобы вы напомнили им, что наша цель — уничтожить планетарную защиту. Не нужно излишнего геройства. Заставьте всех понять эту мысль. Мы пришли взять корабли, а не потерять их.
— Так точно, сэр, — Пеллаэон пошел к пульту связи.
— И, капитан…
— Да, адмирал?
По лицу Трауна блуждала натянутая улыбка.
— Напомните им заодно, — негромко добавил он, — что наша окончательная победа над Альянсом начнется здесь.
- Предыдущая
- 77/89
- Следующая
