Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Удар кобры - Зан Тимоти - Страница 17
Для Пайера эта часть миссии оказалась самой страшной. Привязанный ремнями к креслу аварийной посадки поблизости от главного выходного люка и вдалеке от иллюминаторов и дисплеев аппарата внутренней связи, он чувствовал себя таким беспомощным, каким никогда не бывал, выполняя свои обязанности Кобры. И если квасамане были настроены подстрелить их, то сейчас выполняющая планирование «Капля Росы» была для них просто идеальной мишенью. Настолько идеальной, что лучшего времени для этого инопланетяне не могли себе даже представить. Конечно, они не могли знать, что корабль был аппаратом с вертикальным взлетом и посадкой и что его экипаж не имел никакого опыта в выполнении посадки в условиях аварийной ситуации, на применении маневров которой настаивала Телек.
Но огня никто не открыл, и корабль вошел в прикосновение с поверхностью планеты лишь с незначительными толчками. Испустив вздох облегчения, Пайер тем не менее пока не отстегнул ремни и не поднялся на ноги, не спускал глаз с внутренней двери люка. По плану они должны были выждать несколько минут и только потом послать Серенкова наружу ждать, когда квасамане пришлют группу встречи, если, конечно, пришлют. И на то время единственной реальной охраной «Капли Росы» останется Пайер и один из его Кобр.
Его акустические усилители, все еще настроенные для посадки на максимальный прием, уловили звук восклицания Ннамди, находящегося в комнате отдыха.
— Бог мой, губернатор. Посмотрите! Это… Бог мой!
— Альмо! — минуту спустя с другой стороны прогремел голос Серенкова. — Поднимайся сюда.
Но Пайер и без того уже летел наверх в направлении капитанского мостика, где во время приземления должен был находиться Серенков, руки его автоматически заняли боевое положение.
Когда он прибыл туда, небольшая, вся в скучных, серых тонах комната, была ярко расцвечена красками, кричащими с каждого экрана дисплея, которые давали изображение города и окружающего звездолет леса. Раньше Пайер и представить себе не мог, насколько колоритным был и сам город, и его здания, словно раскрашенные с целью мимикрии, играли тем же буйством красок, света и тени, что и лес. Но в то мгновение чувство вкуса квасаман интересовало его меньше всего на свете.
— Что случилось? — выкрикнул он.
Стоящий позади командирского кресла Фаля Серенков дрожащим пальцем показывал на телескопическое изображение одного из ближайших зданий, примерно в двухстах метрах от них.
— Квасамане, — просто сказал он.
Пайер уставился на экран. В направлении «Капли Росы» действительно двигалось шесть фигур, на боку каждой из них висела кобура с оружием, а на противоположном плече было что-то, по виду сильно напоминающее небольшую птицу. Шесть фигур…
И они ничем не отличались от тех людей, что были на борту «Капли Росы».
ГЛАВА 8
Целую минуту Пайер стоял, стараясь осознать то, чему никак не могли поверить его глаза.
— Люди здесь, на расстоянии свыше ста пятидесяти световых лет от ближайшей планеты Доминиона Человека? К тому же на задворках Ассамблеи Трофтов?
В комнате отдыха кто-то прочистил горло, что в динамике внутренней связи капитанского мостика прозвучало резким звуком.
— Итак, губернатор, вы говорите, что мы все меряем человеческими мерками? — сказал Ннамди с преувеличенным спокойствием в голосе.
Сначала показалось, что Телек просто лишилась дара речи. Минуту спустя Ннамди продолжил:
— Но, по крайней мере, сейчас мы знаем, что владения Балью не имело никакого отношения к войне трофтов с Доминионом. Иначе они не преминули бы упомянуть, что квасамане относятся к тому же виду, что и мы.
— Но это же невозможно, — прорычал Йорк. — Люди просто не могут здесь находиться, это невероятно.
— Хорошо, хорошо, не могут, — в разговор вступил Кристофер. — Может быть, нам стоит выйти и сказать им об этом?
— Может быть, это своего рода иллюзия, — из комнаты, где жили близнецы, донесся голос Джошуа. — Контролируемая психическая галлюцинация или что-то в этом духе.
— Но в такого рода вещи я тоже не верю, — вырвалось у Йорка.
— Кроме того, — добавил Фаль, прикасаясь к кнопкам управления, — если они — иллюзия, то исключительно добротная. Их фиксирует короткий радарный луч и подтверждает их форму.
— Может быть, это рабы квасаман, — высказал предположение Серенков. — Потомки людей, украденных с Земли много веков назад. Несмотря ни на что, губернатор, мы должны выйти и встретиться с ними.
Телек сквозь зубы присвистнула, словно наконец обрела голос.
— Капитан, что показывает анализатор?
— Пока никаких признаков враждебности, — сообщил Фаль, пробежав пальцами по одному из дисплеев, на которые подавалась картинка окружающей местности. — Кислород, азот, двуокись углерода и некоторые другие газы в приемлемых количествах. Нет также никаких признаков радиоактивной зараженности или повышенного содержания тяжелых металлов. Начат бактериологический анализ, и пока никаких новых проблем. Компьютер в анализируемых образцах показывает однотипные структуры ДНК и белков, никакой угрозы для здоровья нет.
— Хм-м. Ладно, позже мне бы хотелось самой взглянуть на все эти данные, надеюсь, что микробы с Авентайна не окажутся для них слишком большой проблемой. Хорошо, Юрий, думаю, что ты можешь выходить. Но на всякий случай тебе лучше надеть фильтрующий пузырь. Думаю, что номер 2 как раз то, что тебе нужно, если только вирусы Квасамы не намного мельче наших.
— Хорошо, — неуверенным голосом произнес Серенков. — Губернатор, поскольку нас ожидает приемный комитет, мне бы хотелось взять с собой весь отряд.
Шесть квасаман были уже почти у самого корабля. Пайер наблюдал за этим величественным зрелищем, взгляд его с лиц скользнул на сидящих на левом плече каждого серебристо-синих птиц, оттуда на пистолеты в кобурах, болтающиеся на бедрах.
— Губернатор, я бы порекомендовал, чтобы для начала Юрий пошел один, — сказал он.
— Нет, мне кажется, он прав, мы должны продемонстрировать свою добрую волю, — со вздохом сказала Телек.
Серенков больше не стал ждать.
— Марк, Декер, Джошуа, ждите меня у дока в полном снаряжении. — Дождавшись от них кивков, он поспешно покинул капитанский мостик.
— Альмо? — обратилась Телек к Пайеру, когда и тот собрался уходить. — Я хочу, чтобы ты вернулся сюда.
Пайер поморщился, но спорить сейчас времени не было.
— Майкл, Дорджи, займите положение у люка, — сказал он по каналу внутренней связи. Кобры кивнули, и Пайер вернулся на корму.
Он, фактически никого не трогая, миновал суету у люка, и, когда остановился рядом с Телек, дисплеи как раз показывали, как из воздушного шлюза появился Серенков.
Если квасамане вызвали у пассажиров «Капли Росы» настоящий шок, то и обратный эффект был не менее сильным. Группа приветствия резко замерла на месте, и Пайер увидел, как на их лицах отразилось искреннее изумление и неверие. Он напрягся, но пистолеты оставались в их кобурах. Одна из птиц встревожилась и захлопала крыльями, она успокоилась только тогда, когда ее хозяин поднял руку и нежно погладил ей горлышко.
Пайер ощутил, что Телек в страхе прильнула к нему.
— Ты веришь в теорию Херша о бальюитах? — спросила она.
— Что их невежество было блаженным? — пробормотал он. — Ни на минуту. Они наверняка знали, что мы относимся к одному виду. Более того, я уверен на сто процентов, что, если бы нам нужно было освободить из плена квасаман людей, они не преминули бы сказать нам об этом.
Телек застонала. Ннамди и Кристофер, как заметил Пайер, казалось пропустили немую сцену. Отдав все свое внимание дисплеям, Кобра ждал, когда квасамане начнут говорить, желая знать, в какую игру их втянули бальюиты.
Делегация квасаман на удивление быстро пришла в себя после первого шока, испытанного от внешнего облика контактной группы. Этот факт был воспринят Серенковым как хороший знак. Независимо от того, были ли люди рабами или господами, стало ясно, что к низшей категории угнетенных они не относятся. А это значило, что… Серенков наверняка не знал, но он чувствовал: это был хороший знак.
- Предыдущая
- 17/82
- Следующая