Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Беовульф - Эпосы, легенды и сказания - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

2090

затолкать и меня,безоружного,как и прочих, —да попятился,ибо в яростия встал на ноги!Долго сказывать,как я сквитывалсяс людоедом, —но этой битвой

2095

преумножил я,о народоправитель,славу нашего племени!Враг успел бежать —но не долго житьоставалось ему,ибо в Хеоротеон утратилплечо с предплечьем, —обессиленный

2100

в омут кинулсяадский выходец.Нас на радостиСкильдинг державныйнаградил золотыми пластинамии несметной казной,и воссели мы поутруза веселый пирпело воинство,ликовала рать;

2105

сам же Скильдингседой, многоопытныйнам поведывало былых временах —и словам егоарфа вторила,сладкозвучное дерево, —то он пел нам[123]песни безрадостные,то предания сказывал

2110

чудо-истинные,властитель милостивый,то с тоской вспоминалгоды минувшие,силу юности,сокрушенную временем, —сердце старцапечалью полнилось,горькой скорбьюпо невозвратимому.

2115

Так с утрапировали мы,пили брагу до вечера,а когда над хороминойтьма распростерлась,матерь Гренделявознамериласькровью выместитьсмерть единственногосына, павшего

2120

в схватке с гаутами;и средь ночиэто женочудовищепогубило героянеповинного —жизнь покинулстарейшина ратный,старый Эскхере, —и не было поутрутело мужа

2125

пламени предано,и, оплакав сородича,даны горестныене могли на костервозложить его,ибо жертву своюв горный водоворотутащила врагинякроваворукая.То для Хродгара,

2130

о народе пекущегося,было скорбью,горем великим;стал он жизнью твоейзаклинать менявновь подвигнутьсяна деяние воинское:и для славы,и ради наградыв хлябях ратовать.

2135

Там, на дне морском,отыскал язлоизвестнуювод владычицу,и схватились мы с нейодин на один:океан окровавился,как в подводном чертогеснес я чудо-мечомголову чудищную,

2140

избежал якогтей остролезвыхзнать, инаямне смерть начертана! —и воздал мне вождь,сын Хальфдана,щедрой платой,дарами несметными!Не нарушил онблагочиния древнего,вернуться

123

… то он пел нам… сердце старца печалью полнилось… – Это место существенно дополняет наше знание о сюжетах старых песен (ср. ст. 90 след. и примечание к ним). Сохранилось несколько древнеанглийских элегий (см. еще ниже ст. 2247 след.). Не исключено, что песню о былой удали поет сам Хродгар.

Перейти на страницу: