Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевство теней - Эрскин Барбара - Страница 53
– Он беспокоится о тебе, – вставила Джиллиан, осторожно усаживаясь в кресло. – Ты слишком много времени проводишь здесь одна. Тебе, наверное, страшновато в этом большом доме.
– Со мной миссис Коллинз, – возразила Клер. Через окно она увидела Сару, идущую по дорожке к дому. – Я не одинока, уверяю вас. К тому же я превосходно обхожусь без общества. А вот и Сара вернулась. Пойду попрошу приготовить нам кофе...
Дэвид поспешно поднялся.
– Нет. Вы с Джиллиан поболтайте, а схожу я.
Джиллиан и Клер посмотрели друг на друга, когда дверь за ним закрылась.
– Ох уж эти мужчины! – спокойно произнесла Джиллиан. – Я думаю, он просто хочет в туалет. – Она улыбнулась. – Как глупо! Мог бы сказать прямо.
Клер все еще не могла прийти в себя. Голова у нее шла кругом. Изабель, Данкерн, Нейл Форбс – теперь еще и Ройленды. Она смотрела на пепел в камине, стараясь собраться с мыслями. А тут еще нужно поддерживать разговор с Джиллиан.
– Ну как, урегулировали они дела, связанные с фондом? – спросила она наконец.
Джиллиан пожала плечами.
– Кто их знает. Мне кажется, Пол ведет себя глупо: он уверяет Дэвида, что ему не нужны деньги. Но тогда зачем он перебаламутил весь фонд? Даже Джеффри считает, что это нехорошо с его стороны.
У Клер было такое ощущение, что ее гостье тоже немного не по себе. Она нахмурилась.
– Думаю, зря он это затеял. Мне жаль, что он вообще заговорил об этом. – Она с беспокойством посмотрела на часы. – Куда это пропал Дэвид? Что-то его долго нет.
– А куда торопиться? – быстро сказала Джиллиан. – Бог с ним, Клер. Мы можем пока спокойно поболтать.
– Да, конечно. – Клер изобразила подобие улыбки. – Но я все же схожу посмотреть, что случилось. Если вы собрались на ленч, то так можете и опоздать... – Ее терзали беспокойство и подозрения. Дэвиду была совсем несвойственна забота о домашних делах; впервые на ее памяти он отправился на кухню с просьбой приготовить кофе.
Она закрыла за собой дверь и перевела дух, оглядывая пустой холл. Дверь гардеробной распахнута, в следующей за ней комнате света не было. Значит, он пошел не в туалет. Вероятно, он в кухне.
Дверь была приоткрыта. Из темного холла Клер было видно, что Сара, даже не сняв еще пальто, стоит у стола, на котором красовался вынутый из печи цыпленок. Очевидно, Сара собиралась полить его соусом. Клер не поняла, что заставило ее остановиться и прислушаться; вероятно, то же странное подозрение, которое заставило ее отправиться на поиски Дэвида.
– Вы прекрасно понимаете, миссис Коллинз, что я бы никогда не стал задавать такие вопросы, – услышала она голос своего деверя, – но мы все так обеспокоены ее душевным состоянием. Мой брат вам очень признателен за то, что вы присматриваете за миссис Ройленд. – Он замолчал. С того места, где стояла Клер, она не могла его видеть. – Скажите, она все еще продолжает эти свои странные занятия?
Клер сжала кулаки. Негодяй! Но что-то помешало ей распахнуть дверь и войти в кухню – она хотела услышать, что ответит Сара.
Та медленно кивнула.
– В пятницу позвонила миссис Кассэди, и я пошла в спальню миссис Ройленд, чтобы позвать ее к телефону. Она говорила, что собирается отдохнуть. Но на самом деле в это время она занималась своей медитацией, как она это называет. – Клер увидела, что Сара смущенно теребит в руках перчатку. – Меня это пугает, сэр Дэвид, действительно пугает. И собаку. Каста не подходит к ней, когда хозяйка этим занимается. У нее поднимается шерсть на загривке и она убегает.
– А что конкретно делает миссис Ройленд? – тихо спросил Дэвид.
– Она садится на пол перед зажженной свечой, и, сэр, мне становится так страшно, что я ухожу подальше, чтобы она не чувствовала моего присутствия. Мне очень тяжело оставаться с ней в одном доме, честное слово. Если бы мистер Ройленд не попросил меня остаться...
– А что вы видели? – продолжал расспрашивать Дэвид.
– Духов! – глухо произнесла Сара. – Тени. Призраков, двигающихся в темноте вокруг нее...
Клер едва удержалась, чтобы не вскрикнуть. Ей вдруг стало очень плохо.
– Вы абсолютно уверены в этом? – Лица Дэвида не было видно, но в его голосе слышалось недоверие. Клер увидела, как Сара покраснела.
– Если вы мне не верите, спросите мистера Ройленда. Он тоже видел, как она это делала. В лондонском доме. Он говорил мне. А посмотрите на собаку! Животные это чувствуют. В этом доме поселилось зло, сэр Дэвид. Зло!
Клер прислонилась к стене и прижалась горящим лицом к прохладным деревянным панелям.
– Очень хорошо, что вы остались, моя милая, – голос Дэвида звучал очень убедительно, хотя в нем и слышались снисходительные интонации. – Как я уже говорил, мистер Ройленд вам глубоко признателен. Он доверяет вам и просит приглядывать за ней и дальше, пока он в отъезде. В будущем мистер Ройленд намерен обратиться к помощи квалифицированного специалиста. Сейчас вам не о чем беспокоиться, я в этом уверен...
Он замолчал, как только Клер вошла в кухню. Она была бледна, но сумела справиться с собой и ровным тоном обратилась к Дэвиду:
– Так где же кофе? Не забывай, Дэвид, что у вас мало времени. – Она перевела взгляд на Сару, улыбаясь самой лучезарной улыбкой. – Мы с Джиллиан подумали, уж не сбежали ли вы куда-то!
Те обменялись взглядами, и Сара бросила на стол перчатки, которые все еще держала в руках.
– Извините, миссис Ройленд. Я только что вернулась из церкви...
– Ничего страшного, Сара. – Клер снова улыбнулась, заставив себя сдержать свои чувства. – Принесешь кофе в гостиную, как только он будет готов. Дэвид... – Она открыла дверь, пропуская его в коридор вперед себя.
Не может быть! Невероятно: Сара следила за ней, пока она медитировала! И она что-то видела? Боже правый, этого не может быть!
Клер с трудом выдержала следующие полчаса, разливая кофе, весело болтая и наблюдая за Дэвидом и Джиллиан. Она знала, что те тоже наблюдают за ней. Прошла целая вечность, прежде чем супруги уехали. Наконец Клер смогла вернуться на кухню, где Сара, которая сняла наконец пальто, готовила ленч. Перчатки со стола тоже были убраны.
– С какой целью ты лгала сэру Дэвиду обо мне? – набросилась на нее Клер. – Как ты могла говорить ему такие гадости?
Отложив в сторону ложку, Сара повернула к ней побледневшее лицо.
– Я никогда не лгу!
– Ты сказала ему, что шпионила за мной. О, в это я могу поверить! Но еще ты сказала, что якобы что-то видела!
– Я действительно видела! – У Сары на щеках выступили красные пятна. – Я сказала ему правду! То, что вы делаете, нехорошо, миссис Ройленд. Если бы не мистер Ройленд, я бы ни минуты здесь не осталась!
– Ну и не оставайся. Тем более, ради моего мужа. Можешь уйти. Прямо сейчас, если ты так боишься меня...
– Нет. – Сара покачала головой. – Нет, нет. Я не могу уйти. Я должна остаться. Я должна попытаться помочь вам. Я молилась за вас. – У нее на глаза навернулись слезы. – Пожалуйста, позвольте мне остаться... – Она замолчала, когда дверь открылась и Каста протиснулась в кухню.
Клер взглянула на собаку, потом опустилась рядом с ней на колени и, обняв ее за шею, спрятала лицо в густой шерсти. Каста завиляла хвостом и лизнула руку Клер.
– Неужели она действительно боится? – вдруг, подняв глаза на Сару, спросила Клер.
Сара кивнула.
– Животные все чувствуют, миссис Ройленд.
– Не оставляй меня, Сара. Пожалуйста. – Внезапно гнев Клер прошел. Вместо него появился страх. Она почувствовала, что начинает дрожать. – Я больше не буду этим заниматься. Ни йогой, ни медитацией. Это были всего лишь сны наяву. Я не делала ничего плохого. Просто мне надо было чем-то заполнить пустоту...
Лицо Сары смягчилось.
– Вы должны больше общаться с реальными людьми, миссис Ройленд. – Смущенная внезапным изменением их отношений, она вернулась к прерванному занятию. – Мистер Ройленд очень беспокоится о вас, вы же знаете.
– Да, конечно, – сдавленным голосом произнесла Клер. – Но теперь ему не о чем беспокоиться. Все кончено.
- Предыдущая
- 53/185
- Следующая
