Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления - Ронг Ленс - Страница 46
Один из мальчишек за спиной Драко щеголял развитой для своего возраста мускулатурой, а второй стоял в позе, напоминавшей борца перед броском.
Драко самодовольно усмехнулся и показал рукой за спину:
– Поттер, познакомься с мистером Крэббом, – рука перенеслась с Мускулистого на Борца, – и мистером Гойлом. Винсент, Грегори, мистер Гарри Поттер.
Мистер Гойл склонил голову набок и сделал глазами что-то странное – вероятно, хотел послать Гарри какой-то многозначительный взгляд, но в итоге просто прищурился. Мистер Крэбб буркнул «Рад встрече» натянуто низким голосом.
Тревога тенью скользнула по лицу Драко, но тут же уступила место высокомерной ухмылке.
– У тебя есть приспешники! – повторил Гарри. – Как бы и мне завести парочку?
Высокомерная ухмылка стала шире:
– Боюсь, Поттер, шаг первый – распределиться в Слизерин…
– Что? Так нечестно!
– …а шаг второй – чтобы ваши семьи договорились об этом вскоре после твоего рождения.
Гарри посмотрел на мистера Крэбба и мистера Гойла. Они изо всех сил напускали на себя грозный вид. А именно: подались вперёд, ссутулили плечи, вытянули шеи и сверлили Гарри недружелюбным взглядом.
– Хм, постой. Так это организовали много лет назад? – заинтересовался Гарри.
– Именно, Поттер. Увы, но ты в пролёте.
Мистер Гойл достал зубочистку и принялся ковырять ею в зубах всё с тем же «грозным видом».
– И Люциус настоял, чтобы ты рос отдельно от своих телохранителей и встретил их только в первый день учёбы, – догадался Гарри.
Ухмылка сползла с лица Драко:
– Да, Поттер, все мы знаем, какой ты гениальный, – вся школа теперь знает, – так что хватит выпендриваться…
– Значит, они всю жизнь готовились стать твоими приспешниками, и за эти годы у них сложилось некоторое мнение, как приспешникам себя следует вести…
Драко поморщился.
– …и вдобавок, они-то друг друга знали, так что успели попрактиковаться…
– Босс сказал заткнуться, – прогундосил мистер Крэбб. Мистер Гойл сдавил челюстями зубочистку и затрещал костяшками пальцев.
– Я же запретил вам это делать в присутствии Гарри Поттера!
Телохранители сконфузились. Мистер Гойл быстро спрятал зубочистку в карман мантии.
Но как только Драко от них отвернулся, они снова принялись за своё.
– Прошу прощения за оскорбление, нанесённое тебе этими придурками.
Гарри многозначительно посмотрел на мистера Крэбба и мистера Гойла.
– По-моему, ты с ними слишком строг, Драко. Будь у меня свои приспешники, я бы только радовался такому их поведению.
У Драко отвисла челюсть.
– Слышь, Грег, как думаешь, он не сманивает нас от босса?
– Уверен, мистер Поттер не настолько глуп.
– О, ни в коем случае, – легко согласился Гарри. – Просто имейте это в виду, если ваш текущий наниматель покажется неблагодарным. При обсуждении условий труда никогда не помешает наличие альтернативной вакансии, так ведь?
– И чё он забыл в Когтевране?
– Без понятия, мистер Крэбб.
– Вы оба, заткнитесь, – скрежетнул Драко зубами. – Это приказ. – С заметным усилием он перенёс внимание назад на Гарри. – Так что ты делаешь на уроке Защиты Слизерина?
– Секунду, – нахмурился Гарри и потянулся в кошель. – Расписание занятий. – Он посмотрел на пергамент. – Урок Защиты, 14:30, а сейчас… – Гарри перенёс взгляд на механические часы, на которых было 11:23, – 14:23, если я не потерял счёт времени. Верно?
А если всё-таки потерял, не беда: у него есть способ попасть в нужное. Гарри успел влюбиться в Маховик времени и планировал в будущем жениться на нём.
– Да, так и есть, – сдвинул брови Драко и охватил взглядом класс, который наполнялся слизеринцами и… – Гриффиндурни! – сплюнул Драко. – А они что здесь делают?
– Гм, профессор Квиррелл вроде бы говорил… не помню точно… что собирается внести изменения в традиционный учебный процесс.
– М-да, – протянул Драко, а затем заметил: – Ты здесь первый когтевранец.
– Ага. Пришёл заранее.
– Почему тогда уселся в последнем ряду?
– Не знаю, – моргнул Гарри, – место понравилось?
Драко хмыкнул.
– Дальше от учителя уже некуда. – Он подался вперёд и сделал серьёзное лицо. – Вот что, Поттер, ходит слух, что ты наговорил всякого Деррику и его команде.
– А кто такой Деррик?
– Ты его пирогом разукрасил?
– Вообще-то двумя. Ну и что я ему такого сказал?
– Что в нём нет хитрости и амбиций, и что он позорит имя Салазара Слизерина.
Драко внимательно смотрел на Гарри.
– Да, вроде того, – задумался Гарри. – Только несколько другими словами: «Это часть какого-то хитрого плана, который принесёт вам пользу? Или бессмысленная выходка, позорящая имя Салазара Слизерина, на что очень похоже», – как-то так. Дословно не помню.
– Ты посылаешь противоречивые сигналы, – покачал головой Драко.
– Чего? – не понял Гарри.
– Уоррингтон утверждает, что провести столько времени под Распределяющей шляпой – верный признак могущественного Тёмного мага. Все только и обсуждают, не подлизаться ли к тебе просто на всякий случай. И тут ты взял да и защитил кучку пуффендуйцев, Мерлин тебя раздери. Да ещё и указал Деррику, что тот позорит имя Слизерина! Что нам теперь думать?
– Что Шляпа распределила меня на факультет «Слизерин! Шутка! Когтевран!» и я веду себя соответствующим образом.
Мистер Крэбб и мистер Гойл захихикали – последний поспешно закрыл рот ладонью.
– Ладно, мы пойдём займём места, – сказал Драко, заколебался, а потом произнёс официальным тоном: – Поттер, я пока не беру на себя никаких обязательств, но я был бы не прочь продолжить наш предыдущий разговор. Твоё условие для меня приемлемо.
Гарри кивнул:
– Ты не возражаешь, если мы отложим до субботнего вечера? У меня тут соревнованьице наметилось.
– Соревнованьице?
– Гермиона Грейнджер не верит, что я смогу прочитать учебники так же быстро, как она.
– Грейнджер, – повторил Драко и прищурился. – Грязнокровка, решившая, что она – Мерлин? Если ты хочешь поставить на место эту выскочку, то весь Слизерин на твоей стороне, Поттер, и я не побеспокою тебя до субботы.
Драко склонил голову – точно выверенный жест, выражающий сдержанное уважение, и удалился вместе со свитой.
Ох, чувствую я, крутиться между этими двумя будет очень весело.
Класс быстро заполнялся всеми четырьмя цветами: зелёным, красным, жёлтым и синим. Драко и два его телохранителя пытались отвоевать три смежных места в первом ряду, который, конечно, уже был полностью занят. Однако несмотря на весь «грозный арсенал» мистера Крэбба и мистера Гойла, успеха они не достигли.
Гарри снова склонился над учебником по Защите.
* * *
В 14:35, когда большинство мест было занято и больше никто не заходил, профессор Квиррелл внезапно вздрогнул и выпрямился на стуле, а его лицо появилось на всех белых прямоугольниках.
Гарри был застигнут врасплох неожиданным появлением лица профессора Квиррелла на экране и схожестью белой штуковины с маггловским телевизором. Что-то в этом было грустное и тоскливое – как если бы он увидел в толпе кого-то из родных, а потом понял, что обознался.
– Добрый день, мои юные ученики, – сказал профессор Квиррелл. Казалось, его голос исходил из белого экрана и обращался прямо к Гарри. – Добро пожаловать на первый урок боевой магии, как сказали бы основатели Хогвартса, или, как стали говорить в конце двадцатого века, на урок защиты от Тёмных искусств.
Ученики лихорадочно зашуршали тетрадями.
– Нет, – остановил их профессор, – не трудитесь записывать прежнее название предмета. В моих тестах никогда не будет подобного бессмысленного вопроса. Обещаю.
Многие тут же потрясённо выпрямились.
Губы Квиррелла изогнулись в тонкой улыбке:
– Те из вас, кто прочитал учебник заранее, пустая трата времени, между прочим…
Кто-то из учеников поперхнулся. Не Гермиона ли?
- Предыдущая
- 46/102
- Следующая
