Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления - Ронг Ленс - Страница 51
Гарри неустанно напоминал себе, что это занятие для всех учеников, а значит оно наверняка рассчитано даже на самых недалёких из них.
– Вытяните правую руку над метлой, или левую, если вы – левша, – скомандовала мадам Хуч, – и скажите ВВЕРХ!
– ВВЕРХ! – крикнули все.
Метла Гарри сразу же легла ему в руку.
Что, в кои-то веки, вывело его вперёд всего класса. Похоже, правильно сказать «ВВЕРХ!» сложнее, чем кажется на первый взгляд – большая часть мётел каталась по земле или уворачивалась от незадачливых наездников.
(Гарри был готов спорить на деньги, что Гермиона, у которой занятия по полётам прошли сегодня чуть раньше, справилась не хуже. Не может быть, чтобы у него что-то получилось с первого раза быстрее, чем у неё, и если вдруг выяснится, что исключением из правила стало катание на метле, а не какое-нибудь интеллектуальное занятие… уж лучше смерть.)
Когда, наконец, все научились призывать мётлы, мадам Хуч показала, как именно нужно на них садиться, и прошлась по полю, поправляя стойку и захват рук. Видимо, даже тех детей, которым позволяли летать дома, никто не учил делать это правильно.
Окинув орлиным взором своих подопечных, мадам Хуч кивнула:
– А теперь, когда я дам свисток, как следует оттолкнитесь от земли.
Гарри сглотнул, пытаясь совладать с подступающей тошнотой.
– Держите мётлы крепко, поднимитесь на несколько футов, а потом обратно вниз, слегка наклонив метлу. По моему свистку – три… два…
Одна из мётел взметнулась к небу под аккомпанемент детского вопля, но не радости, а ужаса. Поднимаясь всё выше, мальчик вращался так быстро, что узнать его белое от страха лицо было невозможно…
Как в замедленной съёмке, Гарри соскочил с метлы, на ходу пытаясь вытащить палочку. Он сам не понимал, что будет с ней делать. Он побывал только на двух уроках Чар, и, хоть на последнем они и изучали заклинание левитации, у Гарри оно получалось только один раз из трёх и он уж точно не мог левитировать людей…
Если во мне есть хоть какая-то скрытая сила, давай проявляйся НЕМЕДЛЕННО!
– Вернись, парень! – прокричала вслед мальчику мадам Хуч (самый, кстати, бесполезный совет в мире по укрощению взбесившейся метлы, особенно от инструктора по полётам; полностью автономная часть мозга Гарри тут же внесла мадам Хуч в список известных ему идиотов).
Метла взбрыкнула и сбросила наездника. Сперва его падение казалось очень медленным.
– Вингардиум левиоса! – заорал Гарри.
Заклинание не сработало – он это почувствовал.
БАМ – глухой неприятный хруст, и вот мальчик лежит на траве, скорчившись, лицом вниз.
Гарри спрятал палочку и на всех парах рванул к раненому. Затормозив перед ним одновременно с мадам Хуч, Гарри потянулся в кошель и попытался вспомнить название… без разницы, достаточно сказать: «Аптечка!» – и вот она уже в руке, и…
– Сломано запястье, – заключила мадам Хуч. – Успокойся, у него всего лишь сломано запястье.
Словно что-то щёлкнуло в мозгу Гарри, выключая Режим Паники.
Перед ним лежал открытый Набор Целителя Плюс, а в руке он держал заполненный жидким огнём шприц, который смог бы спасти мозг пострадавшего от кислородного голодания даже при сломанной шее.
Гарри судорожно перевёл дыхание, но сердце стучало так громко, что он сам себя слышал с трудом.
– Перелом кости… значит… Гипсующая нить?..
– Это только для экстренных случаев, – оборвала мадам Хуч. – Убери, с ним всё будет хорошо. – Она склонилась над пострадавшим, протягивая ему руку. – Ну-ка, давай, парень, – всё в порядке. Давай, поднимайся.
– Вы что, хотите его снова посадить на метлу? – ужаснулся Гарри.
– Нет, конечно! – мадам Хуч недовольно посмотрела на него и за здоровую руку поставила мальчика на ноги.
Гарри с удивлением узнал в нём Невилла Лонгботтома: и как ему удаётся постоянно влипать в истории?
Профессор Хуч развернулась к наблюдающим ученикам:
– Чтоб никто из вас не двигался, пока я отвожу этого мальчика в лазарет! К мётлам даже не прикасайтесь, иначе вылетите из Хогвартса раньше, чем успеете сказать «квиддич». Давай, дорогой.
Невилл, весь в слезах, заковылял прочь, прижимая запястье и опираясь на мадам Хуч.
Как только они отошли достаточно далеко, чтобы профессор ничего не могла услышать, один из слизеринцев расхохотался. Остальные тут же подхватили.
Гарри повернулся к ним: самое время запомнить несколько физиономий.
Драко в компании мистера Крэбба и мистера Гойла направлялся к нему. На лице мистера Крэбба улыбка отсутствовала, а у мистера Гойла была явно фальшивой. Драко же сохранял бесстрастный вид, хотя уголки его губ периодически подрагивали, из чего Гарри сделал вывод, что Драко находил случившееся весьма забавным, но не видел никакой практической выгоды в том, чтобы смеяться сейчас, а не позднее в слизеринских подземельях.
– Ну, Поттер, – тихо сказал Драко. Он так и не достиг полного контроля над своим лицом. – На заметку – если пытаешься воспользоваться подходящим случаем, чтобы продемонстрировать лидерские качества, то лучше делать вид, будто ты полностью контролируешь ситуацию, а не, к примеру, впадать в панику. – Мистер Гойл захихикал, и Драко метнул в него недовольный взгляд. – Но, похоже, твоё выступление не было полностью провальным. Помочь тебе сложить аптечку?
Гарри отвернулся к набору целителя, чтобы Драко не видел выражение его лица.
– Думаю, я справлюсь, – сказал Гарри. Он положил шприц на место, клацнул защёлками и выпрямился.
Пока Гарри скармливал аптечку кошелю, к нему успел подойти Эрни Макмиллан.
– Спасибо тебе, Гарри Поттер, от лица всего Пуффендуя, – официальным тоном начал Эрни, – это была хорошая попытка и хорошая идея.
– Ага, хорошая идея, – протянул Драко, – почему же пуффендуйцы не достали свои палочки? Может, если бы вы попробовали левитировать его все вместе, вместо одного Поттера, у вас бы получилось. Я полагал, что пуффендуйцы – дружные ребята.
Эрни, похоже, не знал, то ли ему рассердиться, то ли умереть от стыда.
– Мы не успели подумать об этом.
– Ах, вот оно что, – сказал Драко. – Похоже, гораздо полезней водить дружбу с одним когтевранцем, чем со всем Пуффендуем.
О чёрт, и как Гарри разрулить эту ситуацию…
– Твоя помощь не нужна, – мягко заметил Гарри. Лишь бы Драко догадался интерпретировать это как «Ты путаешь мне карты, заткнись, пожалуйста».
– Эй, а это что? – сказал мистер Гойл. Он примял ногой траву и поднял стеклянный шар размером с теннисный мяч, внутри которого клубился белый туман.
Эрни моргнул:
– Напоминалка Невилла!
– Что такое напоминалка? – спросил Гарри.
– Становится красной, когда забываешь о чём-то, – пояснил Эрни. – Правда, не сообщает, о чём именно. Пожалуйста, отдай её мне, я передам Невиллу.
Эрни протянул руку.
Мистер Гойл внезапно ухмыльнулся, развернулся и побежал. Эрни на мгновение удивлённо застыл, потом крикнул «Эй!» и устремился вдогонку. Мистер Гойл добрался до метлы, одним ловким движением запрыгнул на неё и взлетел.
У Гарри отвисла челюсть. Разве мадам Хуч не обещала за такое исключить из школы?
– Что за идиот! – прошипел Драко и открыл было рот, чтобы крикнуть…
– Слышь! – крикнул Эрни. – Это вещь Невилла! Отдай!
Слизеринцы аплодировали и улюлюкали.
Драко захлопнул рот. Гарри заметил тень нерешительности на его лице.
– Драко, – зашептал Гарри, – если ты не прикажешь этому идиоту вернуться на землю, то учитель, вернувшись…
– Попробуй достань его, пуффендундель! – заорал мистер Гойл, чем заслужил ещё больше аплодисментов от слизеринцев.
– Я не могу, – прошептал в ответ Драко, – слизеринцы подумают, что я слабак!
– Если мистера Гойла исключат, – зашипел в ответ Гарри, – твой отец подумает, что ты – кретин!
Лицо Драко исказилось в агонии.
И тут…
– Эй, слизерслюнь, – закричал Эрни, – тебе что, не говорили, что пуффендуйцы друг за друга горой? Пуффендуй, к оружию!
- Предыдущая
- 51/102
- Следующая
