Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обитель чародеев - Эддингс Дэвид - Страница 47
– Да?
– Ты помнишь, как мы вместе купались в лесу Дриад?
– Мы не купались вместе, – поспешно ответил Гарион, покрываясь румянцем.
– Ну… почти, – ничуть не смущаясь, продолжила она. – Ты не думаешь, что леди Полгара нарочно делала кое-что, когда мы путешествовали? Она знала, что должно случиться, как ты считаешь?
– Считаю.
– Значит, она подталкивала нас друг к другу, надеясь, что между нами что-то произойдет. Гарион подумал и сказал:
– Ты, пожалуй, права. Она любит устраивать судьбы людей.
Се'Недра вздохнула и с легкой грустью произнесла:
– Как жаль, что мы многое упустили…
– Се'Недра! – чуть было не поперхнулся Гарион. Она захихикала и снова вздохнула.
– А теперь будет все так официально и скучно… и ничего необычного.
Теперь лицо Гариона уже пылало.
– Ну да ладно, – продолжала она, – так вот, когда мы купались… помнишь, я спросила, не хочешь ли ты поцеловать меня?
Гарион кивнул, не в состоянии пошевелить языком.
– А знаешь, мне так и не достался тот поцелуй, – сказала она лукаво, вставая и подходя к нему. – Мне кажется, что сейчас самое подходящее время. – Она остановилась перед ним и крепко взялась маленькими ручками за его камзол. – Ты должен мне этот поцелуй, Белгарион из Райве, а жители Толнедры всегда получают то, что им должны. – Взгляд, направленный на него, проникал в самое сердце.
Но тут раздался призывный звук труб.
– Надо идти, – с отчаянием прошептал Гарион.
– Подождут, – пробормотала она, обнимая его за шею.
Гарион попытался отделаться быстрым дружеским поцелуем, но не тут то было. Маленькие ручки принцессы были на удивление сильны, а её пальцы сплелись за его головой. Поцелуй явно затянулся, и у Гариона задрожали колени.
– Ну вот! – выдохнула Се'Недра, отпуская его.
– Идем! Идем! – сказал Гарион, когда трубы призывно зазвучали во второй раз.
– Минутку. У меня все в порядке? – Она быстро повернула голову вправо и влево.
– Да, – ответил он. – Все как надо. Она недовольно встряхнула головой:
– В следующий раз целуйся лучше, а то я решу, что ты не воспринимаешь меня всерьез.
– Мне не понять тебя, Се'Недра.
– Я знаю, – ответила она, загадочно улыбаясь и слегка касаясь ладонью его щеки, – уж я постараюсь, чтобы ты пребывал в неведении. Идем же! Знаешь, нельзя заставлять ждать наших гостей.
– Я первый это сказал.
– Тогда мы были заняты, – с великолепным безразличием заявила Се'Недра. – Минуточку. – Она пригладила волосы. – Так лучше. А теперь подай мне руку.
Гарион вытянул руку, и принцесса положила сверху свою. Затем он открыл дверь, и в третий раз призывно запели трубы. Они вошли в зал, и толпа, собравшаяся в зале, приглушенно загудела. По совету Се'Недры Гарион, сохраняя на лице царственное выражение, медленно двинулся вперед.
– Не так мрачно, – прошептала она. – Слегка улыбайся… и изредка кивай. Таков этикет.
– Как скажешь. В таких вещах я не большой знаток, сама понимаешь.
– Все будет хорошо.
Улыбаясь и раздавая поклоны собравшимся, королевская чета проследовала через весь зал к тому месту, где перед троном стоял стул для принцессы. Гарион помог будущей супруге сесть, затем поклонился и взошел на трон. Как всегда, Око вспыхнуло, едва он опустился на кресло. Но вот что показалось странным: на этот раз в нем заиграли розовые тона.
Торжественная церемония началась с повторяющихся обращений, провозглашаемых громовым голосом Верховным жрецом Белара. Гродег исполнил свою роль просто великолепно.
– Старый пустозвон, – чуть слышно проговорил Белгарат, стоя на своем привычном месте – справа от трона.
– Что вы там делали с Се'Недрой? – спросила. Гариона тетя Пол.
– Ничего, – ответил Гарион, краснея.
– Так я и поверила. Столько времени? Очень подозрительно.
Гродег принялся читать первые пункты соглашения. Гариону они показались чистейшей белибердой. Периодически Гродег прекращал чтение и строго смотрел на Гариона.
– Согласен ли его величество Белгарион из Райве с этим? – вопрошал он всякий раз.
– Согласен, – отвечал Гарион.
– Согласна ли её высочество Се'Недра, принцесса Толнедрийской империи, с этим? – обращался он к принцессе.
– Согласна, – четко и громко отвечала Се'Недра.
– Как у вас ладятся отношения? – вполголоса спросил Белгарат, не обращая внимания на однообразное бормотание священника.
– Никак, – хмурясь, ответил Гарион. – Я не знаю, что она выкинет в следующую минуту.
– Так и должно быть, – сказала тетя Пол.
Во время нескончаемого чтения документа, который, несомненно, свяжет его по рукам и ногам на всю жизнь, Гарион размышлял о довольно откровенном предложении Се'Недры помять её наряд, и чем больше он думал о её предложении, тем более привлекательным находил его. Ему очень хотелось, чтобы принцесса никуда не исчезла после церемонии и можно было бы уединиться в каком-нибудь укромном местечке и поговорить…
Но после высокопарного благословения Гродега Се'Недру окружили девушки и куда-то повели праздновать это событие в своем кругу. Глядя, как они весело хихикают и перемигиваются, бросая взгляды в его сторону, Гарион понял, что разговор у них пойдет очень откровенный, скорее даже озорной, и чем меньше он будет знать о нем, тем лучше.
Как и предполагали Силк с Бэйреком, Верховный жрец Белара пытался добиться аудиенции у Гариона, который всякий раз отговаривался и простодушно отсылал того к Белгарату. На следующий день Гродег со всей своей охраной покинул остров. Чтобы еще больше досадить нежеланному гостю, Гарион настоял на том, чтобы они с Белгаратом проводили рассерженного проповедника до корабля и убедились, что последователи культа Медведя невзначай не повернули назад.
– Кому пришла в голову эта идея? – осведомился Белгарат, когда они с Гарионом поднимались по ступенькам цитадели.
– Нам с Силком, – самодовольно ответил Гарион.
– Могли бы мне сообщить
– Я все продумал. – Мысленно Гарион поздравил себя.
– Ты нажил себе опасного врага, понимаешь?
– С ним мы справимся.
– Ты очень свободно обращаешься с этим «мы», Гарион, – осуждающе проговорил Белгарат.
– Но разве все мы не заодно, дедушка?
Белгарат посмотрел на него, не зная, что возразить, потом рассмеялся.
В дни, последовавшие после отплытия Гродега, никаких оснований для веселья не было. После окончания официальной церемонии олорнские короли, король Фулрах и советники с военачальниками приступили к рассмотрению важного вопроса – войны.
– Из последних сообщений, полученных из Ктол Мергоса, явствует, что Тор Эргас готовится двинуть южных мергов от Рэк Хагги, как только на восточном побережье распогодится, – сообщил король Родар.
– Как реагировали недраки? – спросил король Энхег.
– Вроде бы объявили мобилизацию, но этих недраков трудно понять. Они ведут свою игру, и потребуется масса гролимов, чтобы держать их в узде. С таллами проще – они подчиняются приказам.
– Таллы мало кого волнуют, – заметил Бренд. – Основной вопрос в том, сколько маллорийцев будут нам противостоять
– Для них сооружается лагерь в Талл Зелике, – доложил Родар, – но они тоже ждут погоды, чтобы вторгнуться в Восточное море.
– Маллорийцы – плохие моряки, – задумчиво проговорил король Энхег. – Они не выступят до лета, а когда выступят, то будут держаться северного побережья вплоть до самого Талл Зелика. Нам надо как можно скорее ввести флот в Восточное море. Если потопить достаточное количество кораблей с солдатами, то можно вообще вывести их из игры. Я думаю, разумно ударить всеми силами по Гар Ог Недраку. Оказавшись в лесах, мои люди займутся постройкой кораблей. Мы поплывем по реке Корду и таким образом попадем в Восточное море.
– Ваш план неплох, ваше величество, – одобрил Мендореллен, изучая большую карту, висевшую на стене. – У недраков самая малочисленная армия, и они наиболее от стоят от орд южного Ктол Мергоса.
Король Родар упрямо встряхнул головой и возразил:
- Предыдущая
- 47/79
- Следующая
