Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сапфирная роза - Эддингс Дэвид - Страница 34
— Гарпарин? — ошеломленно прошептал Энниас.
— Он совершил большую ошибку, нанеся оскорбление магистру Вэниону, — объяснил Спархок. — А вам известно, каким может стать магистр ордена Пандиона в такие моменты. Конечно, он сокрушен и расстроен, но Гарпарина похоронили расчлененным на две части. Ужасно, не правда ли? Все ковры в палате Совета испачканы — кровь, вы же понимаете…
— И кого вы еще преследуете, Спархок?
— Сейчас у меня нет с собой списка, но в нем масса известных вам имен.
У дверей Совещательной палаты появились еще двое патриархов и прошли к своим креслам на задрапированных малиновым местах. Ухмыляющийся Келтэн немного постоял у двери, развернулся, звякая шпорами, и вышел.
— Ну что? — шепнул Спархок Телэну.
— С этими двумя патриархов становится всего сто девятнадцать. На нашей стороне сорок пять, на стороне Энниаса — шестьдесят пять. Ему для победы нужно семьдесят два голоса вместо семидесяти одного.
Секретарю первосвященника Симмура понадобилось немногим больше времени, чтобы завершить свои подсчеты. В записке Макове Энниас начертал единственное слово, которое Спархок мельком увидел, заглянув ему через плечо. Это слово было: «голосование».
Вопрос, который поставил на голосование Макова, был до смешного нелеп. Единственный смысл его был таков: на чьей стороне девять нейтральных патриархов? После подсчета Макова объявил результаты обескураженным тоном. Все девять проголосовали против первосвященника.
Огромная дверь отворилась и в зал вошли четверо медленно вышагивающих одетых в черные рясы с надвинутыми на глаза капюшонами монахов. Перед возвышением, на котором стоял трон они остановились. Один из них развернул черное шелковое покрывало, а остальные накрыли им пустующий Золотой трон: Архипрелат Кливонис умер.
9
— Как долго город будет в трауре? — спросил Тиниен Долманта, когда они в полдень этого дня собрались в кабинете патриарха.
— Неделю. А потом будут похороны.
— И что, во время этого траура ничего не происходит? — спросил Альсионец. — Ни совещаний Курии, ничего другого?
— Нет, — покачал головой Долмант, — нам полагается проводить это время в молитве и размышлении.
— Зато у нас теперь есть время, чтобы перевести дух, — сказал Вэнион. — И у Воргуна будет время, чтобы добраться досюда, — он нахмурился. — Однако перед нами встает новая трудность. Деньги у Энниаса видимо на исходе, и ему будет все труднее поддерживать свое шаткое превосходство в Курии. Он может впасть в отчаяние, а такие люди совершают опрометчивые поступки.
— Ничего не скажешь, верно, — согласился Комьер. — Думаю, Энниас может прибегнуть к насилию, и будет устранять неугодных ему патриархов, пока не укрепит свое превосходство. Я думаю, нам надо готовиться к обороне. Мы должны собрать наших друзей где-нибудь за надежными стенами, где мы могли бы их защитить.
— Да, наше положение весьма уязвимо, — заметил Абриэль.
— Какой из ваших замков расположен ближе всего к Базилике? — спросил патриарх Эмбан. — Мы должны сделать все возможное, чтобы защитить наших друзей.
— Наш дом ближе всего, — ответил Вэнион. — И там есть собственный колодец. После того, что произошло сегодня утром, я бы не хотел, чтобы Энниас мог добраться до воды, которую мы пьем.
— Но вы ведь получаете продовольствие извне? — спросил Дареллон.
— У нас достаточно запасов, чтобы выдержать полугодовую осаду, — сказал Вэнион. — Правда, нам придется сидеть на солдатском пайке, ваша светлость, — он взглянул на патриарха Эмбана.
— Ну что ж, — вздохнул тучный священнослужитель. — В конце концов, мне не помешает освободиться от лишнего веса.
— Это неплохой план, — сказал Абриэль, — но у него есть недостаток. Если мы все соберемся в одном замке, солдаты церкви могут окружить нас там. Мы окажемся запертыми в собственных стенах, не имея возможности добраться до Базилики.
— Но у нас как будто еще есть мечи, — раздраженно воскликнул Комьер, нахлобучивая на голову шлем с отполированными рогами великана-людоеда. — Мы просто прорубим себе дорогу!
— Нет, — покачал головой Абриэль, — в бою могут убить кого-нибудь из патриархов, а этого мы допустить никак не можем, Комьер.
— Но у нас, по-моему, нет другого выбора, — сказал Тиниен.
— Не уверен, — возразил Келтэн.
— У тебя есть что-то на уме?
— Кажется, да, — ответил Келтэн и посмотрел на Долманта. — Но мне нужно разрешение на это, ваша светлость.
— Я внимательно тебя слушаю, сын мой.
— Если Энниас решит прибегнуть к грубой силе, он нарушит гражданские законы.
— Да.
— Ну, а если он попирает закон, почему этого не можем сделать и мы? Если мы хотим, чтобы поменьше солдат церкви окружило наш Замок, мы должны занять их чем-нибудь другим.
— Что, снова устроить пожар в городе? — деловито предложил Телэн.
— Сейчас это, пожалуй, будет излишне, — сказал Келтэн, — но эту мысль мы оставим про запас. Самое главное сейчас для Энниаса — это голоса купленных им патриархов. И если мы начнем причинять им беспокойство, ему придется бросить большую часть своих сил на их защиту.
— Я никогда не позволю тебе убивать патриархов, Келтэн! Даже если они продажны, — произнес потрясенный Долмант.
— А мы и не будем никого убивать, ваша светлость, — объяснил Келтэн. — Мы просто заключим нескольких из них в темницу.
— Но для этого необходимы какие-то обвинения, сэр Келтэн, — сказал Абриэль. — Мы же не можем арестовывать их просто так.
— А у нас имеются обвинения, магистр. Какие угодно, но в особенности в преступлениях против эленийской короны. Ну, что скажете?
— Терпеть не могу, когда он пытается думать, — прошептал Спархок Тиниену.
— Но в этот раз тебе, надеюсь, понравится! — проговорил Келтэн, самодовольно ухмыляясь и картинно отбрасывая через плечо черный плащ. — Много у тебя бумаг на арест, подписанных графом Лэндийским?
— Восемь или десять.
— Там есть кто-нибудь, кого ты мог бы оставить на свободе еще на несколько недель?
— Весьма неохотно. К чему ты клонишь?
— Мы можем заменить несколько имен. Бумаги подлинные, вполне официальные, так что все будет нормально. Когда мы упрячем четыре-пять патриархов в самый дальний Альсионский замок разве Энниас не сделает всего возможного, чтобы вытащить их оттуда? Тогда число солдат церкви, которые соберутся вокруг нашего Замка, значительно сократится.
— Удивительно, — сказал Улэф, — ему в голову пришла здравая мысль.
— Но как вы собираетесь менять имена в бумагах? — спросил Вэнион. — Нельзя же просто вычеркнуть одно имя и вписать другое. Это все-таки документы.
— Но я и не предлагаю вычеркивать, — скромно потупив глаза произнес Келтэн. — Должен признаться, что когда-то давно, когда мы со Спархоком были еще только послушниками, вы, милорд, как-то раз отпускали нас на несколько дней домой и написали записку для нас — пропуск через ворота. Мы сохранили эту бумагу. Надо вам сказать, что у писцов в скрипториуме есть кое-что, чем можно смывать чернила — они используют это, когда допускают ошибки. Вот и получилось, что дата на этой вашей записке, лорд магистр, постоянно менялась. Вы, может быть, скажете, что это чудо, — тут он пожал плечами, — ну что ж, значит, Всевышний очень благосклонен ко мне.
— Ну и как, дело выгорало? — напрямик спросил Спархока Комьер.
— Да, милорд. Пока мы были послушниками.
— И вы посвятили в рыцари этих двоих, Вэнион? — ехидно улыбаясь спросил Абриэль.
— Все, что ты говоришь, Келтэн, достойно всяческого осуждения, — сказал Долмант. — И я осудил бы тебя, если бы знал, что это было сказано всерьез. Но ведь мы просто размышляем, обдумываем возможности, не правда ли, сын мой?
— О, конечно, ваша светлость.
— Я был в этом уверен, — благочестиво улыбнулся демосский патриарх и подмигнул Келтэну.
— О, боги… — вздохнула Сефрения. — Интересно, во всем мире найдется хоть один честный элениец? И ты тоже, Долмант…
- Предыдущая
- 34/131
- Следующая
