Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властелин мургов - Эддингс Дэвид - Страница 68
- Итак, - сказала она, - похоже, король наш вступил наконец в пору зрелости. Правда, подозреваю, он будет горько сожалеть о том, что его мужание пришлось именно на этот критический момент. Будь осторожен, великий король Хтол-Мургоса!
Она склонилась, сжимая что-то в руке, и принялась рисовать кабалистические знаки прямо на камнях, и каждый иероглиф тотчас же загорался дьявольским пламенем.
- Гарион! - отчаянно вскричал Шелк. - Останови ее!
Но Гарион уже увидел мерцающий круг с горящей пятиконечной, звездой, которым очертила себя жрица в центре, и мгновенно понял, что означают эти знаки. Он шагнул в сторону Хабат, стоящей в круге, надежно защищающем ее. Жрица забормотала заклинания на неизвестном языке.
Гарион всегда был стремителен, но на сей раз Польгара опередила его.
- Хабат! Остановись! - резко бросила она. - Это запрещено!
- Для того, кто обладает силой, не существует запретов! - Безобразное и одновременно красивое лицо жрицы озарилось безудержной гордостью. - Кто из вас сможет остановить меня?
Лицо Польгары помрачнело.
- Я смогу, - спокойно произнесла она.
Волшебница воздела руку, ладонь ее обращена была вверх, и Гарион ощутил, как концентрирует она свою волю. И вот свинцовые волны, омывающие сваи причала, стали медленно подниматься, заливая камни и подбираясь к ногам застывших в изумлении зрителей. Мгновение - и огненные знаки, начертанные Хабат, исчезли, смытые волной.
Жрица ахнула и уставилась на Польгару. Постепенно она начала что-то понимать.
- Кто ты такая?
- Я та, кто пытается спасти твою жизнь, Хабат, - ответила Польгара. - Кара за пробуждение демонов неотвратима и страшна. Тебе может посчастливиться раз или два - возможно даже несколько раз, - но, в конце концов, демон восстанет против тебя и разорвет в клочья. Даже Торак в своем безумии не смел переступать запретной черты.
- А я посмею! Торак мертв, Агахак далеко и не может меня удержать. Никто меня не остановит.
- Я остановлю, Хабат, - тихо сказала Польгара. - Я не позволю тебе этого сделать.
- Как же ты меня остановишь? В моих руках сила.
- Но моя сила сокрушит твою. - Польгара одним движением сбросила с плеч плащ, потом склонилась и сняла обувь. - Возможно, тебе удалось справиться с демоном, когда ты в первый раз пробудила его, но учти, это лишь временно. Ты - не более чем дверь, через которую входит он в этот мир. И как только он ощутит себя достаточно сильным, уничтожит тебя, вырвется на волю - и тогда... Молю тебя, сестра моя, не делай этого! Твоя жизнь и душа твоя в величайшей опасности!
- Я не боюсь, - зашипела Хабат, - не боюсь ни моего демона, ни тем более тебя.
- Тогда ты дура - притом дважды дура!
- Ты бросаешь мне вызов?
- Ты вынуждаешь меня. Хватит ли у тебя мужества противоборствовать мне на моей территории, Хабат? - Голубые глаза Польгары стали вдруг похожи на две льдинки, а белая прядь волос над бровью вспыхнула. Она снова воздела руку - и снова свинцово-серые волны послушно поднялись вровень с причалом. С тем же ледяным спокойствием Польгара ступила на поверхность воды так, словно то была привычная земная твердь. Гролимы зароптали, а Польгара обернулась, глядя на потрясенную жрицу. - Ну, Хабат? Хватит ли у тебя смелости подойти ко мне? Ты можешь подойти ко мне?
Лицо Хабат сделалось серым, но по глазам жрицы было видно, что она готова пойти на все - даже принять вызов Польгары.
- Да, - процедила она сквозь стиснутые зубы и тоже ступила на воду, но покачнулась, уйдя в грязную воду по колено.
- Неужели тебе это так нелегко, Хабат? - спросила Польгара. - Если такая малость требует напряжения всех твоих сил, то как намереваешься ты управлять демоном? Откажись от своего безумного намерения, Хабат. У тебя есть еще время, чтобы спасти и жизнь, и душу.
- Ни за что! - завизжала Хабат с пеной на губах.
Сделав над собой невероятное усилие, она приподнялась и ступила на водную гладь, потом с видимым усилием преодолела несколько ярдов. Лицо ее снова пылало злобным торжеством - и она принялась рисовать прямо на воде таинственные знаки, которые тотчас же наливались оранжевым пламенем. Она снова нараспев произносила грозные заклинания. Алые шрамы на ее щеках побледнели и вдруг загорелись белым ослепительным огнем.
- Хелдар, что происходит? - спросил Ургит дрогнувшим голосом, с ужасом уставившись на невероятную картину, разворачивающуюся перед ним.
- Происходит нечто из рук вон дрянное, - ответил Шелк.
Голос Хабат сорвался на визгливый крик - и тут поверхность моря заколебалась, образуя воронку, из которой вырвались дым и пламя. И откуда-то из глубин, в дыму и огне, начало подниматься нечто настолько устрашающее, что не поддавалось описанию, - громадное существо, с жуткими когтями и клыками, но страшнее всего были его красные мерцающие глаза.
- Убей ее! - взвизгнула Хабат, трясущейся, рукой указывая на Польгару. - Приказываю тебе уничтожить эту ведьму!
Демон поглядел на жрицу, стоящую внутри оберегающего ее круга из огненных знаков. Вода все еще кипела вокруг его безобразного тела. Потом он медленно обернулся к Польгаре. Лицо ее было все еще спокойным. Она подняла руку.
- Остановись! - приказала она, и Гарион ощутил, сколь велика в этот момент ее сила.
Демон оглушительно взревел, и когтистая лапа его взметнулась к серому небу - он бился в бессильной ярости, не в состоянии преодолеть запрета.
- Я сказала: убей ее! - снова раздался визг Хабат.
Чудовище стало медленно погружаться в воду, и вот над свинцовой поверхностью остались только две безобразные лапы. Монстр вращался в кипящей и пузырящейся воде все быстрее и быстрее. Вокруг него сначала образовалась чудовищная воронка, а вскоре водоворот - не менее страшный, чем Черек-Бор.
Хабат издавала торжествующие вопли, приплясывая внутри магического круга, не замечая, как мало-помалу пламенные иероглифы смывает бурлящими волнами.
Когда край водоворота достиг того места, где стояла Польгара, ее начало медленно затягивать в страшную воронку, в самом центре которой все еще вращался демон, покорный воле Хабат.
- Польгара! - закричал Дарник. - Берегись!
Но было уже слишком поздно. Польгару подхватил мощный водоворот, и она заскользила по его краю - вначале медленно, затем все быстрее и быстрее. Ее неумолимо затягивало в самый центр воронки. Приблизившись к нему, Польгара вновь воздела руку к небесам, но в следующее мгновение исчезла в бурлящем потоке.
- Польгара! - раздался отчаянный крик Дарника.
Он смертельно побледнел и, на ходу сдергивая с себя плащ, бросился к воде.
Но помрачневший Бельгарат схватил кузнеца за плечо.
- Не вмешивайся, Дарник! - Голос старика был резок, словно удар хлыста.
Кузнец силился высвободиться.
- Пусти меня!
- Я сказал, не вмешивайся!
И вот у самого края водоворота, созданного ужасным демоном, на поверхности воды показалась одинокая роза. Это был удивительно знакомый цветок - лепестки его, снаружи снежно-белые, изнутри ярко алели. Гарион всматривался в цветок, и в душе его зарождалась робкая надежда.
Внезапно демон остановился, и кровавые глаза его сверкнули разочарованием.
Неожиданно и стремительно он ушел под воду.
- Отыщи ее! - приказала пышущая гневом Хабат своему послушному дьяволу. - Отыщи и убей! Свинцовые воды залива словно кипели - огромный демон метался под водой в разные стороны, силясь настичь свою жертву. Однако вскоре все прекратилось, постепенно успокоились и вода, и воздух.
Хабат, все еще стоящая на воде, воздела к небу руки. Жрица торжествовала.
Шрамы на ее щеках пылали ярким пламенем.
- Умри, ведьма! Пусть клыки моего верного слуги поглубже вонзятся в твое тело!
Неожиданно чудовищная когтистая лапа высунулась из воды прямо перед жрицей.
- Нет! - взвизгнула она. - Ты не смеешь!
И тут, впервые бросив взгляд на воду, Хабат поняла, что огненного круга, оберегавшего ее от монстра, больше нет. Жрица сделала шаг назад, но чудовищная лапа сомкнулась вокруг ее худого тела, а острые и страшные когти глубоко вонзились в плоть. Воду окрасила кровь, и беспомощная Хабат жутко закричала.
- Предыдущая
- 68/98
- Следующая
