Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Радость пирата - Беннет Констанция - Страница 76
— Какая прелесть! — выдохнула Алекс.
— Красиво, — согласилась Мэдди. — Особенно если ты любишь море.
Что-то в голосе Мэдди заставило Алекс пристальнее вглядеться в свою спутницу. Она стала припоминать… Майлз упоминал Бель-Мер… Он говорил про дом и море… Еще один поворот вниз… и Алекс увидела «Неистовый».
— О, Мадлен! Вы же обещали!
— Да, — со вздохом призналась Мадлен, — я обещала не приезжать к Майлзу, чтобы требовать у него отчета за то, что он, сделал с тобой, и я собираюсь сдержать слово, но у меня к нему есть другое дело, которое мы должны обсудить.
— И оно касается меня, — с упреком сказала Алекс.
— Прямо — нет. Прошу тебя, Алекс, доверься мне. Майлз мне особенно дорог, и я не сделаю ничего, что может причинить ему боль. Я желаю для него только лучшего, и поскольку уверена, что лучшее для него — это ты, я должна с ним поговорить.
Увидев, что Алекс отвернулась, Мадлен взяла ее за руку и, ласково пожав, сказала:
— Извини меня. Мне не надо было брать тебя с собой. Я знаю, что тебе сейчас плохо. Но то, что я собираюсь ему сказать, я должна сказать наедине. Ты можешь подождать в саду, если хочешь. Кэтлин немало времени и денег потратила на то, чтобы оборудовать этот дом и сад всякими забавными штуками. Так что сюрпризов здесь полно, я думаю, тебе понравится.
Алекс не очень верила в то, что сможет наслаждаться чем-либо. Шесть мучительных суток Алекс старалась приучить себя к мысли, что больше не увидит Майлза, повторяя про себя, что не станет выходить из своей комнаты, когда он зайдет навестить родственников. Каждый день она с замиранием сердца ждала его приезда, но он не приезжал, и она понемногу начала привыкать к мысли, что он ушел из ее жизни навсегда. Теперь же в одно мгновение все ее усилия пошли прахом. Неудивительно, что Алекс испытывала раздражение и обиду на свою новую подругу.
Мэдди сто раз пожалела о том, что невольно доставила девушке такую боль. Она даже не подозревала, насколько глубоки были чувства Алекс к Майлзу. Наверное, надо было ехать одной. Однако тогда пришлось бы нарушить план. По составленному Мэдди плану Майлз должен был увидеть Алекс, чтобы понять, чего он лишится, если не внемлет ее совету. Мэдди говорила себе, что игра стоит свеч. Уж кем-кем, но злодейкой она никогда не была.
Экипаж свернул на дорогу, опоясывающую усадьбу. Еще минута, и Льюис остановил лошадей возле парадного входа. Двери открылись, и на площадку вышел Майлз.
Мэдди не знала, куда деваться от стыда за то, что привезла с собой Алекс, но она точно знала, что действует правильно. Взаимное чувство Майлза и Алекс было столь очевидным, что Мэдди чуть не прослезилась.
— Майлз, дорогой, извини за то, что мы к тебе наскоком, без предупреждения, но мне нужно кое-что с тобой обсудить, — сказала она помогавшему ей выйти из экипажа Майлзу.
— Всегда рад вам, Мэдди. Я как раз закончил с чертежами кое-каких деталей, требующих ремонта, и с удовольствием отдохну.
Майлз протянул руку Алекс, и Мэдди успела заметить, что ему понадобилось чуть больше времени на то, чтобы помочь выйти Алекс. Рука его на мгновение дольше, чем требовалось, задержалась на ее талии, а во взгляде читалась мольба о прощении.
Алекс не в силах была выдержать этой пытки и мягко отстранилась, последовав за Мэдди на веранду. Майлз шел последним.
— Располагайтесь, милые дамы. Сейчас миссис Чарльз принесет чай.
— Благодарю, не надо, — быстро пробормотала Алекс.
— Мы ненадолго, — пояснила Мэдди. — Я думаю, Алекс могла бы погулять в саду, Майлз. Она получит истинное наслаждение от него.
— Конечно. Как тебе будет угодно, Алекс.
Александра встала и направилась в сад, и Майлз, проводив ее взглядом, тихо спросил у Мадлен:
— Вы не хотите пройти в дом? Я через минуту присоединюсь к вам.
— О, я не тороплюсь.
Мэдди задержалась у двери в дом, глядя, как Майлз, в несколько широких шагов догнав Алекс, повел ее в глубь сада. Покачав головой, Мэдди вошла в дом.
— Осторожнее на средней ступеньке, — предупредил Майлз, беря Алекс за руку. — Она сломалась под тяжестью упавшего дерева, а Чарльз все никак не соберется ее починить.
— Еще одно последствие урагана? — спросила Алекс.
Она не знала, чего в ее душе больше — счастья или страдания. Алекс отстранилась, но он последовал за ней, оставаясь так близко, что она физически ощущала исходящее от него тепло. Он пытался заглянуть ей в глаза, но она отвернулась, боясь, что он разглядит в них слезы.
— Бель-Мер был построен не так давно, но достаточно основательно, так что ущерб, причиненный штормом, не велик.
Майлз видел, что Алекс чувствует себя дискомфортно, и отступил на шаг.
— Как видишь, сад ураган обошел стороной. Мамины розы…
— Майлз, прошу тебя… — Алекс заставила себя поднять глаза и посмотреть Майлзу в лицо. — Не надо устраивать мне экскурсию, — как можно спокойнее сказала она. — Я… здесь не по своей воле. Поверь мне. Я не знала, что задумала твоя кузина, пока мы не оказались возле дома. Уверена, что она хотела как лучше. Думаю, Мэдди просто не понимает, в какое неловкое положение поставила нас обоих.
— Алекс…
— Нет, Майлз, — перебила она, приложив руку к губам, — ничего не говори, прошу тебя. Мы оба знаем: чему быть, того не миновать. Так что, нравится нам это или нет, нам надо научиться жить друг без друга. — Не выдержав, Алекс отвернулась. — Я рассказала Мэдди обо всем. Надеюсь, ты не будешь сердиться на меня за это. Мне нужно было поделиться с кем-то. Поэтому она пришла к тебе. Я умоляла ее не вмешиваться, но, как видишь, напрасно. Мне жаль, что невольно усложнила тебе жизнь.
— По-прежнему больше переживаешь за других, чем за себя, — сухо откомментировал Майлз, и Алекс взглянула на него, не зная, как понимать его тон. — Я рад, что ты в лице Мэдди нашла подругу. Но, признаться честно, мне было бы легче только в одном случае: если бы ты возненавидела меня за то, что я сделал с тобой… с нами обоими.
— Ты действительно хочешь, чтобы я тебя возненавидела? — растерянно спросила Алекс.
Майлз озадаченно наморщил лоб и взъерошил волосы.
— Нет… Нет, черт возьми. Но неужели ты совсем не злишься на меня? Я разрушил тебе жизнь, перевернул душу, и все, о чем ты можешь думать, — это как бы не задеть мои чувства. Неужели ты и в самом деле такая кроткая?
— Нет, во мне живут и гнев, и обида, — призналась Алекс. — Но на тебя я не злюсь. Я по-прежнему считаю, что в том, что случилось, ты не виноват. Именно это все и усложняет. Если бы ты только мог все изменить и любить меня так, как любил раньше…
— Я люблю тебя, Алекс.
Алекс чувствовала, что Майлз очень близок к тому, чтобы преодолеть разделявший их барьер. Она вся натянулась как струна, борясь с подступившими слезами.
— Я думаю, тебе пора идти в дом, Майлз, — прошептала она. — Я подожду здесь, пока вы поговорите с Мэдди.
Майлз протянул руку, чтобы дотронуться до ее плеча, затем, словно передумав, резко повернулся и зашагал к дому. Он вошел в дом с бокового входа, но, увидев, что вестибюль пуст, направился через просторный зал в дальний конец дома, к веранде, выходящей на противоположную от сада сторону. Там, у секретера, за которым работал Майлз перед приездом гостей, ждала Мадлен, глядя на корабль, покачивающийся на лазурных водах уютной бухты, укрытой скалистым мысом с правой стороны.
— Вот вы где…
— Когда Кэтти жила здесь, в этой комнате собиралась семья, — задумчиво проговорила Мадлен. — Вижу, тебе тоже нравится здесь бывать.
— Да, — признался Майлз. — Моя любимая комната в доме даже не комната в полном смысле слова, а веранда с головокружительным видом.
Вздохнув, Мэдди вновь перевела взгляд на бухту.
— Я помню, как все удивились, когда Эрик купил Кэтлин этот дом; он всегда избегал привязываться к каким-то вещам, избегал всего постоянного.
— Вы для этого приехали? — смягчив голосом грубость вопроса, спросил Майлз. — Чтобы поговорить о старом добром времени?
- Предыдущая
- 76/95
- Следующая
