Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солнце цвета стали - Казаков Дмитрий Львович - Страница 33
Ивар встрепенулся, намереваясь вскочить.
– Сиди, – небрежным движением изящной руки остановила его императрица и улыбнулась, показав мелкие белые зубки, – ты сегодня не на аудиенции, а просто в гостях. Лучше налей мне вина.
Она прошла и села в кресло напротив. В длинном, до пят, платье цесаревна выглядела необыкновенно грациозно. Ивар поднял кувшин, из него с журчанием полилась струйка темной жидкости. Запах от нее исходил сладкий и густой, точно от старого меда, но в то же время совсем другой.
– Ты странный, – сказала она, принимая кубок тонкими белыми пальцами, – как и твои друзья. Совсем не похож на других варваров.
– Это почему? – Ивар отхлебнул из своего кубка и едва удержался от желания выпить все одним глотком.
– Ты не боишься меня. – Зоя вновь улыбнулась. – Я наблюдала многих правителей, могучих вождей и воинов, и всякий из них содрогался при виде императора, ощущая в нем страшную силу империи. Ваш же конунг, правитель диких земель с окраины мира, разговаривал со мной как с равной.
– Откуда ты это знаешь?
– Правитель должен уметь читать в душах людей, – она пожала плечами, – понимать, что они чувствуют, чего хотят, иначе он быстро лишится власти. В случае с вами это было нелегко, но я справилась. Я увидела в вас доблесть и гордость, силу и жестокость.
На красивое личико набежала тень.
– Только русичи похожи на вас, да и то не во всем.
– А кто они такие? – спросил Ивар.
– Наемники из славянских племен, живущих в лесах севера, – ответила цесаревна, – язычники, но зато самые лучшие воины.
– Это мы еще посмотрим, кто лучшие! – Ивар почувствовал себя оскорбленным.
– У вас еще будет возможность показать себя… – загадочно улыбнулась Зоя. – Поведай мне лучше о своей стране, о том, какие люди там живут. Мы никогда не слышали ни о каких Северных Землях, так что мне будет интересно.
Несмотря на мягкость тона, это прозвучало как приказ.
Ивар заговорил – сначала медленно, запинаясь. Потом нужные слова уже сами наворачивались на язык, и ему стало все равно, кому он рассказывает – императрице или простой служанке. Он просто вспоминал о родине, по которой тосковал всем сердцем. О ее прекрасных фьордах, похожих на громадные челюсти, впивающиеся в синее тело моря, о зеленых лесах, подобных которым не встретишь нигде, о прозрачных реках, по которым поднимается лосось…
Он вспоминал и о людях, о бондах и херсирах, которые живут на скудной, но такой любимой земле, о воинах, которые наводят страх от Бретланда до Бьярмии, о женщинах, высоких и золотоволосых, прекраснее которых нет на свете…
– Хотела бы я там побывать, – сказала императрица, небольшим ножиком срезая кожуру с округлого оранжевого плода, похожего на маленькое солнышко. Та стелилась на стол длинной спиралью.
– Нет ничего невозможного, – ответил Ивар. После рассказа он чувствовал себя пустым, будто созревший и надувшийся гриб-дождевик, на который наступили сапогом.
– Есть, – девушка покачала головой, – даже для правителей. Увы, император должен большей частью делать не то, что хочет, а то, что от него ждут.
Ивару эта мысль показалась удивительной.
Негромко, но совершенно безжалостно прозвенел колокольчик. На личике цесаревны отразилось неудовольствие.
– Увы, тебе пора, – со вздохом сказала она, – завязывай глаза.
Ивар не решился ослушаться. Полоса плотной ткани опять легла на лицо, скрыв окружающий мир. Что-то легонько коснулось руки, затем прошуршали шаги, легкие, почти неслышные.
Он остался один.
Вскоре шаги зазвучали опять, но они были уже другие, гораздо тяжелее.
– Пойдем, – проскрипел над самым ухом голос Эраста, – и побыстрее, пока сюда не явились служанки…
Пиво в кружке было темное и густое, точно вода с торфяного болота, с толстой шапкой белой пены сверху. На нее можно было положить мелкую монетку, и та некоторое время осталась бы лежать, не проваливаясь.
По вкусу же напиток оказался лучшим из всего, что викинги пробовали в Миклагарде.
Отыскал эту таверну неугомонный Нерейд, успевший в первый же день обойти чуть ли не все питейные заведения в окрестностях подаренного конунгу дома. Появился он утром, еле держась на ногах, с парой свежих синяков на лице. Спал до вечера, но зато потом выдал исчерпывающую характеристику всем тавернам, которые посетил во время гулянки: там хозяин сволочь, зато вино ничего, в другом месте служанки – шлюшки, но вино разбавляют, а вот там, – рыжий викинг мечтательно закатил глаза и прищелкнул языком, – отличное пиво…
Сначала ему не поверили, и, как оказалось, зря. И теперь каждое утро дружинники, ночевавшие в доме (а не меньше двух десятков их всегда оставалось на драккаре), ходили сюда опрокинуть кружечку.
В это утро Ивару пить не хотелось. Деревянная кружка с толстыми стенками, лоснящимися от долгого употребления, стояла перед ним почти полная, и даже пена на поверхности оставалась нетронутой.
– Что ты такой мрачный? – спросил конунг, отирая с верхней губы белые пивные усы.
– Не нравится мне благосклонность императрицы, – Ивар растерянно посмотрел в ледянисто-голубые глаза Хаука, – еще немного, и она меня в постель завалит…
С момента первого визита он побывал во дворце еще дважды, и каждый раз разговоры становились все откровеннее, а намерения цесаревны – прозрачней.
– И что такого? – Конунг осклабился. – Любой-другой мужчина на твоем месте был бы счастлив.
– Да, но не я, – отрезал Ивар, – я не собираюсь становиться игрушкой в чьих-то руках, пусть даже это ручки императрицы. Ведь мы, варвары, для них даже не люди, а так, умные скоты, которых можно использовать для разных нужд. В том числе и для удовлетворения похоти.
– Я понимаю тебя, – очень медленно ответил конунг, – но, по большому счету, все женщины считают мужчин разновидностью умного скота, к чему мы даем много оснований…
– А еще, кстати, она сказала, – Ивар задумался, вспоминая, – что правитель должен большей частью делать не то, что хочет, а то, что от него ждут. Я все хотел у тебя спросить, так ли это?
– Врать не буду – да, – ответил конунг, – я должен вести корабль, обеспечивать победу в бою, делить добычу – этого вы все ждете. И если я вздумаю превратить вас в торговцев или стану скуп, что тогда случится? Правильно – смена конунга. Но, – тут Хаук выдержал паузу, – чем больше правитель, тем обширнее ожидания, с ним связанные, так что у меня свободы больше, чем у родового конунга какого-нибудь Агдира, и тем более больше, чем у императора. Понял?
– Понял… – закивал Ивар.
– Что-то вы все о ерунде какой-то болтаете! – встрял в разговор Нерейд. – Я вот, например, вчера на рынок ходил, и там новую байку про нас травили!
Слухи о случившейся в тронном зале бойне уже на следующий день неведомым образом просочились сквозь стены дворца и поползли по городу, обрастая самыми невероятными лодробностями.
– Что на этот раз? – полюбопытствовал Ивар, который уже слышал про то, как на помощь императрице подоспели явившиеся из стены рогатые великаны, и о том, что с неба спустились ангелы с огненными мечами.
– Очень занимательно! – Нерейд оскалился, напомнив огромного, довольного жизнью лиса. – Нас было трое, а воинов, противостоящих нам, – пять десятков. И мы их покрошили без единой раны. Каждого разрубали пополам. Лавочник, который рассказывал это, клялся, что его сестра, служанка во дворце, сама все видела.
– Скорее всего, она отмывала от крови пол… – фыркнул Ивар. – Что-то, когда мы дрались, я никаких служанок рядом не видел…
– Это не значит, будто их там не было поблизости! – глубокомысленно возразил молчавший до сих пор эриль.
Дверь таверны хлопнула, впуская высокую, закутанную в плащ фигуру.
– А, вот вы где!.. – заговорила она голосом Эраста. – Тот хмурый здоровила так и сказал: пошли пиво пить.
Кари сегодня выпало остаться в доме, и он как мог принимал гостей.
– Хмурый здоровила?! – рассвирепел Нерейд. – Это ж надо так оскорбить нашего маленького, славного берсерка!
- Предыдущая
- 33/85
- Следующая
