Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Города красной ночи - Берроуз Уильям Сьюард - Страница 64
– Это я! Это я! Я высадился! Привет, Билл! Целых двести лет, Билл! Я высадился!
Странствие может занять множество жизней. Одри укладывается на кровать и мастурбирует. Пираты в ярких костюмах. Подходит Джерри с сургучной печатью. Мы видим Тибет на несколько секунд, люди. Черно-белая врезка больничной койки. Развратная улыбка, сперма в мензурке.
Он играет «Semper Fi» четырем морским пехотинцам. Рисунки детей исполненные красными красками как на брюхе форели. От кровати исходит красное предвкушение. Смотри, что он видит на сцене.
Чрезвычайное положение, пятнадцати лет, держащего леску со стоп-сигналом. Сияющий дух Джерри может прожить множество жизней. Джерри, стюард, стоит над холмами в туманной дали.
– Лима, срочно, это я. Крысолов в Лиме. Динк, я высадился. Долго искал тебя.
Ной в библиотеке, изучает чертежи минометов и гранат. Он вычерчивает пушку. Маленький китаец бросает хлопушку ему под стул. Когда она взорвалась, пушку на чертеже отбросило назад. Падает задник с горящими парусниками.
Ребята Одри вернулись на палубу. В Тамагисе взорвалось бензохранилище. Кремневое ружье на столе библиотеки. Ганс и Ной снимают шорты.
– Wenn nicht von vorn denn von hintern herum. Если не спереди, то сзади.
Когда Ной нагнулся, ружье переломилось пополам. Когда Ной кончает, из ружей, заряжающихся с казенной части ведется беглый огонь по колонне испанских солдат.
По полу спортзала медленно и величественно идет испанский флот. На палубе – Инквизиция, снаряженная колами и испанскими сапогами, Конкистадоры, патроны и губернаторы, чиновники и бюрократы с их современными эквивалентами, machos и politicos, они потягивают шотландский виски и размахивают громадными пистолетами, отделанными перламутром.
Люди из Службы Иммиграции в черных очках…
– Pasaporte… Documentos…
Келли в роли А Пука, покрытый черными пятнами тлена, ебет молодого Бога Зерна в пиратском сундуке, заполненном золотыми дукатами и дублонами. Когда они кончают, их тела истекают прозрачными струями золотого газа, который растекается по палубе галеона. Machos хватаются за горло, отхаркивают кровь и умирают.
Ной вешается, извергая вместо семени все тот же желтый магический туман. На мгновение занавес опускается, и вот перед ним уже лежат горы оружия – от первого созданного им ружья, заряжающегося с казенной части до М-16, базук, ракетных установок и генераторов силового поля.
Близнецы Джуси-Фрут опускают его на землю. Близнецы одеты в кроссовки и бескозырки.
За кулисами громыхает голос:
– Ладно, шутники… к оружию.
Ной и близнецы сидят в орудийной башне, делают расчеты и уточняют дальность стрельбы.
– Ярды: двадцать три тысячи… Угол: плюс шесть…
Галеон попадает в перекрестье прицела. Джерри краснеет и жмет на кнопку. Галеон взрывается и тонет в бутафорском море.
Панорама Мексики, Центральной и Южной Америки… музыка и пение… во дворе моются голые испанские солдаты, пиная мыло, как футбольный мяч, щекоча друг друга, мыля друг другу спины. Речные мальчики на деревьях дрочат с идиотским выражением на лицах, стряхивают в воду фрукты с веток, чирикают и бормочут, как рыбы.
Нагой Одри стоит у задника с джунглями и развалинами пирамид. У него встает член, и Одри сам по себе поднимается в воздух. Потом он приземляется в красной пустыне на дельтаплане.
Джерри, стюард, встречает его, одетый ящерицей. В его костюме проделаны дыры на промежности и на заду.
– Моя мальчик-ящерица… ебать хорошо сильно. – По его телу прокатываются волны цвета.
Испанский галеон… движение близнецов Джуси-Фрут… на палубе виднеются белые кроссовки… бюрократы уточняют дальность стрельбы… волосы на руке становятся красными … Галеон Pasaporte Documentos взрывается из воды, и обширная территория когда А Пук усыпает панораму повстанцами. Все мальчики в желтом тумане магии тугой кожи прозрачные к моменту привлекает внимание к линии от – от первого ружья до М-16… нагой туман как золотой газ.
– СМИИИРНН-А!
Одри и Ной изливающие семя ангелы в радужном замысле…
– ВОЛЬНО.
Голые солдаты нюхают базуки и генераторы силового поля…
Мир не длится вечно…
Красная Ночь в Тамагисе. Мальчики пляшут вокруг огня и швыряют туда визжащих Сирен. Мальчики издают трели, размахивают удавками и высовывают языки.
Это не что иное, как прелюдия к Ба’аданским бунтам и осаде Йасс-Ваддаха. Мальчики меняют костюмы, мечутся от одной сцены к другой.
Близнецы Игуана танцуют у декораций Ангкор-Ват-Юксмаль-Теночтитлан. Близнец «женщина» расстегивает костюм, изображающий пизду, они изображают колонну Вьетконга.
Графиня, со светящимся будильником, тикающем в желудке и в крокодильей маске, вместе со своей свитой и Зеленой Стражей подкрадывается к Одри. Клинч Тодд в роли Смерти косой отрезает голову богине Бубастис.
Джон Алистер Питерсон в розовой рубахе с нарукавниками стоит на платформе, украшенной звездно-полосатым Знаменем и британским флагом. Рядом с ним стоит Нимун, одетый в плащ, сшитый из кожи электрических угрей.
Входит школьный совет. Они устраиваются на рядах для родителей и учителей.
Питерсон подает голос:
– Леди и джентльмены, этот персонаж – единственный выживший представитель древней расы, наделенный очень странными способностями. Поразительный случай.
Нимун сбрасывает плащ и предстает полностью обнаженным. От его тела исходит подозрительный аммиачный аромат – запах предмета, функции которого или позабыты, или еще пока недоступны. Само его тело имеет краснокирпичный оттенок с черными отметинами, похожими на дыры в плоти.
– И я могу вам сообщить – эта информация, естественно, совершенно секретна – что он и только он ответственен за наступление Красной Ночи…
Джон Питерсон молодеет и превращается в Крысолова. Он вытягивает флейту из висящего на поясе футляра из козлиной кожи и играет. Нимун начинает плавный шуршащий танец, напевая что-то на шершавом рыбьем языке, который царапает глотку, как наждачная шкурка.
Испустив крик, словно взрывающий его легкие изнутри, он падает на тюфячок, задирает ноги и обхватывает колени. Его выставленный на всеобщее обозрение черный анус окружен торчащими красными волосками. Отверстие начинает вращаться, издавая запах озона и горячего железа. Само его тело крутится, паря в воздухе над подстилкой, приобретая прозрачность и постепенно сливаясь с заливающей все небо краснотой.
Придворный чувствует идущий от него запах…
– Это…
Член Совета открывает рот…
– Это… – его вставная челюсть вываливается и падает на пол.
Парики, одежда, стулья, декорации – все затягивает вращающийся черный диск.
– ЭТО ЧЕРНАЯ ДЫРА!!
Обнаженные тела неумолимо тянет вперед. Они извиваются и визжат, как души, влекомые в ад. Гаснут огни и красное небо…
Прожектора включаются и освещают руины Ба’адана. В тоннелях Касбы играют дети. Их фотографируют немецкие туристы с рюкзаками. Старый город пуст.
В нескольких милях выше по течению стоит маленькая деревушка. Там живут рыбаки и охотники. Странники находят тут приют и готовятся к пути, который еще предстоит преодолеть.
А что Йасс-Ваддах? От древней цитадели не осталось и камня на камне. Диктор подсовывает микрофон местным жителям, сидящим у развалившихся бараков или рыбачащим с разрушенных пристаней. Те качают головой.
– Спросите Старого Бринка. Если кто что и помнит, то это он.
Старый Бринк чинит рыболовную снасть. Это Уоринг? Или Ной Блейк?
– Йасс-Ваддах?
Он рассказывает, что много лет назад Йасс-Ваддах приснился богу. Старик закрывает лицо руками. Потом он открывает глаза и показывает ладони.
– Но этот сон не понравился богу. И когда он проснулся – Йасс-Ваддах исчез.
На экране – картина. Дорожный указатель: ВАГДАС-НАУФАНА-ГАДИС. Извилистая дорога скрывается вдали.
Одри сидит за печатной машинкой на своем чердаке, спиной к зрителям. Слева от него книжный шкаф, там стоят Книга Знаний, Приход века в Самоа, Зеленая шляпа, Век Пластика, Все печальные молодые люди, Бар «Двадцать дней», Удивительные истории, Странные истории, Приключения и стопка Синих Книжек. На стене перед ним гравюра, запечатлевшая капитана Строуба на виселице. Одри смотрит на гравюру и печатает:
- Предыдущая
- 64/65
- Следующая
