Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Даже ведьмы умеют плакать - Литвиновы Анна и Сергей - Страница 54
Когда секретарша вновь вернулась на линию, ее тон разительно изменился. Девушка вежливо сказала:
– Владимир Николаевич будет ждать вас завтра, в тринадцать ноль-ноль. Надеюсь, вас это время устроит.
«Ага, устроит – придется с работы сбегать».
– Да, конечно. Я приду, – пообещала Лиза.
ЛИЗА. ИЗ ЖИЗНИ ОЛИГАРХОВ
Особняк «РусОйла» возвышался над старомосковскими домишками, словно «Титаник» над рыбацкими лодками. Давил роскошеством и мощью. Офис австрияков, который так понравился Лизе, в сравнении с ним – просто шалаш. Лиза разглядела отделку черного мрамора, дверь красного дерева и ковровую дорожку кровавого цвета на тротуаре. Усмехнулась про себя: «Паноптикум какой-то!» – и смело ступила на уже изрядно затоптанный ковер (каждый проходящий пешеход так и норовил наследить). Потянула входную дверь – вот тяжесть! А охранник, сторожащий подступы, – нет бы помочь! – смотрит с усмешечкой и делает вид, будто сдувает с рукава невидимую пылинку. Всем своим видом показывает: не место тебе, бедная девушка, в нашем мраморном богатстве.
«Понял, паразит, что я от метро своим ходом топала», – поняла Лиза. А приходить в «РусОйл» пешком, кажется, было дурным тоном – вся парковка уставлена «Мерседесами» да «Лексусами». В общем, вызывающее местечко. Очень похоже на Зимний дворец. Так и хочется штурмовать.
Едва Лиза победила тяжеленную дверь и вошла внутрь, как к ней тут же кинулся еще один охранник. Строго спросил:
– Вы к кому?
– К Владимиру Николаевичу, – кротко ответила она.
– Вы имеете в виду Макеева? – неприкрыто изумился халдей.
– Он меня ждет, – сухо сказала Лиза.
– Так-таки и ждет? – издевательски переспросил охранник.
– Список у вас на столе, – пожала плечами Лиза. Не удержалась и добавила: – Моя фамилия идет под номером двадцать семь.
Охранник в изумлении захлопал свиными глазками: его стол был скрыт за высокой стойкой, и увидеть список гостья никак не могла.
– И как же вас величать? – Халдей все еще пытался важничать, но глядел на гостью тревожно.
– Елизавета Кузьмина. – Она протянула паспорт.
Халдей вытащил на стойку список, медлительно просмотрел его вдоль и поперек, нашел ее фамилию. Она действительно значилась под номером двадцать семь.
– Я могу войти? – царственно улыбнулась Лиза.
– Нет, – буркнул охранник. – Сначала пройдите через «рамку» и сдайте сотовый телефон… А теперь, будьте любезны, сумочку свою предъявите.
– В Букингемский дворец и то легче попасть, – проворчала Лиза.
И тут же нарвалась на надменный ответ:
– Между прочим, наша система безопасности эффективнее всяких там королевских.
Ох уж эти российские олигархи!..
Лиза покорно сдала телефон и вручила охраннику сумочку – тот даже швы прощупал. Боялся, наверное, что она под подкладкой стилет пронесет. Наконец неохотно сказал:
– Все в порядке. Проходите. В лифте нажмете кнопку П.
– Подвал, что ли? – удивилась Лиза.
– Пентхауз, – снисходительно поправил охранник.
…Первое, что увидела Лиза, когда поднялась в пентхауз, – высеченную золотом надпись на входной двери: Nullus enim locus sine genio est.
Озадаченно остановилась: что бы это значило? Явно латынь, но латынь Лиза не проходила, а у секретарши – надменной платиновой блондинки – спрашивать перевод не решилась.
– Это вы Кузьмина? Присядьте здесь, – девица указала ей на старинное кресло с витиеватыми подлокотниками. – Кофе будете?
– Спасибо, нет, – отказалась Лиза.
Нельзя сказать, чтобы она чувствовала себя неуютно или стеснялась, – но блеск натертого паркета, лепнина на потолке и антикварная мебель ее несколько подавляли.
– Владимир Николаевич освободится через пару минут, – проинформировала секретарша. – Можете пока почитать журналы, – небрежный кивок на тонконогий, опять же антикварный, столик.
Журналы – сплошь про экономику, причем на иностранных языках, – Лизу не заинтересовали. Она с любопытством разглядывала обиталище олигарха и (с не меньшим интересом) дорогой костюм его секретарши.
Когда обещанные две минуты истекли, а глазеть на холодный антиквариат и высокомерную рожицу секретутки надоело, Лиза достала из сумочки «Уметь и сметь», зашелестела страницами. В этот момент дверь кабинета и распахнулась. На пороге появился Макеев.
Лизе всегда казалось, что олигарх – это нечто особенное. Особая стать, демонический взгляд, умные речи… Но в Макееве никакой «олигархической специфики» не обнаружилось: молодой, остроносенький, в мятой рубашке. И еще – очень снулый, будто всю ночь вагоны с углем разгружал. Глаза потухшие, рот кривится в зевоте – чудится, сейчас грохнется на свой дорогой паркет и уснет.
– Здравствуйте, – смущенно поздоровалась Лиза.
Начала вставать из неудобного кресла, неловкое движение – и «Уметь и сметь» тут же грохнулась на пол.
От резкого звука олигарх поморщился. Секретарша наградила Лизу неприязненным взглядом, а Макеев вяло, без выражения, без пауз, сказал, обращаясь сразу к обеим. Получилось у него следующее:
– С Мироновым не соединяй аспирину мне разведи ты проходи времени у нас десять минут.
Печальная селедка какая-то, а не олигарх.
Лиза подхватила с пола «Уметь и сметь», прошла в кабинет, села – разумеется, Макеев усадил ее в низкое неудобное кресло, а сам поместился за монолитным столом.
– Слушаю вас, – сказал олигарх равнодушным голосом.
А Лиза вдруг почувствовала странное головокружение… и потом с языка вдруг сорвалось: «Nullum est jam dictum, quod non sit dictum prius».
Сказала – и замерла. Она совершенно не понимала, что значит только что произнесенная фраза. Одно ясно: это выпалила не она, а опять проснулся ее «карлик». Похоже на латынь, причем не косноязычную, на которой говорят врачи, а самую настоящую, из древних времен.
– Что-что? – слегка оживился Макеев.
«Если б я знала что!»
Но ответ, опять же с помощью «карлика», пришел тут же.
– Как – что? – не без ехидства сказала Лиза. – Я думала, вы по-латыни понимаете, раз на входе в ваш пентхауз латинский лозунг висит.
– А вы знаете латынь? – все больше оживал олигарх.
– Естественно, – пожала плечами Лиза.
Олигарх ей, кажется, не поверил:
– И что написано на входе?
Лиза со знанием дела отвечала:
– Это – цитата из Сервия (господи, кто ж он такой, этот Сервий?!): «У каждого места свой гений». Это, наверное, про вас.
– Наверное, – ухмыльнулся олигарх. – А сейчас что вы сказали?
– Я подумала, что к вашей книге можно было бы дать эпиграф из Теренция: «Нет ничего сказанного, что не было бы сказано раньше».
Ничего себе ее «карлик» дает! То Сервия ей цитирует, то Теренция – что это, интересно, за перцы? Явно древнеримские – но кто конкретно? Продолжение фразы Лиза добавила уже лично от себя:
– Я имею в виду, что ваша книга – это гениальная компиляция. То, о чем вы пишете в «Уметь и сметь», – давно известно. Но вы очень талантливо все скомпоновали. К тому же ваша фамилия на обложке деловой книги – как знак качества. Именно поэтому мы и хотели отрецензировать вашу книгу в одном из ближайших номеров.
– Интересная ты девушка, – покачал головой олигарх.
Он снова полуприкрыл глаза: делает вид, что устал и сейчас уснет, но тут даже ведьмой быть не надо, чтобы понять: «сонная маска», которую нацепил на себя Макеев, – это всего лишь игра. Мигрень у сильных мира сего, конечно, бывает, и не высыпаются они, и устают, – только все равно и надеяться нечего обдурить магната, потому что он вроде сонный.
По крайней мере Лизе обмануть Макеева не удалось. Он посмотрел ей в глаза – нарочито ленивым, сонным взглядом – и спросил:
– Ну, и зачем тебе это надо?
«Может, мне тоже ему «тыкать» начать? А что, он ненамного меня старше… Нет, язык не поворачивается: все-таки олигарх!»
– Что вы имеете в виду? – улыбнулась Лиза.
– Мучилась, «Уметь и сметь» читала. Зачем?
- Предыдущая
- 54/68
- Следующая