Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кольцо Уракары - Михайлов Владимир Дмитриевич - Страница 48
Вообще-то я вовсе не намеревался разбираться ни в том, действительно ли все эти люди убиты, а если нет – то куда же они деваются, ни также в том, обладателем каких тайн сделался ловкий делец в результате своих операций и как он их использовал: этим пусть занимается сам Рынок. Моим же делом я считал, во-первых, обнаружение этого предпринимателя и, во-вторых, его задержание и выдачу рынку. После этого, уверял меня Абердох, моя карьера там будет обеспечена, я получу полную возможность искать и находить, а также использовать всю информацию, касающуюся уракары, а кроме того (и это казалось мне главным) – при помощи богатейших возможностей Рынка постараться найти ключ к записям на кристелле. Всего и делов, как говорится.
Однако, чтобы осуществить этот красивый замысел, требовалось сперва обнаружить Акрида, используя ту единственную примету, о которой было уже сказано. А блуждая по пляжу и чувствуя, что становлюсь все более похожим на хорошо провяленную воблу, я уже потерял надежду на столь благополучный исход. Можно было плакать или смеяться над самим собой – по собственному усмотрению. Я выбрал смех.
Причина же для смеха заключалась в том, что я увидел искомую птичку только тогда, когда едва не наступил на нее ногой, споткнувшись о чью-то сумку и сделав широкий вынужденный шаг в сторону, чтобы удержать равновесие.
Опустившись на песок рядом с едва не попранным моею пятой человеком, я испытал неимоверное облегчение. Потому что наконец-то блуждание кончилось и начиналась работа.
– Тебе хорошо бы обзавестись парой глаз на коленях, – не очень доброжелательно проговорил орленый человек. В его речи чувствовался резкий лианский акцент, и это лишний раз свидетельствовало о том, что я споткнулся в нужное время и в нужном месте.
– Извини, брат, – ответил я. – Глаза вспотели, так что ни черта не видно. Ты не против, если я немного обсохну около тебя?
В моей речи только совершенно лишенный слуха человек не различил бы характерного для Ливии распева. Мир этот находился далеко в стороне от тех планет и маршрутов, которые были связаны с деятельностью Акрида, так что человека оттуда он вряд ли должен был опасаться.
Он внимательно посмотрел на меня и, похоже, не ощутил, как я с некоторым усилием расширил свое поле так что мой новый собеседник оказался внутри него, и таким образом его психика стала доступной для прочтения. Правда, для этого мне пришлось как бы нечаянно придвинуться к нему почти вплотную: силы мои были, похоже, на исходе. При этом он повел носом и поморщился:
– Несет же от тебя, брат, – как от жука-вонючки, ты уж не обижайся. На вот, воспользуйся…
Он сунул руку в свою сумку и выудил оттуда баллончик с дезодорантом. Я поблагодарил и взял. Стянул насквозь мокрую рубаху. Мельком прочитал на пестром цилиндрике: «Аромат Морели». Я обрызгался, хотя и не чрезмерно щедро: успел уже понять, что мой новый собеседник был человеком достаточно узкой души – если позволительно применить такую характеристику в противоположность душе широкой. Вежливо улыбаясь, я возвратил баллончик и еще раз поблагодарил: обитатели Ливии известны своей вежливостью. Он кивнул и упрятал баллончик в сумку. При этом он держал свою торбу так, что можно было без труда заглянуть в нее. Я, однако, не поддался искушению, чтобы излишним любопытством не вызвать подозрений, тем более, что при помощи третьего глаза успел уже разобраться в ее содержимом.
– Что, прямо с седла за стол? – поинтересовался он, явно имея в виду мой далеко не пляжный наряд. В наших краях сказали бы: «С корабля на бал», но цитаты в каждом мире свои.
– Вся жизнь проходит в спешке, – охотно пожаловался я. – Не успеешь обмыть одну сделку, как приходит пора закручивать другую. (Я чуть было не ляпнул «Ударить по рукам», но это был бы слишком теллурианский оборот, я же был ливиатом не только по акценту, но и по оттенку кожи; и рубашка, сброшенная мною, случайно лежала как раз фирменным ярлыком вверх, и то была, разумеется, ливийская фирма). Так что приходится забывать о приличиях.
Тут в его сознании затлел огонек интереса ко мне. Пока еще маленький и тусклый, словно огонек сигареты с полусотни метров.
– Торгуем? – Его интерес нашел выражение в единственном слове, оброненном как бы из вежливости, с полным безразличием. Но я отлично видел, что в действительности дело обстояло не так: в его сознании уже пошла реакция сопоставлений и догадок.
В ответ я лишь пожал плечами, что точнее всего было истолковать как печальный вздох: «Приходится». Однако при желании можно было принять и за отрицание или просто за нежелание распространяться на серьезную тему.
Видимо, его устраивал и первый, и третий вариант. И он явно насторожился. Возможно, усмотрел во мне конкурента? Это было бы ошибкой с моей стороны – настроить его подобным образом. Я проанализировал на скорую руку его состояние. Нет, он просто заинтересовался, но был еще очень далек от того, чтобы опознать во мне того человека, который мог ему понадобиться. Необходимо было помочь ему. К счастью, мне даже не пришлось думать о том, как это сделать: Акрид сам пошел на контакт.
Пошел – невзирая на то, что огонек подозрительности горел в его психике куда ярче, чем красная точка интереса. Ничего удивительного: по моим прикидкам, он и должен был прежде всего опасаться за себя – опасность могла исходить от любого человека, знающего о нем хотя бы половину того, что было известно мне. Если даже не принимать во внимание последних ляпов, допущенных им за краткое время нашего общения.
Каких? У него некоторые концы не сходились с концами. Подчеркнутый лианский акцент должен был свидетельствовать о том, что обладатель его не только уроженец этого мира, но и постоянный его житель, в то же время Морель, благоуханная степь, занимала субэкваториальные зоны в мире Соланы, расположенном в другом конце населенной части Галактики, или Суперойкумены, как ее еще называют. При этом оборот «С седла за стол» относился к фольклору Симоны, лежавший во внутреннем кармане сумки астробилет был куплен на Стреле-Третьей, а покоившийся в двойном дне дистант относился к последним теллурианским конструкциям – правда, это необязательно означало, что он на Теллусе же и был приобретен. Проколы? В это я не поверил: слишком уж много их было для парня с немалым опытом, каким он, судя по данным досье, обладал. Более вероятным представлялся другой вывод, человек этот старался выглядеть этаким беззаботным живчиком, мотающимся по Федерации, словно перекати-поле, но вовсе не хотел, чтобы в нем разгадали постоянного обитателя Амора, его резидента, я понимал – почему, мне уже не терпелось, оставшись одному в укромном местечке, наложить эту схему его метаний на другую – ту, что хранилась у меня в памяти и где были обозначены исходные пункты тех людей, которые исчезли не без его любезного содействия. Но удобные для такой работы обстоятельства возникнут, как я понимал, в лучшем случае поздно вечером, а до того надо будет еще как следует отдохнуть, чтобы мое сознание, подсознание, тонкие тела и все прочие части организма работали нормально. А сейчас прежде всего следовало внимательно вести разговор, зорко наблюдая за переменами в его тонких телах, чтобы предугадывать его реакции и возможные противодействия. Поэтому я промедлил с ответом, когда Акрид все тем же скучающим голосом как бы от нечего делать спросил:
– Продаешь-то что?
Перед этим он усердно пытался забраться в мою психику, однако его способности в этой области оказались даже ниже средних, и он смог разглядеть во мне ровно столько и именно то, что я ему позволил.
Я изобразил на лице некоторое сомнение: стоит ли отвечать. Но позволил себе принять положительное решение.
– Да как сказать… Вообще-то я больше покупаю.
– Да? Что же, если не секрет?
Он попал в точку, позволив мне, услышав последнее слово, едва заметно вздрогнуть.
– Ну, какие уж тут тайны… (Он должен был заметить, что я не сказал «секреты», видимо, это слово играло в моих делах важную роль, и по этой причине я избегал употреблять его – хотя бы из чистого суеверия.) Скупаю разные мелочи.
- Предыдущая
- 48/114
- Следующая
