Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавый рыцарь - Киз Грегори - Страница 90
– «Книга возвращения», – поправила она. – После того как Хесперо нашел ее, он изменился, стал держаться отстраненно. Он продолжал заботиться о городе, даже уделял ему больше внимания, однако забыл о любви к нам. Хесперо совершал долгие путешествия в горы, и его проводники возвращались обратно сами не свои от страха. Они никогда не рассказывали о том, что происходило там и даже где им довелось побывать. Постепенно Хесперо забросил это и сосредоточил все усилия на том, чтобы занять более высокое положение в церкви.
Когда он наконец получил повышение и уехал, мы почувствовали облегчение, но как оказалось, радовались мы напрасно. Теперь нас преследует ресакаратум, и я боюсь, что он перевешает всех жителей Демстеда.
– Вы все еретики? – спросил Стивен.
– В некотором смысле, – ответила сестра Пейл с удивительной откровенностью. – Мы понимаем учение церкви не совсем так, как остальные.
– Из-за того, что ваша церковь основана ревестури?
Она негромко рассмеялась.
– Нашу церковь основал не брат Каурон. Именно потому, что он был ревестури, он понял, что мы следуем святым по-своему. И тогда он помог нам создать такое внешнее представление о нашей вере, чтобы церковь, когда она придет сюда, не сожгла нас как еретиков. Он помог нам сохранить прежние обряды. Он высоко ценил их и полюбил нас.
– Значит, «Книга возвращения»…
– Описывает возвращение Каурона. Точнее, приход его наследника.
– Наследника? Наследника чего?
– Я не знаю. Никто из нас никогда не видел книги. Мы считали, что Каурон забрал ее с собой. Мы из уст в уста передавали предания, в которых предсказывался приход этих времен. Так и произошло. Мы знали, что наследнику Каурона суждено прийти – змей загонит его в горы. И тот, кто придет, будет говорить на многих языках и именно ему суждено найти Алк.
– Алк?
– Так называется священное место, – объяснила Пейл. – Трон или место силы. Мы без конца спорили, является ли это реальной точкой на карте или должностью, скажем, вроде сакритора. Так или иначе, но этому суждено оставаться тайной для нас до тех пор, пока Каурон не вернется. И все указывает на то, что он – это ты. Мы знали, что ты должен появиться, но располагали лишь обрывками знаний из «Книги возвращения». Сама книга находится у Хесперо, так что ему известно больше. И он ждал тебя, поскольку рассчитывает, что ты приведешь его к Алку.
– Тогда ему нужно только следовать за нами, – заметил Стивен, невольно оглянувшись через плечо в темноту.
– Верно. Однако мы можем его опередить и помешать ему стать наследником.
– Но как он сможет это сделать? Ты ведь только что сказала, что сама не знаешь ничего об Алке, – возразил Стивен.
– Да, мы точно не знаем, – кивнула сестра Пейл. – Но нам известно, что, если наследником станет Хесперо, ничего хорошего из этого не выйдет.
– А откуда вам известно, что у меня получится лучше?
– Это очевидно. Ты ведь не Хесперо.
На это Стивен не нашел, что возразить. Кроме того, пока ход событий его вполне устраивал.
– А не говорится ли в преданиях, кто послал вурма и почему он меня преследует?
– Про кирме – вы называете его вурмом – известно немногое, да и то, что нам удалось собрать, весьма противоречиво. В одной из легенд его называют твоим союзником.
– Ну, пожалуй, я не стану на это полагаться, – невесело усмехнулся Стивен.
– Это очень спорная версия, – согласилась сестра Пейл. – И кроме кирме есть еще упоминания о враге, которого зовут Краукаре. Он – слуга Велни, который не хочет, чтобы ты стал наследником.
У Стивена закружилась голова от обилия новых сведений.
– Краукаре. Это переводится как «Кровавый рыцарь», не так ли?
– Совершенно верно.
– А Велни?
– Велни означает что-то вроде короля, повелителя демонов.
– А где все эти люди? Кто они?
– Мы не знаем. Мы не знали и кто окажется наследником Каурона до тех пор, пока не появился ты.
– А может ли Хесперо оказаться Кровавым рыцарем, слугой Велни?
– Это возможно. У Велни есть и другие имена: Ветер Молнии, Раскалывающий Небо, Разрушитель. У него есть лишь одно желание: увидеть конец нашего мира и всего, что в нем есть.
– Может быть, речь идет о Терновом короле?
– Нет. Терновый король – властелин корней и листьев. Зачем ему уничтожать землю?
– В некоторых пророчествах говорится, что такое возможно.
– Существуют пророчества, в которых говорится, что он может уничтожить людей, – уточнила Пейл. – А это не одно и то же.
– О. Верно. Но зачем бы Хесперо уничтожать мир? – спросил он.
– Я не знаю. Может быть, он безумен. Или разочаровался во всем.
– А ты, сестра Пейл? Какова твоя выгода? Откуда мне знать, что ты не заодно с Хесперо и не пытаешься обманом выведать у меня путь к Алку? Может быть, ты последовательница Разрушителя или кто-нибудь еще в этом роде?
– Да, я понимаю твои сомнения. И я не в силах ничем подтвердить свою искренность. Я могу сказать, что веду свой род от жриц, которых встретил Каурон, когда пришел сюда. Я могу сказать, что прошла обучение в монастыре, но это был не монастырь Святой Цер. И еще могу сказать, что хочу тебе помочь, поскольку всю жизнь ждала твоего появления. Но у тебя нет причин мне верить.
– В особенности после того, как ты мне солгала. Или, возможно, дважды, – ответил он.
– Один раз я знаю – относительно святой Цер. Но я так поступила не ради тебя, а для блага других людей. Но когда я солгала во второй раз?
– Когда сказала, что училась в другом монастыре. Существует много монастырей, но все они принадлежат ордену святой Цер.
– Если это так, то я сказала правду в первый раз и солгала только сейчас. Так что между нами лишь одна ложь – не так уж много для друзей.
– А теперь ты смеешься надо мной.
– Да. Меня забавляет твое самомнение. С чего ты решил, что знаешь все на свете?
– Значит, действительно существует монастырь, посвященный другому святому, не Цер? И он не является еретической сектой?
– Я не говорила, что он не имеет отношения к ереси, – ответила Пейл. – Естественно, он не получил поддержки з'Ирбины. Но ревестури также не одобрены церковью, а ты – один из них.
– Вовсе нет! – воскликнул Стивен. – Я в первый раз услышал о ревестури не больше месяца назад, когда начал эти проклятые поиски. А теперь я уже ничего не понимаю!
Он вырвал руку и на ощупь двинулся в темноту.
– Брат Даридж…
– Не подходи ко мне, – сказал Стивен. – Я тебе не верю. Всякий раз, как мне кажется, будто я начинаю понимать, что происходит, случается это.
– Что случается?
– Это! Кровавые рыцари, Разрушители, наследия, тайные сокровища, пророчества, и Алки, и…
– Ах, вот ты о чем, – протянула сестра. Теперь он уже почти различал в лунном свете овал ее лица и влажное сияние глаз. – Ты имеешь в виду знания. Ты имеешь в виду обучение. Ты бы предпочел, чтобы мир оставался таким, каким ты его себе представлял в пятнадцать лет.
– Да! – закричал Стивен. – Да, так оно и есть!
– Тогда я кое-чего не понимаю. Если познание причиняет тебе столько страданий, почему ты продолжаешь узнавать новое? Что привело тебя в скрипторий сегодня ночью?
– Дело в том…
Ему захотелось кого-нибудь задушить – лучше всего себя.
– Не надо, – мрачно попросил он.
– О чем ты?
– Не пытайся ничего объяснить. А еще лучше – вообще не разговаривай со мной.
Стивен зажмурился, а когда снова открыл глаза, сестра Пейл оказалась гораздо ближе, чем прежде, так близко, что он ощущал ее дыхание на своем лице. Теперь он различал изящный абрис ее щеки, и она показалась ему совсем молодой женщиной. Слоновая кость в лунном свете… Один глаз оставался в темноте, но второй сиял серебром. Он также видел половинку ее губ, казалось, она возмущенно надула их – или это была их естественная пухлость?
Ее дыхание было свежим и отдавало легким запахом трав.
– Ты это начал, – выдохнула она. – Ты начал говорить. Я была счастлива, держа в темноте твою руку, помогая тебе, провожая тебя туда, куда необходимо. Но ты начал задавать вопросы. Почему бы тебе просто не подождать, пока все разрешится само?
- Предыдущая
- 90/124
- Следующая
