Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голливудские дети - Коллинз Джеки - Страница 98
– Значит, ты полагаешь, что сэр Лоуренс Оливье тоже решил стать актером только поэтому? – спросила она саркастически.
– Ну, англичане – это же совсем другое дело. Их воспитывают няньки, вытирающие им сопли, и школьные матроны-учительницы. Они же пороха не нюхали.
– Ты очень красноречив, Чарли.
– Я говорю что думаю.
Официант принес счет, и она протянула ему свою кредитную карточку. Чарли, казалось, вовсе не был обеспокоен тем, что платит она.
– Итак, ты стал актером, чтобы иметь успех у женщин?
Он хищно усмехнулся.
– Я получил массу удовольствий.
– Ну и как? Не пресытился?
– Быть звездой значит не знать отказа в девяносто девяти процентах случаев. Очень немногие говорят «Нет». Ты одна из них.
– Я должна гордиться этим?
– Напротив. Ты очень много потеряла.
– Я предпочитаю быть твоим другом, а не любовницей, – сказала она, подписывая счет.
– Ты могла бы совместить и то, и другое. Она встала из-за стола.
– Спасибо за любезное предложение, но я не думаю, что оно мне подходит.
Она отвезла его домой, потом поехала к себе. Он все еще не терял надежды, и предложил ей сходить вместе в ночной клуб или на вечеринку, но она отказалась.
– Ладно, зеленоглазая. Но мы с тобой еще встретимся, – пообещал он, погрозив ей пальцем.
– Мечтать не вредно, Чарли. И опять хищная усмешка.
– Я люблю мечтать.
Он стоял на пороге дома, провожая взглядом ее удаляющуюся машину.
Интересно, подумала она, а как он обращается в постели с Далией?
Первое, что сделала Кеннеди, вернувшись домой, это позвонила Розе.
– Мы готовы назвать имя Зейна Рикки уже завтра, – сообщила Роза. – У них есть очень качественные отпечатки пальцев: это он, нет никаких сомнений.
– А у них есть какие-нибудь соображения относительно того, где его искать?
– Ничего определенного. Может, к завтрашнему дню они раздобудут его портрет. И тогда поймать его будет делом пустяковым. Наши продюсеры собираются предложить тебе освещать ход расследования. Ну и, ты понимаешь, показ его фото по телевидению, обращение к гражданам с просьбой сообщить, не встречали ли они этого человека. Потом сделать ролик на эту тему, в котором бы роли убийцы и жертв исполняли актеры. Это должно возыметь определенное действие.
– Нет, Роза, на телевидении я больше выступать не буду.
– Ты не хочешь помочь поймать убийцу?
– Это не мое дело.
– Ладно, ладно. – Роза решила поддразнить ее немного. – Может, я сама займусь этим.
Кеннеди включила автоответчик и была приятно поражена, услышав голос Майкла, звонившего из самолета. Так вот почему он исчез! Конечно, он мог бы и раньше сообщить ей о своем местонахождении, но она все равно обрадовалась, что он вовсе не забыл о ней.
Сев за компьютер, она начала просматривать информацию, которую собрали для нее в Нью-Йорке. Они проделали тщательную и качественную работу.
ЗЕЙН МЕРИОН РИККА
Родился 10 января 1958 г. Центральная клиника Нью-Йорка.
Отец – Бруно Рикка (в настоящее время отбывает двадцатилетнее заключение за вооруженный грабеж).
Мать – Филлис Рикка (сестра Луки Карлотти).
Любопытно. Она быстро пробежала глазами остальное – учеба, работа, медицинская карточка. Ничего особенного.
Ее внимание привлекло имя Луки Карлотти. Лука слыл некоронованным королем преступного мира Нью-Йорка. А теперь выясняется, что Зейн Мерион Рикка – его племянник. Ничего себе связь!
Теперь, понятно, что Зейна представляли на суде лучшие адвокаты – об этом позаботился дядюшка Лука.
Кеннеди почувствовала, что из этого можно многое выкачать. Эта история становится все увлекательнее. И она с головой ушла в работу.
ГЛАВА 46
Хьюберт Поттер служил охранником во владениях Сандерсонов уже почти восемь лет. Работенка была непыльная. Никаких происшествий, за исключением нескольких писем с угрозами, любопытных туристов, которые останавливались у дома и начинали задавать дурацкие вопросы, грандиозных банкетов дважды в год, – вот и все.
Пять дней в неделю Хьюберт сдавал дежурство в семь утра. Вот и сегодня он медленно ехал по длинной извилистой дороге в своем старом «Де Сото», целиком погрузившись в собственные заботы.
Через пять минут после того, как он выехал из ворот, он внезапно обнаружил, что дорогу ему преграждает покореженный «порше». Резко нажав на тормоза, он вышел из машины, чтобы осмотреть место происшествия.
Приблизившись, он обнаружил, что перед ним «порше» Джорданны Левитт. Ничего удивительного – вечно носится сломя голову, врубив музыку на полную катушку, ничего перед собой не видит – и вот вам, пожалуйста! Машина – в лепешку.
Интересно, как это он проморгал ее, когда она возвращалась домой вчера вечером. Он был на дежурстве, но временами у него глаза просто слипались. Должно быть, он закрыл их на пару секунд. Но все равно, он был уверен, что не пропустил бы Джорданну, если бы она вернулась домой пешком.
Он обошел белый «порше», осматривая повреждения, и, открыв заднюю дверцу, с удивлением обнаружил на заднем сиденье дамскую сумочку. Это показалось ему странным, ведь женщины не имеют привычки забывать свои сумки где попало.
Он взял сумочку, вынул кошелек и достал оттуда водительские права. Он не ошибся. Права были на имя Джорданны.
На долю секунды у него в мозгу промелькнула мысль бросить сумку там, где он ее нашел, сесть в машину и отправиться домой. Но Хьюберт был человеком долга и никогда бы не допустил подобной безответственности. Обязанности есть обязанности. Он должен все выяснить.
Зажав в руке сумочку Джорданны, он сел в, машину и поехал обратно к особняку Сандерсонов.
Майкл выскочил из постели в семь тридцать, проспав всего шесть часов. Его самолет приземлился уже за полночь, потому до дома он добрался лишь к половине второго.
Он ощутил радость оттого, что вернулся в Лос-Анджелес. Тем более что стояло чудесное безоблачное утро, именно такое, как он любил.
Воспоминание о встрече с семьей остались в прошлом. Единственное, что утешало его при мысли о Белле, – это то, что ей хорошо в новом доме. Может, Сэл и Пенди сумеют стать ей хорошими родителями. Ему оставалось только молиться за это.
А сегодня я начинаю новую жизнь, – сказал он себе. Больше ничто не связывает меня с прошлым.
Было слишком рано, чтобы звонить Кеннеди.
Но он все равно позвонил.
По пути на съемочную площадку Бобби перебирал в памяти впечатления вчерашнего дня. Он провел чудесный вечер с Джорданной. Она была такая нежная и необычная. Но теперь прохладный утренний воздух немного отрезвил его, и Бобби начал сомневаться, разумно ли было позволить себе так увлечься накануне съемок. Он уже совершил ошибку с Барбарой Барр. И ему очень не хотелось повторять ее.
Правда, Джорданну и сравнивать нельзя было с Барбарой. Она была совсем другой.
То, что Джорданна не позвонила вчера вечером, когда вернулась домой, задело его. Он в конце концов сам позвонил в дом Сандерсонов, где ему сообщили, что все его обитатели уже отошли ко сну, и поинтересовались, действительно ли следует потревожить мисс Левитт. Нет, ответил он, в этом нет необходимости.
Итак, она просто забыла позвонить ему. Ну да ничего, он увидит ее во время обеда.
Он немного волновался, потому что сегодня ему впервые предстояло работать в паре со своим отцом, причем на равных. Последний раз он участвовал в фильме Джерри, когда ему было восемь лет. Он играл Джерри в детстве. Это было сущим кошмаром. С подачи отца, вся съемочная группа прозвала его «дитя Джерри» и всячески потешалась над ним. Включая и самого Джерри, для которого насмешки над сыном были чем-то вроде спорта.
Но теперь он больше не «дитя Джерри». Это было странное чувство – иметь право диктовать правила игры.
Если сегодня над кем-нибудь и будут смеяться, то уж точно не над ним.
Каждое утро Джордж Рендалл бегал трусцой. Но, хотя он и понимал, что это полезно для здоровья, каждый шаг был для него настоящей пыткой. Он шел на это ради жены. Ей было двадцать шесть. А ему скоро стукнет пятьдесят шесть. Но что означают тридцать лет разницы в Голливуде?
- Предыдущая
- 98/119
- Следующая
