Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наковальня звезд - Бир Грег - Страница 91
— Роза мертва, — прерывисто дыша, проговорила Эйрин. — Несколько минут назад мы обнаружили тело в её комнате.
— Это вы убили её, — Кай указал на Ганса и Мартина. — Вы убили её!
— Как она умерла? — спросил Ганс. Он медленно опустился на кушетку.
— Она была убита, — закричал Кай. — Это ты убил её!
— Заткнись! — процедила Ариэль и, обращаясь к Мартину, сказала, — Но она действительно убита, Мартин.
— Когда это случилось?
— Меньше часа назад, — ответила Эйрин. — Там… — Она замолчала не в состоянии говорить.
— … ещё не высохла кровь, — закончила за неё Ариэль.
— Кто нашёл её? — спросил Мартин.
— Я, — отозвался Кай голосом маленького мальчика, он был в шоке.
— Кто ещё знает об этом? — поинтересовался Ганс.
— Я должен рассказать это другим, — Кай неуверенно шагнул в направлении двери.
— Воздержись, — приказал Ганс. — Сейчас мы все вместе пойдём в её каюту. Не следует никому ничего рассказывать, пока мы не поймём, что случилось. Кай, ты идёшь с нами.
Кай уставился на Ганса:
— Ты что, думаешь, это я убил её? Ты — затраханное ничтожество.
— Прекратите, сейчас же прекратите! — закричала Эйрин. Она старалась, но никак не могла унять нервную дрожь.
— Мартин, нам следует немедленно связаться с момами, — сказала Ариэль.
Мартин достал жезл и, вызвав мома, попросил его, как можно быстрее встретиться с ними в Розиной комнате.
Роза лежала лицом вниз, одна её рука была закинута за спину, другая вытянута вдоль тела. Рыжие волосы Розы разметались, перемешались со сгустками крови, подбородок был также весь в крови, вытекшей из рассечённой губы. Лицо казалось ужасающе расслабленным — лицо мертвеца, которому уже нет ни до чего дела.
Мартин склонился над телом, Ганс встал на колени рядом с ним — нахмурившись и смотря искоса.
Мом парил над головой Розы. Мартин прикоснулся к её шее, к тому месту, где должен бить пульс. Ничего.
— Она мертва, — констатировал мом.
— Нам нужно перевернуть её, — сказал Мартин и оглядел присутствуюших, как будто бы ждал, что кто-то остановит его и скажет, что этого делать не стоит. Но никто не протестовал.
Кай шагнул вперёд, Ганс отошёл в сторону. Кай и Мартин взялись за Розу — тело уже начало остывать, но ещё не достигло комнатной температуры. Кай ухватился за ногу, а Мартин — за плечо. Осторожно, как только могли, они начали её переворачивать.
Когда тело перевалилось на спину, глазам представилась ужасная картина. Там, где до этого лежала голова, осталась лужа крови, в которой по-прежнему плавали прилипшие к полу волосы.
Жанетта застонала. Эйрин стояла бледная, как смерть, её тошнило.
— Что нам делать? — спросил Мартин.
— Розе Секвойе теперь никто не поможет, — сказал мом.
— Вы знаете, кто убил её? — спросила Эйрин.
— Нет, мы не знаем, кто убил её.
Кай пригвоздил взглядом Ганса:
— А где ты был час назад?
Мартин поспешил ответить:
— Он последние два часа провёл вместе со мной. Я не думаю, что её убили раньше часа назад.
— Смерть наступила пятьдесят две минуты назад, — уточнил мом.
Лицо Кая перекосилось:
— А почему мы должны тебе верить? — спросил он Мартина.
— Я верю Мартину, — сказала Жанетта, обхватила себя руками, пытаясь унять озноб. — Её убил кто-то другой.
— Но за что? — воскликнула Эйрин.
— Потому что она говорила правду божью, — ответил Кай. — Вы позволите нам рассказать о случившимся остальным, или вы будете делать вид, что ничего не случилось?
— Все узнают.
— И Братья? — спросила Ариэль.
— Они наши партнёры, — заметил Ганс. — Мы не должны иметь от них секретов.
Все боятся думать об этом, — сказал сам себе Мартин. Он пристально окинул взором горшки с цветами и всю окружающую обстановку, словно таким образом пытаясь обнаружить следы того, кто был здесь недавно. Но комната выглядела, как обычно, за исключением лужи крови и мёртвого тела Розы.
— Вы желаете устроить церемонию? — спросил мом.
— Да, — ответила Жанетта.
— Мне хотелось бы, чтобы именно ты занялась этим, — сказал ей Ганс.
Они не хотят знать, кто убил Розу, — понял Мартин. — Они не ищут. — Лишь он один пристально оглядывался вокруг. Мартину захотелось, чтобы все они побыстрее ушли, чтобы он мог поговорить с момом один на один.
— Мартин, помоги Жанетте, — попросил Мартина Ганс. — Помойте её… Оденьте в чистое… Что следует на неё одеть?
— Я не знаю, — сказала Жанетта и разрыдалась.
— Платье, — тихо предложил Ганс. Он переводил взгляд с одного лица на другое, — Она была моей возлюбленной, — сказал он, закрывая глаза. — Мы обязательно найдём того, кто это сделал.
Все ушли. Мартин и Жанетта молча раздели Розу и начали обмывать её водой. Позже, пока Жанетта, всхлипывая, одевала Розу, Мартин более детально обследовал каюту.
— Она великомученица, — прошептала Жаннет. — Она умерла ради нас.
Мартин кивнул. Да, это была правда.
Момы не остановили это. Но они предупреждали и раньше — много месяцев, много веков назад — команда Корабля Правосудия была свободной.
Свободными в выборе — жить или умереть, убить или не убить.
Команда людей восприняла новость так, как Мартин и предполагал. Одни заплакали, другие вскричали в гневе, третьи просто молча поглядывали друг на друга. Когда Ганс начал описывать детали, воцарилась тягостная тишина.
Только Вдвое Выросший был приглашён присоединиться к команде людей. Он молча выслушал доклад Ганса и перевод Паолы, не выказывая никаких эмоций.
Ганс закончил словами:
— Роза убита. Сомнений в этом нет. Но мы не знаем, кто убил её, и не имеем времени найти убийцу до того, как корабль разделится. Несмотря ни на что первоочередной нашей задачей остаётся выполнение очередного этапа Работы. Но я хочу, чтобы наши партнёры, наши Братья, знали… — Гансу удалось найти правильные слова, дипломатические выражения, понятные и людям, и Братьям. Но затем он замолчал, и лишь спустя продолжительное время, встряхнув головой, продолжил, — Она заблуждалась…
— Недостаток неустойчивой натуры, — тихим голосом пояснила Паола Вдвое Выросшему.
— Все ужасно несправедливо, — Ганс снова тряхнул головой и сжал губы. — Через несколько часов Роза будет рециклиирована момами. Члены её союза и прочие желающие могут взять что-нибудь на память из её каюты.
Мартин очутился один на один перед момом, когда вошёл в свой отсек. Он быстро закрыл дверь и спросил:
— Вы знаете, кто убил Розу Секвойа?
— Ганс уже задавал мне этот вопрос, — был ответ.
— Ну и?
— Мы ни за кем не подглядываем.
— Но вы же ведёте медицинские записи…
— Мы следим за здоровьем индивидуумов, когда они находятся в публичных местах.
Мартин знал это, но он не мог не спрашивать — его мучала личная вина: он почувствовал, что смерть Розы принесла ему и облегчение, — и не только ему, он знал, что и Гансу тоже. Эта вина не давала ему покоя.
— Можете вы определить, кто был в её комнате?
— Мы можем идентифицировать количество присутствующих в комнате, но иденфицировать личности мы не можем.
— Как много людей было у неё в комнате, когда она умерла?
— Один человек.
— Мужчина или женщина?
— Мужчина.
— Что ещё вы можете рассказать мне?
— Они занимались сексом.
Да, Мартин заметил следы засохшей спермы на бёдрах Розы.
— Она была изнасилована?
— Нет.
У него перехватило дыхание, и внезапно резко заболела голова.
— Но вы не знаете, кто был с ней?
— Мы можем лишь подтвердить, что шестьдесят конкретных человек точно не были в Розиной каюте — сказал мом. — Остаются пятеро, которых мы не отслеживали.
— Вы можете назвать их имена?
— Их имена сейчас появятся перед твоим жезлом.
— Спасибо, — поблагодарил Мартин.
Мом исчез, а перед Мартином появилась колонка из пяти имён. Любой из этих пяти мог убить Розу. Первое имя, которое бросилось в глаза Мартину, было — Рекс, затем Джакомо, Ариэль и Карл Феникс. Но Мартин не мог оторвать взгляда лишь от одного мерцающего имени — Рекса Дубового Листа.
- Предыдущая
- 91/126
- Следующая
