Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадка магических чисел - Блайтон Энид - Страница 26
«Можно забраться на крышу, заглянуть к нему в окно и посмотреть, чем он там занимается, — подумал Снабби. Его охватило волнение. — Да, это было бы классное дело! Надо предложить Роджеру, может, он тоже со мной пойдет».
Роджер отнесся к его идее с сомнением. Он согласился, что профессор — самая подозрительная фигура из всех постояльцев. Роджер очень хорошо помнил, как видел его в зеркало несколько дней назад. Профессор притворялся спящим, а сам прислушивался к их разговору.
— Но все равно, лезть на крышу ночью, чтобы подглядывать в окно — нет, это не годится. Это даже как-то гадко, — сморщился Роджер.
— Ерунда! Если он предатель, за ним надо проследить. И раз ты не хочешь мне помогать, я сделаю это с Барни. Он спит на чердаке, и ему будет нетрудно ночью выйти на разведку.
— Нет уж, не рассчитывай, что все самое интересное достанется тебе и Барни, — возмутился Роджер. — Я тоже пойду с вами, вот так!
Когда они сообщили о своем плане Барни, тот даже обрадовался. Он тоже считал, что профессор ведет себя подозрительно и что за ним не мешает последить.
— Не такая уж он старая развалина, каким хочет себя представить! — сказал Барни. — И не такой глухой, как все думают.
— Это мы знаем, — согласился Роджер. — Значит, решено — будем за ним следить в оба, точнее, в несколько пар глаз. Итак, когда займемся лазанием по крыше?
— Подождем, пока копы отсюда уберутся, — сказал Барни. — Не сомневаюсь, что они тоже что-то разнюхивают в этом направлении. Я видел, как один из них выходил вчера из комнаты профессора. Могу спорить, он там все перерыл.
— Хорошо, пару дней повременим, — согласился Снабби. — Они здесь надолго не задержатся. Слушай, а как Миранда переносит, что ей приходится отпускать тебя и оставаться в комнате одной?
— Ведет себя как шелковая, — усмехнулся Барни. — Она понимает, что у меня работа, поэтому забирается на подушку у окна и ждет моего прихода.
— Можешь оставлять ее с нами, когда ты занят, — предложил Роджер. — Хочешь, мы возьмем ее сейчас? Мы идем на пляж.
— Отлично, захватите ее, — благодарно улыбнулся Барни — А то у меня полно работы. Может, у Дамми было не все в порядке с головой, но он умудрялся справляться с кучей дел! Ну, я побежал, а то мне до завтра все не переделать!
Миранда была счастлива вновь оказаться в компании друзей. Диана купила для нее маленькую лопаточку, и обезьянка увлеченно копала песок, осыпая им Чудика каждый раз, как он приближался к ней.
А Чудик по-прежнему продолжал приводить новых друзей. В тот день он притащил маленького пекинеса с забавным приплюснутым носом.
— Этот пекинес напоминает Снабби, правда? — заметила Диана. — Мисс Перчинг, вы только посмотрите на него. Он просто невероятно похож на Снабби. Такая же нечесаная грива, такой же курносый нос, такой же…
Снабби окатил ее водой из ведерка.
— Перестань, ненормальный! — взвизгнула Диана. — Я нагрелась на солнце, а вода как лед!
— Так тебе и надо, — сказал Снабби, в шутку шлепнув курносого пекинеса. — Пошел вон. Я тебе вовсе не младший брат, хоть ты, может, и вообразил себе это после глупых замечаний Ди!
Чудик выкопал кость, зарытую им накануне, и с наслаждением принялся ее грызть. Пекинес тут же подбежал к нему, но Чудик рассерженно зарычал.
— Ты с ним осторожнее, пес, — предостерег Роджер. — Если Чудик когда и проявляет храбрость, так это охраняя свою кость.
Внезапно пекинес выхватил кость из-под носа Чудика и умчался с нею прочь. Чудик возмущенно гавкнул и ринулся за ним вдогонку. Пекинес обернулся, бросил кость и яростно залаял на Чудика.
— Вы посмотрите на этого малыша! — восхищенно заметила Диана. — Такая крошка и так отважно защищается!
Чудик почти догнал его, но малыш не собирался сдаваться: он грозно зарычал, скаля мелкие зубки, а потом вдруг с безрассудной решимостью бросился на Чудика. И Чудик отступил! Он позорно бежал, поджав хвост. Пекинес подобрал отвоеванную кость и с победным видом удалился. Больше он к ним не подходил.
— Вот те на! — разочарованно протянул Роджер. — Чудику должно быть стыдно за свое поведение!
— Пекинесы — собаки бесстрашные, они никого и ничего не боятся, — сказала мисс Перчинг. — Эти с виду милые собачки обращали в бегство и более крупных собак, чем Чудик. Бедняжка Чудик, мне его жалко!
Чудик еще немного побродил по пляжу, а потом, понурый и смущенный, уселся рядом со Снабби, печально поглядывая на него. Снабби ласково потрепал спаниеля за ухо.
— Ничего, Чудик. Я все равно тебя люблю, хоть ты и настоящий болван, — сказал он, тихонько дернув его за длинное ухо. — И не приводи больше к нам чужаков, нам и одной собаки хватает!
В это время по набережной проходил Барни. По поручению мистера Марвела он направлялся на пирс, чтобы подготовить для следующего выступления кое-какой реквизит. Увидев ребят, он весело свистнул.
Миранда в несколько прыжков преодолела пляж и уже через мгновение сидела у него на плече,
— Я иду на концертную площадку, — сообщил Барни, — и на обратном пути смогу ненадолго присоединиться к вам.
— Хочешь, мы пойдем с тобой? — предложил Роджер.
— Не стоит. Я теперь могу проходить туда бесплатно, а вы — нет. Зачем деньги зря тратить? Пока! Увидимся позднее.
Голос Барни звучал весело и бодро. Дела у него шли хорошо, и он успешно справлялся с ролью ассистента на выступлениях мистера Марвела. Ему выдали шелковую накидку, расшитую звездами и полумесяцами, и шелковую шапочку, похожую на ту, что носили все участники шоу, но со звездой впереди. В этой шапочке и накидке поверх черной рубахи и таких же брюках он выглядел настоящим красавцем.
— Из него получился прекрасный ассистент, — призналась ребятам Айрис. — Гораздо лучше, чем я. И с мистером Марвелом он вроде ладит. Должна признать, мистер Марвел тоже хорошо к нему относится. Со мной он таким не был. Может быть, Барни более ловок, чем я. С тех пор как я ушла, у них появилось уже несколько новых трюков.
Барни и сам чувствовал, что дела его определенно идут в гору: работа в гостинице, где живут его друзья, выступления на сцене, великолепный концертный костюм, новая одежда и отличное жалованье! Барни был вполне доволен жизнью.
Глава XXI. КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ВРЕДНОЙ ПРИВЫЧКИ
Пролетело еще несколько великолепных августовских деньков. И небо, и море поражали своей первозданной лазурной голубизной, и только редкие легкие облачка белели в вышине, как разбежавшиеся овцы.
Дети покрылись бронзовым загаром, и даже мисс Перчинг стала посмуглее. У всех был отличный аппетит, и миссис Грузгрюм уже всерьез начинала сомневаться, что получит хоть какую-нибудь прибыль от этих постояльцев. А прожорливость Снабби и вовсе не знала границ.
— Ты жуешь целыми днями, не переставая, — упрекала его Диана. — А когда не находишь, что бы такое сунуть в рот, принимаешься за свою ужасную жвачку!
— Ты что, не знаешь, что это же полезно?! Восстанавливает кислотно-щелочной баланс, — невозмутимо отвечал Снабби, двигая челюстями с удвоенной энергией. — С клубничным вкусом, я такие люблю. Хотя уже через минуту в ней не остается вообще никакого вкуса.
— Фу, противно смотреть! — поморщилась Диана.
Она и в самом деле находила пристрастие Снабби к жвачке отвратительным. Она обратилась к Роджеру с предложением:
— А что, если вытащить у него из карманов эту жвачку и выбросить? Подождем, когда Снабби пойдет купаться, и…
— Нет, ничего не выйдет. Он забирает ее с собой… Во рту! — усмехнулся Роджер. — Но знаешь, что? Я придумал, как нам поступить. Слушай! — И он что-то прошептал ей на ухо. Диана рассмеялась.
— Да, это его вылечит! Пойди купи прямо сейчас, пока Снабби купается.
Роджер убежал, но вскоре вернулся с коробочкой пластилина в руках. Открыв ее, вынул небольшой брусок. Отломив кусочек, Роджер принялся разминать его в руках, до тех пор, пока ему не была придана форма тонкой пластинки, которая практически не отличалась от жвачки Снабби. Аккуратно завернув ее в обертку, Роджер и Диана стали ждать.
- Предыдущая
- 26/39
- Следующая