Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадка магических чисел - Блайтон Энид - Страница 33
Мальчик поспешил обратно в гостиницу, опасаясь, что перебрал время, положенное для перерыва. Ребята уже ушли на пляж, и гостиница была практически пуста. Барни энергично принялся за работу. Полируя до блеска серебряные ложки, он не сдержался и запел во весь голос.
Немедленно явилась миссис Грузгрюм. Вид у нее был крайне «грузгрюмный», как выразился бы Снабби.
— Что это ты расшумелся на весь дом? — сердито спросила она.
Барни не мог объяснить ей, что с ним происходит, хотя ему очень хотелось поделиться своей радостью: он думал о сегодняшнем вечере, о таинственном путешествии в залив, о долгожданной встрече с человеком, который является его отцом. Что они скажут друг другу? Обрадуется ли отец, увидев его?
Барни посмотрел на себя в кухонное зеркало.
Интересно, у отца такие же синие глаза и пшеничного цвета волосы, как у него? Хорошо бы, чтоб между ними было хоть какое-нибудь сходство.
Для Барни день тянулся невыносимо медленно, но для троих закадычных друзей он проскочил, как всегда, быстро. Ребята купались, загорали, катались на лодке вокруг пирса, а после чая отправились ловить креветок. Они поймали некоторое количество довольно крупных экземпляров, и Снабби сказал, что попросит миссис Грузгрюм, чтобы их приготовили на обед.
С Барни компания не виделась до самого обеда. Мальчик встретил приятелей счастливой улыбкой.
— Похоже, есть новости? — подмигнул ему Роджер.
— Полно! И все хорошие! Но пока я вам ничего не могу сообщить. Сами понимаете почему. Скажу только одно — сегодня ночью должно произойти, самое главное! Расскажу обо всем завтра!
Глава XXVI. ВСТРЕЧА НА СКАЛАХ
В эту ночь Барни отправился спать в половине одиннадцатого. Поднявшись в свою комнатку на чердаке, он не стал ложиться, понимая, что уснуть ему все равно не удастся. Ведь скоро произойдет самое важное для него событие — он встретится со своим отцом! Мало того, он будет помогать ему в секретной операции, которую разработала Служба безопасности!
Барни не находил себе места от волнения и нервно ходил из угла в угол в своей каморке. Миранда озадаченно поглядывала на него. Что это случилось с любимым хозяином? Она уселась на плечо и время от времени слегка покусывала его за ухо, чтобы напомнить о своем присутствии.
«Как мне его называть? — то и дело спрашивал себя Барни. — Отец, папа? Интересно, какой он? Захочет ли он взять меня к себе? Может, у меня появятся еще и другие родственники: дяди, тети и даже двоюродные братья и сестры? Нет, не надо ожидать слишком многого. Если я найду своего отца, с меня и этого уже будет достаточно!»
Барни не отрывал глаз от циферблата своих часов. Одиннадцать… Половина двенадцатого… Без двадцати двенадцать…
Пора! Мальчик осторожно спустился по лестнице. Миранда по-прежнему сидела у него на плече. Он не мог оставить обезьянку ночью одну, в пустой комнате — она бы ему этого не простила.
Барни осторожно пробрался на кухню и, открыв дверь в сад, бесшумно, как тень, выскользнул наружу.
Вскоре он был уже на небольшом, принадлежащем гостинице пляже. Лодка должна была его ждать где-то у берега. Большие напольные часы в доме пробили без четверти двенадцать. Барни пришел немного раньше.
Из-за тучи показалась луна, осветив ярким серебристым светом песок и море. Ночь была необыкновенно красива. Начинался отлив, и вода быстро спадала. «Грести от берега будет легко», — подумал Барни.
Неожиданно он услышал за спиной какой-то шорох и резко обернулся. Это был мистер Марвел.
— Ты уже здесь? Молодец, — негромко похвалил он. — Тогда поехали.
Лодка оказалась вместительной. Мистер Марвел сел на сиденье, а Барни посередине — за весла. На корме лодки он заметил кипу свернутых брезентовых полотнищ и большой моток верёвки.
Их мгновенно подхватили невысокие прибрежные волны. Сильными гребками Барни направил лодку в открытое море. «Это самая главная ночь в моей жизни, — подумал он. — Как же мне необыкновенно повезло, что я встретил мистера Марвела!»
Лунный свет отражался в прозрачных каплях, стекающих с весел после очередного гребка.
— Туда, к той высокой скалистой гряде, — приказал фокусник. — Видишь, там виднеется темная полоска?
— Мы туда плавали на днях, — вспомнил Барни. — Посмотреть на водоворот. Зрелище удивительное!
— Вот и отлично, — кивнул мистер Марвел. — Как раз недалеко от водоворота я и должен встретиться с твоим отцом!
— Так это совсем просто, я хорошо помню, как туда плыть! — крикнул Барни, налегая на весла.
Они двигались все дальше и дальше, пока не достигли гряды высоких скал. Барни знал, теперь он должен найти узкий проход, ведущий к водовороту. Он подплыл поближе к скалам, высматривая просвет между камнями.
— Вот он! — указал рукой мистер Марвел. — Развернись еще немного, Барни. Вот так. Теперь мы идем правильно.
Вскоре они оказались в тесном, извилистом проходе. Но сейчас он выглядел совсем по-другому — не таким, каким Барни видел его при ярком солнечном свете. Теперь он казался длиннее, темнее и намного таинственнее. К тому же уровень воды был значительно ниже, потому что уже давно начался отлив.
Барни греб, продвигаясь по узкому проходу до тех пор, пока не услышал урчание воды, засасываемой водоворотом. Значит, причальный столб где-то здесь. Когда глаза мальчика привыкли к темноте, он смог наконец разглядеть его.
— Ага, вот он! Я накину на столб веревку, сэр, чтобы нас не затянуло в воронку, — предупредил Барни. — А то, говорят, если туда попадешь, больше уже не выберешься!
Удерживаемая веревкой лодка остановилась, и Барни выскочил на берег.
— А теперь, что мне делать, сэр? — спросил он. — Как сюда доберется мой отец? Тоже по проходу?
— Нет, вплавь, — ответил мистер Марвел.
— Вплавь? — изумился Барни. — Но разве это возможно? И зачем? Бухта окружена каменным ограждением, ведь так? И даже под водой построены большие ворота, чтобы никто туда не попал.
— Ничего, твой отец опытный пловец, — успокоил его мистер Марвел. — Он поднырнет под эти ворота и вскоре окажется здесь. Он так уже не раз делал. Только таким способом он может доставлять нам секретную информацию. Твой отец — очень отважный человек.
— Но ведь это очень опасно! — не сдавался Барни. — Ведь охранники на каменном ограждении могут увидеть его и выстрелить.
— Тихо! — прервал его мистер Марвел. — Я слышу, кто-то идет… Итак, ты знаешь, что делать. Идешь навстречу, называешь пароль: «Лунная ночь» — и забираешь пакет в водонепроницаемой оболочке, который он тебе передаст. Отдаешь пакет мне и вновь возвращаешься к отцу. Я не хочу присутствовать при вашем разговоре, потому что для вас обоих эта встреча станет большим потрясением.
Барни кивнул, от волнения не в силах произнести ни слова. Его слух тоже уловил звуки приближающегося человека. Похоже, он взбирался на скалы, тяжело дыша после долгого и тяжелого заплыва. Барни ждал, ощущая тяжёлые, почти болезненные удары своего сердца.
На верх скалистой гряды вскарабкался человек в одних шортах. С его мокрого тела стекали струйки воды, которые серебристо сверкали в лунном свете. Барни, не отрываясь, смотрел на него.
Это был крупный мужчина с широкими плечами и темными вьющимися волосами.
— Пароль, — резко бросил он, увидев мальчика.
— Лунная ночь, — заикаясь, произнес тот.
Он не мог разглядеть лица мужчины, потому что луна по своей необъяснимой прихоти спряталась в этот момент за большим облаком. Пловец вынул из заднего кармана шорт небольшой пакет.
— Лови! — крикнул он Барни. Мальчик поймал пакет — как и говорил мистер Марвел, он был в водонепроницаемой обертке — и быстро отнес его обратно. Фокусник поспешно сунул его в карман пиджака.
— Молодец. А теперь иди побеседуй со своим отцом! — разрешил он.
Дрожа от волнения, Барни повернулся и увидел, что мужчина уже спускался по камням к воде!
— Подождите! — крикнул ему Барни. — Подождите! Разве вы не знаете, кто я? Мужчина обернулся:
- Предыдущая
- 33/39
- Следующая