Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переполох в галактической полиции - Чичилин Игорь - Страница 18
Линк с четырьмя пиратами, выделенными ему Рэнгом для выполнения задания, сидел во флаере рядом с небольшим двухэтажным домом на одной из тихих улочек. Это был адрес, который дал Гундич.
– Как мы его узнаем? – спросил один из пиратов.
– Предоставь это мне, – усмехнулся Линк. – Ну все, – сказал он водителю, – ты оставайся, а мы пошли.
Трое пиратов вместе с Линком вышли из флаера и направились к дому.
– Когда я буду звонить, спрячьтесь, – сказал Линк.
Они подошли к двери, и трое пиратов встали немного в стороне, а Линк достал из кармана заранее приготовленный конверт и нажал звонок. Вскоре послышались шаги, и дверь открыл мужчина в домашней одежде.
– Извините, – сказал ему Линк, – мне нужен Вединс.
– Да? А что вы хотите?
– Меня просили передать это, – Линк показал конверт, – в полицейском участке.
– Что-то я не встречал вас в полицейском участке, – проговорил мужчина.
– Я с почты, – смущенно улыбнулся Линк. – Можно увидеть Вединса?
– Вединс – это я, – ответил мужчина. – А что…
Но Линк не дал ему договорить. Он выхватил бластер и, приставив его ко лбу Вединса, втолкнул в дом. Остальные пираты последовали за ними.
– Кто вы? Что вам надо? – вскричал ошарашенный Вединс.
– Ты один? – держа его на мушке, спросил Линк.
Трое пиратов бросились осматривать комнаты.
– Я не буду отвечать, пока вы не скажете… – возмущенно проговорил Вединс, но Линк прервал его.
– Присядь, – улыбнулся он самой добродушной улыбкой, на которую только был способен, и указал бластером на диван. – Я хочу престо поговорить. Если будешь вести себя хорошо, мы оба извлечем из этого пользу.
– Никого нет, – сообщили вернувшиеся пираты. – Он один в доме.
– Вот и отлично, – улыбался Линк. – Никто не будет мешать. Садись, – он снова показал на диван.
Но Вединс явно не желал присаживаться и беседовать. Один из пиратов подошел и с силой толкнул его на диван.
– Садись, тебе же сказали, – зло произнес он.
– Ну, зачем так грубо? – пожурил Линк своего коллегу. – Не стоит обижать нашего друга. Ты ведь наш друг? – спросил он Вединса.
– Чей? – отозвался тот.
– Наш, – обворожительно улыбнулся Линк.
– А вы кто?
– Хм, – Линк был сама любезность. – Я тот, кто может исполнить любое твое желание.
– Любое?
– Да.
– Тогда исчезните отсюда, – сказал Вединс.
– Хорошо, – спокойно согласился Линк. – Только сначала ответь на один вопрос, мы тут же исчезнем.
– Какой вопрос?
– О! Сущие пустяки. Нам нужно знать, что было в кодированном сигнале, который передал патрульный корабль, провалившийся во времени.
– А, вот вы кто, – проговорил Вединс.
– Я добрый волшебник, – загадочно улыбнулся Линк.
– Нет, ты просто пират.
– Ну и что? – Линк поднял брови. – Разве пират не может быть добрым волшебником?
Трое его коллег, стоившие вокруг Вединса, заулыбались.
– Итак, – сказал Линк. – Ты рассказываешь нам содержание сигнала, а я даю тебе волшебные бумажки, исполняющие любое желание, – он вытащил из кармана пачку денег. – Ну что, идет?
– Мне не нужны деньги, – мрачно произнес Вединс.
– Да? А что? Леронские девы? Пост начальника полиции? Луну с неба? Только скажи.
– Чтобы вы убрались отсюда.
– Ну, ты повторяешься. И потом, я ведь уже сказал, что нужно сделать для этого. Кстати, это неправильное желание – ты ведь ничего не получаешь в таком случае.
– Мне от вас ничего не нужно.
– О! Храбрый полицейский ничего не берет у презренного пирата. Зря. Лучше взять, чем потерять. А? – Линк подмигнул ему.
– Вы зря теряете время, – ответил Вединс. – Содержание сигнала – секретная информация.
– Да брось ты, – улыбнулся Линк. – Какие могут быть секреты между приятелями?
– Мы не приятели, – раздраженно сказал Вединс. – Хватит болтать. Убирайтесь из моего дома.
– Ох-ох, – вздохнул Линк. – Может, лучше по-хорошему? Я ведь добрый волшебник и не люблю, когда другим больно.
Вединс молчал, стиснув зубы.
– Но если человек сам хочет, чтобы ему было больно, – продолжил Линк, – я не могу отказать ему в этом желании.
– Повторяю, – мрачно проговорил Вединс, – вы зря теряете время.
– А мы не торопимся, – произнес Линк. – А ты куда-нибудь торопишься?
Вединс молчал.
– Ладно, – вздохнул Линк, который давно уже опустил бластер, правда, направленный в сторону Вединса, – если ты не понимаешь слов, придется…
Но тут Вединс внезапно рванулся вперед, стараясь схватить Линка. Их разделяло не такое уж большое расстояние, и, в принципе, ему удалось бы допрыгнуть. Но Линк успел выстрелить из бластера. Вединс, раненный в бедро, потерял сознание и рухнул у ног Линка.
* * *Когда Пиона вышла из воды, Чет изо всех сил заставлял себя смотреть в другую сторону.
Мокрая кожа Пионы красиво переливалась в лучах полуденного солнца. Вода стекала с ее стройного тела. Она тряхнула головой, расправляя свои длинные волосы, потом подошла и села на песок.
– Ну что, теперь твоя очередь? – чуть запыхавшись от плавания, спросила она.
– Ммм… наверно, – промямлил Чет.
– Вода отличная, – улыбалась Пиона, выжимая мокрые волосы. – Здорово, что мы приземлились именно здесь.
– Наверно, – повторил Чет.
Был уже почти полдень, солнце слегка припекало. Чет подумал, что действительно неплохо бы искупаться.
– Ну все, – сказал он, – курортный сезон на этой планете считается открытым. Пора показать этим динозаврам, как нужно плавать, – и стал снимать одежду.
Пиона улыбалась, сидя рядом.
Оставшись в одних плавках, Чет подмигнул ей и с разбегу окунулся в морскую воду.
Господи, как замечательно! После замкнутого пространства корабля и холодной бесконечности космоса это было ни с чем не сравнимое чувство.
Под водой Чет плыл среди подводных каменных глыб. Вынырнув на поверхность, Чет помахал Пионе и вплавь направился к скале в виде птицы. Пиона улыбаясь смотрела на него.
* * *Скала в виде птицы отбрасывала причудливую тень на закате. Ворвуд смотрел на нее из окна своего особняка. Услышав шаги, он обернулся. Вошел Рэнг.
– В чем дело? – спросил его Ворвуд. – Наши силы тают на глазах. Ты что, работаешь на копов?
Недавние события – разведка боем Гиббса – повлекли за собой потерю еще трех кораблей. Главарь пиратов, конечно, не мог остаться равнодушным к этому.
– Не говори ерунду, Нэд. Просто ребята погорячились. Они находились рядом, а у копов было всего десять кораблей, ну и… – Рэнг чуть пожал плечами. – Конечно, они поступили глупо. Но сами же и поплатились за это.
Ворвуд сверкнул глазами.
– Нет. Они поплатились бы, если б вернулись сюда. А так поплатились мы, потеряв еще три корабля. Сколько же можно?
– Все понятно, Нэд. Я уже дал приказ не нападать на мелкие группы копов и перевел управление пушками с автоматического на ручное. Теперь за ними следит человек и не обнаруживает пушку, если копы не зайдут слишком далеко.
– Н-да? – несколько спокойнее проговорил Ворвуд. – Ну ладно. – И потом, чуть прищурившись, добавил: – А вообще, ты не заметил, что слишком много промахов допускаешь в последнее время, а?
– Брось, Нэд. Я делаю, что могу. Если я тебя не устраиваю в качестве командующего, что ж, найди другого.
Ворвуд недовольно вздохнул.
– Не заставляй меня извиняться, – проговорил он – Ладно, Рэнг. Мы слишком давно знаем друг друга, – и улыбнулся. – Черт с тобой, командуй.
– Как скажешь, – невозмутимо ответил Рэнг.
Ворвуд усмехнулся в ответ. Рэнг был совершенно непробиваем, впрочем, потому и являлся главнокомандующим его империи.
– Что у нас с кораблями, находящимися вне системы? – спросил Ворвуд. – И сколько их?
- Предыдущая
- 18/106
- Следующая