Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переполох в галактической полиции - Чичилин Игорь - Страница 46
– Чертова железяка! – проревел он, пнув дымящийся флаер. Люди, стоящие вокруг, смотрели на него. – Ну, что уставились?! – в ярости прокричал он. – Не видели подбитых полицейских флаеров?
Народ отвернулся и начал постепенно расходиться.
Дирк поднял голову и, прищурившись, посмотрел на небо. Пиратов поблизости не было. Некоторые полицейские флаеры улетали дальше, некоторые тоже садились в диснейлэнде.
– Свяжись с флаерами и узнай, сколько их осталось, – сказал Дирк помощнику, стоявшему рядом. – Потом передай в участок…
– Но, сэр, – проговорил помощник, – рация разбита. Я не могу ни с кем связаться.
– Черт! – в отчаянии выругался Дирк, беспомощно оглядываясь вокруг.
Флаер упал как раз напротив вишневого щупальца медузы, Дирк стоял совсем рядом.
– Извините, сэр, – вдруг услышал он за спиной голос продавца, – не хотите мороженое? Для вас бесплатно.
Дирк резко обернулся к нему.
– Что-о?! – выпучив глаза, в бешенстве проревел капитан и с ненавистью уставился на продавца.
В это время подходил к концу полуфинальный матч по гарфийскому футболу, который с таким интересом смотрела вся галактика. Дирк мог радоваться – команда, за которую он болел, победила. Теперь предстоял еще более интересный финальный матч.
* * *– Послушайте, – сказал Велк, – вы не думаете, что, пока пираты на Харниане, их система остается почти пустой, и можно попробовать атаковать ее?
– Почти – это смело сказано, – усмехнулся Лепаж, который еще оставался у НК-14. – Невидимый медузоид – это, конечно, только мелкие неприятности, – с сарказмом произнес он.
– Вот как раз о нем я и собирался сказать, – кивнул Велк. – Если мы хотим уничтожить его, это нужно делать сейчас. Иначе потом, когда прилетят корабли пиратов из Харниана, будет поздно.
– Я, конечно, согласен. Но как это сделать?
– У меня есть некоторые предложения, как справиться с медузоидом, – проговорил Велк.
– Н-да? – Лепаж хмуро посмотрел на него.
Все мысли начальника полиции были сейчас о Харниане, и НК-14 представлялась лишь мелкой неприятностью.
Велк сделал паузу и потом продолжил:
– Патрульные корабли ничего не могут с ним сделать, – серьезно произнес он. – И единственный способ уничтожить медузоид – это использовать квантовую гаубицу.
Лепаж усмехнулся.
– Весьма оригинальная мысль. Я бы ни за что не догадался. Только вся беда в том, что здесь нельзя стрелять из гаубицы – ее выстрел закроет временной коридор и…
– Здесь нельзя, – спокойно согласился Велк.
Лепаж застыл на полуслове, улыбка исчезла с его лица.
– Так вы предлагаете… – удивленно раскрыл глаза.
– Именно, – кивнул Велк. – Мы можем напасть с другой стороны системы. И когда медузоид придет отбить нашу атаку, мы ударим по нему из квантовой гаубицы – там это вполне возможно будет сделать.
– Хм, – Лепаж почесал затылок. – Действительно неплохая мысль. Они ведь должны защищать свою систему, а сейчас им просто нечем сделать это, кроме как медузоидом. Да, он обязательно придет. Тут-то мы его и прихлопнем, – он посмотрел на Велка. – Но только… Мне нужно отправляться к Харниану, наши корабли уже летят туда.
– Что ж, – Велк пожал плечами, – я мог бы справиться с этим. Если, конечно, вы доверите мне командование.
Лепаж, прищурившись, посмотрел на него.
– Передать сотруднику ГРУ командование силами галактической полиции? – скептически произнес он.
– Как хотите, – независимо ответил Велк. – Но вам все равно придется оставлять кого-то за главного. Можете назначить одного из своих людей. Но вряд ли кто-либо из них знает ситуацию настолько же хорошо, как я. Сейчас у вас есть реальный шанс уничтожить медузоид. Ваше право использовать или не использовать его. Но потом уже не будет такой возможности.
– Хотите сказать, что только вы можете справиться с этим? – с легкой иронией произнес Лепаж.
– В первую очередь, конечно, вы, – невозмутимо ответил Велк. – Но если вам нужно улетать… – он развел руками.
Лепаж несколько секунд испытующе смотрел на него. Потом повернулся к пульту и нажал кнопку связи.
– Всем кораблям, – передал он. – Говорит Лепаж. Мне необходимо временно покинуть этот район. До моего возвращения командование передается находящемуся в моем крейсере капитану Велку. Все, – он отключил связь.
– Вы произвели меня в капитаны? – чуть улыбнулся Велк.
– Так проще, – отмахнулся Лепаж. – Полицейским не понравится, если ими будет командовать сотрудник ГРУ. Тем более что предстоит боевая операция.
– Понятно, – кивнул Велк.
– Кстати, – Лепаж нахмурился. – Можно заодно и вытащить наш корабль из времени. Если отвлечь медузоид, и он уйдет к другому краю системы, здесь все будет спокойно, и можно потихоньку поставить темпоральную установку.
– Отличная мысль, – одобрительно проговорил Велк. – Так я и сделаю.
Лепаж покачал головой на эти слова и с тяжелым вздохом произнес:
– Я сам рою себе могилу. Вы вытащите корабль, пока меня здесь не будет, а потом все скажут, что полиция не смогла справиться и только ГРУ сделало это.
Велк состроил удивленный и даже оскорбленный вид.
– Ну зачем же? – в праведном возмущении произнес он. – Какая разница, кто это сделает? Идея ведь ваша – все будут знать об этом. Вот доктор Метью свидетель. Правда? – Велк обернулся к нему.
– Да, конечно, – несколько суетливо ответил Метью, встрепенувшись от того, что на него обратили внимание.
* * *– Теперь летим к верфям, – передал Рэнг на свои корабли. – Там небольшая охрана, но нужно действовать осторожно. Склады кораблей задевать нельзя и особенно цистерны с топливом. Если взорвать цистерны, все дело пойдет прахом. Поняли?! В общем, работаем аккуратно. Спешка здесь навредит. Стрелять только по вышкам и постам охраны. Кто заденет цистерны, пусть лучше сам прыгает в огонь от их взрыва – так он отделается легче.
Потом он переключился на космопорт.
– Давайте всех людей к верфям. Пока будете добираться, мы захватим их.
– Хорошо, Рэнг. Сколько человек оставлять здесь?
– Ммм… – Рэнг задумался, ведя корабль над домами города. – Оставь человек десять – так, на всякий случай, – он толком не знал, зачем нужны люди в космопорте, но, видимо, все же не стоит совсем покидать его.
Пираты подлетали к верфям. Охранники ждали их там. Дирк не снимал людей оттуда – охрана верфей была делом первейшим и при любых обстоятельствах должна оставаться и исполнять свои обязанности… Н-да, даже при таких.
Рэнг приказал снизить скорость, чтобы можно было прицеливаться точнее, и выбрал наиболее оптимальную высоту для атаки наземных целей. Он не заботился о безопасности – вряд ли охрана верфей, предназначенная лишь для защиты от жуликов, могла нанести истребителям хоть сколько-нибудь серьезный ущерб. Главное было – ненароком не задеть на верфях то, ради чего пираты и прилетели на Харниан.
Да, сейчас полицейские могли сильно навредить пиратам и, лишив их самой цели налета, сделать атаку бессмысленной. Полиция могла расправиться с планами Ворвуда, уничтожив свое же имущество. Но некому было отдать такой приказ. Охрана верфей, конечно, не решилась бы сделать это, а Дирк сейчас не имел возможности командовать – его рация была разбита. А интересно, решился бы он уничтожить верфи, если б мог?
Несколько флаеров поднялись с территории верфей, чтобы открыть огонь по приближающимся кораблям. Но это было нереально – пираты расстреляли их еще на взлете.
– Так, хорошо, – говорил Рэнг по связи, – только не спешить. Видите вышки? Те, кто справа, бейте правую, а кто слева… – он сделал паузу, – догадайтесь сами.
Пираты разделились на две группы и ударили по вышкам. Одного залпа для них оказалось достаточно. Обломки вышек разлетелись в разные стороны. Несколько горящих осколков упало на цистерны. «Черт, слишком сильный взрыв», – подумал Рэнг, глядя на это. Но, по счастью, цистерны не пострадали.
- Предыдущая
- 46/106
- Следующая