Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переполох в галактической полиции - Чичилин Игорь - Страница 49
– А, Рэнг, – весело ответил Ворвуд. – Наслышан о твоих подвигах. По стереовизору периодически показывают репортажи с Харниана.
– Да, тут ходит какая-то корреспондентша, – сказал Рэнг. – Я решил не трогать ее.
– И правильно, – кивнул Ворвуд. – Так я нахожусь в курсе того, что у вас происходит.
Люк корабля, стоявшего на земле, был открыт. Рэнг хотел сказать что-то Ворвуду, но тут в корабль вбежал всклокоченный пират.
– Рэнг? Космопорт! – возбужденно прокричал он. – Копы атакуют его! Двенадцать кораблей с орбиты. Они уже разбили один транспортник! Несколько наших убиты!
– Извини, Нэд, – сказал Рэнг Ворвуду, – поговорю с тобой позже, – и отключил связь.
* * *Лейтенант Кейн оказался старшим по званию из полицейских в двенадцати оставшихся кораблях харнианского участка. Он был молод и совсем недавно произведен в лейтенанты. На службе ему еще не удалось проявить себя – просто он начал служить всего несколько месяцев назад.
Этот день был самым обычным и не предвещавшим никаких экстренных событий. Кейн в своем корабле находился за пределами системы Харниана на одном из дальних постов. Все было буднично и даже скучно. Кейн поглядывал на часы, ожидая, когда кончится дежурство, и размышлял, как бы провести вечер. И вдруг пришло сообщение о нападении пиратов.
Лейтенант на полной скорости бросился к Харниану IV, но тут пришло другое сообщение – приказ Дирка оставаться на орбите и не вступать в бой.
Прибыв к планете, Кейн встретил другие патрульные корабли. Он прилетел одним из последних, поскольку находился дальше других. Полицейские не предпринимали никаких действий, следуя приказу своего капитана. И хотя они сбили один пиратский корабль, случайно попавшийся им на орбите, но это было ничто по сравнению с тем, что происходило на самой планете.
Пираты уничтожили пушки космопорта и приближались к городу для решающего сражения с силами полиции. Совершенно невыносимо было наблюдать это, оставаясь в стороне. Кейн чувствовал себя предателем и последним трусом, отсиживаясь на безопасном отдалении, когда другие шли на смерть, защищая родную планету. Его корабль был в полной боевой готовности, но он не принимал участия в смертельной схватке с пиратами.
Когда армия полицейских была разбита, связь с Дирком прервалась. Харнианского участка полиции больше не существовало, двенадцать оставшихся от него кораблей оказались отрезаны от общего мира и предоставлены самим себе. Их планета была захвачена пиратами, они представляли собой единственное подразделение, еще способное вести бой, но, следуя последнему приказу, оставались в бездействии.
Всех охватило чувство вины за потерю планеты и усиливалось пониманием того, что, возможно, их помощь была нужна, но Дирк просто не смог передать сигнал, и их товарищи погибли, оставшись без поддержки. Двенадцать патрульных кораблей находились на орбите их родной, захваченной пиратами планеты, не зная, что делать, и испытывая вину за свое бездействие и смерть своих товарищей.
– Кейн, что нам делать? – передали с одного из кораблей.
– Откуда я знаю? – нервно отозвался лейтенант. – Вы слышали приказ Дирка – не вступать в бой с превосходящими силами.
– Дирка больше нет. Что ж нам, так и оставаться в стороне, когда пираты грабят нашу планету? Как я смогу посмотреть в глаза своим детям после этого?
– С чего ты взял, что Дирка нет? – полностью разделяя его чувства, но пока не решаясь взять на себя ответственность, сказал Кейн. – Может, он жив, просто не имеет возможности связаться с нами.
– Это все равно, – ответили ему. – Если он не может отдавать приказы, значит, его нет. Теперь ты самый старший из нас. Принимай командование харнианским участком.
– Какой я старший? – проговорил Кейн, который был, наверно, самый молодой из всех, но действительно старший по званию.
– Лейтенант Кейн, говорит сержант Меловски, – передали с другого корабля. – Если вы отказываетесь, я буду командиром. Нам нужен старший – нельзя больше оставаться в стороне. Вы берете на себя командование?
Кейн помедлил секунду, чувствуя, как мурашки бегут по спине.
– Черт. Да! – словно бросаясь в огонь, ответил он.
– Какие будут распоряжения? – спокойно произнес сержант Меловски.
– Какие распоряжения… – пробормотал Кейн, глядя на локатор и совершенно не ощущая себя командующим участком полиции, но при этом понимая, какая это ответственность. – Нужно уточнить обстановку, – чувствуя, как краснеет и покрывается потом, проговорил он. – Двум кораблям сделать виток вокруг планеты, чтобы выяснить, нет ли еще пиратов на орбите. Остальным пока наблюдать за поверхностью, отслеживая перемещение противника.
– Вы собираетесь нападать? – спросил Меловски.
– А вам так хочется умереть, сержант? – входя в роль командира, раздраженно ответил Кейн. – Пиратов в несколько раз больше, чем нас. Какой смысл глупо погибнуть, не успев ничего сделать? Кому от этого будет лучше?
Меловски промолчал в ответ.
Кейн внимательно смотрел на экран локатора, пытаясь оценить обстановку на планете. Он знал, что от него требуются решительные и конкретные действия. Но какие?! Нет. Совершенно не подходящий момент, чтобы быть начальником участка. Впрочем, одно определяло другое.
Когда два корабля, облетев планету, вернулись, пираты уже захватили верфи и обосновались там.
– Вокруг планеты пусто, – сообщили Кейну с вернувшихся кораблей. – Больше нигде нет пиратов.
– Так, так, – напряженно произнес Кейн, видя, что основные силы пиратов находятся на верфях, а космопорт охраняют только пять кораблей. – Все, – наконец решившись, сказал он, – атакуем космопорт. Быстро, на максимальной скорости вниз, пока они не успели очухаться. Вперед!
И словно во сне, не давая себе опомниться, чтобы нерешительность не завладела им, Кейн выжал акселератор и резко послал корабль вниз. И хотя этот шаг, возможно, приведет к гибели его и всех остальных, идущих за ним, но они должны сделать это, должны.
Патрульные корабли так же быстро ринулись вниз за своим новым командиром и на полной скорости, словно огненные метеориты, понеслись в атмосфере к земле. Они не знали, что таким образом фактически повторяют маневр пиратов, когда те только пришли к Харниану IV и так же летели вниз, атакуя космопорт. Впрочем, это было неважно. Двенадцать патрульных кораблей не могли больше оставаться в стороне, сорвались с орбиты и летели к земле, чтобы отомстить за смерть своих товарищей.
Когда они уже выходили на расстояние выстрела, в эфире вдруг раздался голос:
– Всем патрульным кораблям, говорит капитан Дирк, ответьте.
Дирк, используя передатчик в административном здании диснейлэнда, пытался связаться с кем-нибудь из своих.
– Говорит лейтенант Кейн, – ведя свой корабль на пиратов, радостно ответил лейтенант. – Сэр, вы живы. Слава богу!
– Лейтенант, где вы? – спросил Дирк. – Что происходит?
– Мы не знали, что с вами, и я принял командование, – отозвался Кейн. – Сэр, мы атакуем космопорт. Двенадцать кораблей вашего участка. Мы атакуем космопорт, сэр!
Последовала небольшая пауза. На всех кораблях полицейские ждали, что скажет их начальник. Они уже подлетали к космопорту и этим фактически нарушали предыдущий приказ капитана.
– Давай, сынок! – наконец ответил Дирк, подтверждая нарушение приказа, данного ему Лепажем. Ну и черт с ним, с этим Лепажем! – Бей их!
Полицейские, воодушевленные поддержкой своего капитана, подлетев к космопорту, открыли яростный огонь по находившимся там пиратам.
* * *Рэнг поднял все свои корабли в воздух и спешно направился к космопорту. Когда они подлетали, полицейские добивали второй транспортник. Первый транспортник и пять пиратских истребителей, охранявших космопорт, были уже уничтожены. Рэнг просто взбесился, увидев это. Проклятые копы! Какие-то несчастные двенадцать коптилок, которые должны самое большее висеть на орбите и бояться даже посмотреть вниз, смогли уничтожить все силы пиратов в космопорте. Рэнг считал, что с копами уже покончено, их силы разбиты и больше не представляют никакой угрозы. Так нет же! Получить такой удар от почти уже мертвых копов!
- Предыдущая
- 49/106
- Следующая