Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неизведанные пути - Бодров Виталий Витальевич - Страница 155
— Показалось, — пояснил он благодушно. Лемур расхохотался.
— Место шута до сих пор вакантно, — заявил он. — Если надумаешь, могу дать тебе лучшие рекомендации. Как профессионал говорю, тебя ждет большое будущее.
— А то у вас своих дураков мало, — возразил Нанок, вызвав новый приступ хохота у отставного шута. — Плюнуть же некуда, в дурака попадешь.
И, словно в доказательство своих слов, он плюнул в сторону.
— А в рыло? — раздался возмущенный рев Боресвета. — Что за лажа, в натуре, шагу нельзя ступить, чтоб баклан какой слюни не распустил! Может, ты юродивый, в натуре? У них слюни изо всех щелей децил прут!
Лемур согнулся пополам, икая от смеха.
— Я это... не нарочно, — извинился варвар смущенно. — Просто плюнуть вдруг захотелось.
— Дык, на пол надо, — посоветовал Боресвет.
— Да я туда и метил, — признался Нанок.
— Ладно, брателла, замяли. Снайпер из тебя не очень, — великодушно заявил Боресвет, подавая варвару руку. Конечно, ту же самую, которой перед этим стирал плевок.
— Здорово, Крыс, — поздоровался он с Талем.
— Я не Крыс, а мышонок, — обиженно заявил тот.
— Да хоть суслик, — отмахнулся тот. — Все равно, грызун, в натуре. Так, а ты чего ржешь, тело? Ты теперь министр каких-то там премьер, или кто, в натуре? Распорядился бы насчет вина, трубы ж горят. Вино — штука важная, в натуре, это тебе, братан, не театры какие... Давай, не валяй дурака, действуй.
— Вас с Наноком, пожалуй, поваляешь, — хмыкнул Лемур и испарился.
Какая-то девушка в костюме кошки подхватила его под руку и увлекла в веселый танец. Таль усердно выполнял каждое па, стараясь не сильно сбиваться с ритма.
— И чего это ты в крысу вырядился? — поинтересовалась кошка голосом Лани. — Хорошо еще, хоть не в паука.
— Не в крысу, а в мышонка, — обиделся Таль. — Хотел в паука, ног не хватило. А ты для чего кошкой прикинулась?
— Чтобы ты знал свое место, — промурлыкала девушка.
— Знаешь, — серьезно сказал Таль. — Там, в покоях Сугудая... я чувствовал себя маленьким беззащитным мышонком в лапах сытой довольной кошки. Понятно, что сожрет, но непонятно, когда. Противное ощущение...
— Я скажу, когда, — пообещала Лани; ее глаза задорно блестели в прорезях маски. — И не надо мне тут сказки рассказывать. Что он показал, этот Сугудай? Сначала ты почти сжег его молниями, а когда он атаковал, вложив остаток сил в последний удар, ты его добил. Не прикидывайся неумехой, все равно не поверю.
Таль тоскливо вздохнул. Не хватало еще стать кумиром для взбалмошной девчонки. Нет, это, конечно, приятно... но ведь надоест быстро. А когда она еще разочаруется, то сделает из его жизни настоящий ад. С Блином и блинятами.
— Я не герой, — сообщил он грустно, но Лани его уже не слышала. Подхватив под руку варвара, она потащила его на новый танец.
Вы видели когда-нибудь танцующего варвара? Не пака или лепрекона, а именно варвара? Танцующий варвар — стихийное бедствие местного масштаба. Не смерч, конечно, и не пожар даже, но тем не менее. Вдобавок, варвар, начисто лишенный чувства ритма и музыкального слуха. Те, кто не успевал отскочить с дороги, мигом оказывались на полу. Таль отскочить успел, отделавшись отдавленной ногой. Насвистывая проклятия, он вернулся к Боресвету.
Тот как раз распивал с Лемуром принесенную слугой бутылку вина.
— «Алая цикада», прямо из королевских подвалов, — похвастался Лем.
— Какого года? — тоном знатока поинтересовался Таль.
— А тебе не пофиг? Пей, чего дают, — предложил бывший шут и плеснул в бокал Таля немного нежно-рубиновой жидкости. — Сам подумай, будет ли король у себя в подвалах дрянь держать? Не эльфийское, конечно, и тем не менее, вещь вполне достойная.
— На эльфийское пожлобился, — беззлобно заметил Боресвет, наполняя свой бокал.
— Лениво было искать, — сознался шут. — Сугудай в погребах все перестроил, ни Блина не найдешь. Чуть ногу не сломал, пока эту бутыль отыскал...
— А что слугу не послал? — удивился Таль. Лемур ошарашенно взглянул на него.
— Знаешь... просто не догадался, — сознался он. — Не привык еще...
К ним присоединились запыхавшиеся Нанок и Лани.
— Все туфли мне оттоптал, — возмущалась девушка. — Знаешь, сколько я за них отдала?
— Не надо было под ногами путаться, — пожал плечами варвар. — Не умеешь танцевать, нечего и пытаться.
— Если б я под ногами путалась, ты бы сейчас в гипсе ходил, — возмутилась Лани.
— А это что еще за фигня? — удивился варвар.
И, оставив задохнувшуюся от избытка возмущения девушку, повернулся к Боресвету.
— Я надеюсь, вы тут еще не все выжрали?
— Что значит, мужчины! — возмущение девушки прорвалось наружу. — Тут бал, танцы, красиво все... а они опять пьют! Все, с этого дня — здоровый образ жизни!
— Это какой-такой здоровый? — подозрительно осведомился варвар.
— Без алкоголя! — отрезала Лани. Боресвет поперхнулся вином, закашлялся.
— Не, ты подруга, совсем с нарезки слетела, — заявил он. — Как же без него, родимого?
— Молча! — возмущению Лани не было предела. Таль благоразумно помалкивал, ожидая, когда гроза утихнет. Варвар же спокойно попивал вино. Что они там спорят, непонятно. Подумаешь, без алкоголя обойтись! Эка невидаль! Вот без вина было бы куда хуже...
Между тем, праздник продолжался. Принц кружился в причудливом танце с какой-то девушкой в темно-синем платье и с неизменной маской на лице. Чем хорош маскарад, он уравнивает красавиц и уродин. Правда, изъяны фигуры все равно не скроешь, но у этой девушки их вроде бы не наблюдалось.
До Таля донесся голос Бола. Конечно, тот уже пытался склеить одну из девушек. А может, и всех сразу, Бол никогда не умел соизмерять свои желания с возможностями. Здоровенный мужик в маске огра наблюдал за Болом с каким-то жадным интересом. Ларгет скривился. И здесь эти! Любопытно, как этот мужик сумел увеличить свой рост до почти огрских размеров? Ходули, что ли, надел?
Дверь отворилась, и в залу вошел гоблин. У Таля глаза полезли на лоб. Нет, гоблином его, понятно, не удивишь, но как охрана-то его пропустила? Похоже, королевский двор следовало называть проходным.
Вообще-то, гоблины изрядно друг на друга похожи. Но в том, что этого зовут Харкул, Таль нисколько не сомневался. Вот только как он сумел отмахать столько миль за такой короткий срок и не попасться никому на глаза?
— О, а вот и леший, — обрадовался Боресвет.
Меж тем, Харкул явно пребывал в замешательстве. Экстравагантные костюмы гостей явно его смущали. Обведя зал ошалевшими глазами, гоблин углядел, наконец, бывшего принца, и сразу прозеленел лицом. И тут же зашагал к нему, расталкивая локтями придворных. Переодетые в зайчиков гвардейцы с готовностью загородили ему дорогу. Гоблин оскалил клыки и схватился за ятаган. Гвардейцы потянулись было к мечам, но Орье решительно отодвинул их в сторону, поспешив навстречу нежданному гостю.
— Харкул? Какими судьбами?
— Моя решить пожрать на халяву, — пояснил гоблин, обводя голодными глазами зал. Девушка, которую танцевал принц, взвизгнула от восторга.
— Какой необычный костюм! Вылитый гоблин!
Харкул посмотрел на нее неодобрительно.
— Моя и есть гоблина, — заявил он.
— Он и впрямь гоблин, — то ли подтвердил, то ли перевел Орье.
Девушка взвизгнула от восторга вторично. Похоже, ей просто нравилось визжать по поводу и без оного.
— Настоящий? А он красивый!
Таль, с интересом смотревший всю эту сцену, вполголоса выругался и налил себе еще вина. Видимо, все женщины были сумасшедшими. Только каждая по-своему.
— Здорово, леший! — Боресвет протолкался к гоблину сквозь толпу. — Бокал вина хочешь?
— Нет, — решительно отказался гоблин. У Боресвета глаза полезли на лоб.
— Ты чего, зеленый? Сдурел, в натуре?
— Нет стакан, — пояснил Харкул. — Бутылку хотеть!
— Принесите ему бутылку, — распорядился король. Сразу несколько слуг взапуски бросились исполнять его приказание.
- Предыдущая
- 155/160
- Следующая
