Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поиски Акорны - Маккефри Энн - Страница 40
– Ни словом, – признался Рафик. – По-моему, он и сам не очень это понимает. Наш семейный талант лежит в области экономики, а не точных наук. Но инженеров мы всегда нанимаем самолучших.
– Тогда инженер, который спроектировал и установил Щит… – начал было Пал.
– Мартин Дехони, – перебил его Рафик.
Все примолкли.
– М-да, – выдавил, наконец, Гилл, – он был лучшим из лучших, не поспоришь!
Кроме того, инженер был мертв; проект лунной базы Маганос стал последним творением Мартина Дехони.
– Провола Куэро работала вместе с Дехони – заметила Джудит. – Возможно, она что-нибудь придумает. Знаете что, вы вдвоем обсудите это дело с мистером Ли, покуда мы…
– О нет! – вмешался Рафик. – Я тоже лечу!
– И мы, – добавила Нева. – Акорна – чадо моей сестры; ее безопасность на моей совести. Кроме того, наш корабль быстрей любого, что могла создать ваша раса.
Рафик сверкнул белозубой улыбкой из-под черных усиков.
– Это мы еще посмотрим!
– Что же касается планетарной обороны, – заметил Дельзаки Ли, – капиталы Дома Ли отличаются прекрасной ликвидностью. Это и к Дому Харакамянов относится. Почему бы не нанять войска Килумбембезской империи?
Гилл присвистнул сквозь зубы.
– Красных Браслетов? Если кто и сможет остановить кхлеви, так это они.
По слухам, в рядах Красных Браслетов начинала свою службу телохранительница Дельзаки Ли, а Гиллу не доводилось встречать бойца опасней или суровей, чем Надари Кандо.
– Кстати, – Похоже, Рафику пришла в голову та же мысль, – а правда, что Надари…
– Она предпочитает не обсуждать свое прошлое.
– О… Ну ладно… Но Дельзаки, это обойдется нам в целое состояние.
– На двоих Дом Харакамянов и Дом Ли располагают двумя состояниями, – резонно возразил Ли. – Кроме того, килумбембезские наемники принимают и комиссионные. Доля от стоимости захваченных инопланетных кораблей и технологий чужой расы может оказаться могучим искушением.
– И, – протянул Гилл, – сейчас они, верно, застоялись. Империя Килумбемба не расширялась уже несколько лет. Содержать Красные Браслеты – дорого, позволять им терять форму – опасно, а расторгать контракт с ними империя не решается, опасаясь, что взбунтуется какое-нибудь из последних, э, «приобретений». Может сработать. Рафик – вы с Дельзаки тут лучше всего торгуетесь; прежде чем мы куда-нибудь отправимся, попробуйте уговорить килумбембезцев сдать нам напрокат большую часть своего наемного космофлота.
– И поручиться за оплату, вероятно, капиталами дяди Хафиза, – обреченно вздохнул Рафик. – Не то, чтобы я пожалел денег, – торопливо объяснил он, – но дядя Хафиз меня удавит, когда выберется, наконец, из-под своего Щита.
– Чтобы спасти Акорну, – напомнил Гилл, – старик не пожалеет кредитов.
– Нет. Но на что поспорим, что он бы нашел способ расплатиться чужими деньгами? – Рафик с ухмылкой пристроился за пультом приемника. – После этих переговоров мне лучше слинять на Рушиму… и, подозреваю, не возвращаться! Не хватало еще, чтобы Юката Батсу повесил мои уши на пояс для трофеев!
– Тшш, – пророкотал Гилл, тщетно пытаясь перейти на шепот, – по-моему, нашим гостям не стоит этого слышать.
Бывший горняк рассудил, что неразумно будет рассказывать линьяри о главном конкуренте Хафиза Харакамяна на планете Лябу, и его неприятной привычке оставлять себе что-нибудь на память о поверженных врагах… включая уши, например, Тафы, сына Хафиза. Правду сказать, Хафиз больше возмущался не тем, что его тогдашнего наследника изувечили, сколько тем, что Тафа по глупости позволил себя схватить, но Гиллу почему-то казалось, что линьяри не привыкли смотреть на подобные вещи спокойно. «Они еще не уверены до конца, что мы достаточно цивилизованны, чтобы вести с нами дела», мелькнуло у него в голове. «Возможно, и переговоры с килумбембезскими наемниками при них вести не стоит». Так что он вызвался устроить четверым посланцам экскурсию по базе на то время, пока Рафик и Дельзаки Ли торгуются, под предлогом, что щекотливые переговоры требуют полной секретности.
– Это если вы уверены, что никто не заметит вашей… э… экстраординарной внешности?
В чем сейчас руководство базы нуждалось меньше всего, так это в том эффекте, который оказало бы на их подопечных появление четырех ложных «Акорн».
– По пути сюда мы не привлекли никакого внимания, – заметила Мелиренья. – Не должно быть никаких сложностей, если Таринье снова не выйдет из себя.
– Только держите подальше от меня этих проклятых детей! – взмолился вычислитель.
Поскольку база Маганос и создавалась в первую очередь как центр по обучению и профориентации освобожденных с Кездета детей-крепостных, исполнить это пожелание оказалось нелегко, но с помощью Джудит Гилл сумел занять линьяри на некоторое время в свободных от детворы секторах базы. Собственно говоря, Провола Куэро могла бы до бесконечности читать гостям лекции об инженерных особенностях проекта жилых отсеков, шахт и мастерских базы; но явно бесконечный поток перемежаемых пояснениями набросков утолил даже жажду знаний линьяри, и Гилл не придумал ничего лучше, как отвести посланцев обратно в кабинет Дельзаки Ли – те к этому времени так вымотались, что с трудом поддерживали свои гипнотические щиты.
По всем признакам переговоры, к радости Гилла, прошли успешно: Дельзаки Ли дремал в антигравитационном кресле, а Рафик валялся на софе, в подушках, с довольной гримасой на тонком смуглом лице и с бокалом чего-то, без сомнения запрещенного Первым Пророком, в руке.
– Готово? – осторожно поинтересовался Гилл.
– Все на мази. – Рафик отпил глоток янтарной жидкости из бокала. – Вот он, – Наследник финансовой империи мотнул головой в сторону спящего Ли, – гений. По-моему, он даже дядю Хафиза мог бы научить паре-другой грязных трюков, – с неожиданным благородством признал он. – Поверишь ли – он уболтал килумбембезцев списать половину себестоимости экспедиции, потому что, видите ли, к их собственному благу занять наемников тренировкой в боевых условиях, чем позволять тем болтаться без дела и грабить прохожих? Хотя, – добавил он задумчиво, – сами они этого еще не поняли. Послушать старика, так выходит, что мы еще сэкономили Килумбембе кучу денег тем, что согласились покрыть половину поденной оплаты наемников на время экспедиции. С нашей точки зрения это означает, что половину платят килумбембезцы… а семьдесят процентов остатка берет на себя Дом Ли. Мне пришлось от имени дяди Хафиза пустить на это дело всего лишь годовой доход пары планетных систем – возможно, дядюшка даже оставит меня в живых, когда узнает – но я не собираюсь это проверять. Вообще-то со стороны Дельзаки это было очень щедро.
Ресницы старика дрогнули. Гилл заподозрил, что их благодетель на самом деле вовсе не спит, и немедленно усомнился, что предложение Ли было на самом деле щедрым. Теперь старик получал нечто вроде контрольного пакета в грядущей экспедиции, и если он верно оценил грядущие прибыли от использования технологий кхлеви, львиная доля этих прибылей пойдет не Дому Харакамянов, а Дому Ли. Эта мысль прибавила горняку оптимизма. Линьяри были настолько убеждены, что никто не в силах противостоять нападению кхлеви, что их пессимизм становился заразителен. Но Дельзаки Ли был чертовски умным безрогим, и если он уже пытался наложить лапу на барыши грядущей победы, то явно считал войну все равно, что выигранной.
– Одна только проблема, – пожаловался Рафик, – мне пришлось дать взятку лично адмиралу Иквасквану.
– Адмиралу? – резко переспросил Гилл.
На его памяти печально известного главаря Красных Браслетов называли как угодно, но только не столь лестными словами.
Рафик вяло помавал рукой.
– Ну, это же не официальная цепь командования. Если человек хочет называться адмиралом, или бригадиром, или хоть верховным понтификом – пусть его. Беда в том, что он хотел войти в долю с Благоуханным Откровением.
– Ты продал Иквасквану лучшую скаковую лошадь своего дяди?!
– Только часть лошади. И ради доброго же дела! Думаешь, дядя обидится?
- Предыдущая
- 40/69
- Следующая
