Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поиски Акорны - Маккефри Энн - Страница 54
– Джонни Грин, во имя всех ублюдочных бесов, джиннов и шайтанов – что ты здесь делаешь?!
Рафик хлопнул старого приятеля по спине – с большей, как мрачно отметил Калум, радостью, чем проявлял он при встречах с бывшими партнерам-горняками.
– Что, Акорна в рубке? Где эта линьярская разукрашенная банка? Я же знаю, они прежде меня добрались до Рушимы.
– Ждем с минуты на минуту, Рафик, – рассеянно ответил Калум. Внимание его было приковано к спускающимся по трапу «Ухуру» старым знакомым: Джудит, Пал, Гилл…
– Мерси? – с надеждой поинтересовался он.
– Она решила, что ее долг – остаться с мистером Ли. Он что-то слег… нет, ничего страшного, – уточнил Рафик. – Мы связывались с Маганосом; несколько дней он пролежал в больнице, но сейчас оправился, и с ним дядя Хафиз. Он, видимо, решил поднять Щит, и… – Бывший горняк беспомощно разве руками, – долгая, в общем, история. Так где Акорна?
– На Рушиме.
– Ты ее оставил одну? На Рушиме?! – Смуглая физиономия Рафика посерела.
Калум нехорошо покосился на старого друга.
– Ты бы, конечно, справился куда лучше, если бы это тебя похитили паломелльские космические пираты! Извини, но я сумел всего-навсего спасти нас, – вообще-то эта честь принадлежала Маркелю, но Калума уже несло, – помочь законным владельцам вернуть «Прибежище», и сделать все расчеты для доктора Хоа, чтобы тот смог исправить испорченный климат на Рушиме. Акорна нужна внизу, чтобы помочь колонистам переселиться на высоты, и я – тоже. Я завернул сюда, только чтобы забрать с корабля команду рабочих.
Пилот с некоторым удовлетворением заметил, как расширились газа Рафика.
– Ты верно заметил, – небрежно бросил он, – история получается долгая. Так что, если ты не против, я помогу им с переездом. Надо перебросить всех колонистов на высоты, а лучше – бы на другую планету – прежде чем доктор Хоа сможет…
– Забудь про высоты, – придушенно выдавил Рафик. – Другая планета – вот самое то. Желательно в другой системе.
Пришла очередь Калума таращить глаза. Рафик поспешно поведал ему о грядущем вторжении, из-за которого «Ухуру» и корабль линьяри наперегонки мчались к Рушиме.
Интерком на поясе у Джонни Грина внезапно пискнул.
– Приближаются военные корабли…
– Это, должно быть, Красные Браслеты, – заметил Рафик, и добавил: – Очень надеюсь…
По пути в рубку он подробнее обрисовал ситуацию Калуму и Джонни, а последний передавал информацию юному экипажу «Прибежища», так что, когда они добрались до цели, времени на объяснения тратить не пришлось. На экране во всю стену виднелись надвигающиеся корабли: дредноут, два крейсера и шесть эсминцев, все – способные нести на борту эскадрильи легких истребителей. Флот медленно выходил на орбиту «Прибежища».
Рафик облегченно вздохнул.
– Да, это наши… так сказать. Мы наняли их для этого сражения, верней сказать, Ли и дядя Хафиз наняли.
– Весь флот Красных Браслетов? – выпучил глаза Калум. – Сколько же им – нам – пришлось выложить?!
– Это весь флот ваших приятелей? – резко поинтересовался мальчишка, занимавший место радариста. – А там тогда кто?
Сцена на экране изменилась, и хотя масштаб оставался прежним, очевидно было, что с планетой быстро сближается еще одна девятка кораблей, на сей раз – неведомой Рафику конструкции..
– Кхлеви? – спросил Калум.
– Должно быть, – отозвался Рафик. – Я… в общем, у меня в голове застряло воспоминание Невы, она сестра матери Акорны…
– Тетушка?..
– По-моему, у них другая система родства. Она называет себя матери-сестрой Акорне, но меня преследует чувство, что она выполняла скорее роль второй матери, чем тети.
– А при чем тут конструкция кораблей кхлеви?
– Не при чем. Но это они. – Рафик ткнул пальцем в экран. – И они еще далеко, потому что Мелиренья говорила, что самый маленький из них больше «Прибежища» примерно вдвое.
Калум выругался так замысловато и энергично, что впечатлил даже Маркеля.
– А я оставил Акорну на Рушиме, куда направляются эти гады? Почему вам, непризнанным гениям, не пришло в голову упомянуть о вторжении, когда вы посылали пакет с радостными вестями о воссоединении семейства?
Пылающий взгляд пилота по очереди обжег Рафика и его спутников. Гилл покраснел. Пал уставился в стену. Джудит опустила глаза.
– Рафик подумал, что не стоит раньше времени пугать рушимцев, – объяснил Гилл.
– Это была вообще-то твоя идея, – огрызнулся тот.
– Неважно. Теперь все мы все знаем, и как нам защитить этих людей от вторжения?
– Первым делом, – решил Калум, – вытащить сюда Акорну и этих ваших линьяри, выяснить, что им известно о противнике. Мыслеобразы, о которых вы толкуете, не заменят хорошей дискуссии по вопросам тактики и стратегии. И как только Красные Браслеты войдут в зону слышимости, надо подключить их босса. Джонни, ты останься, попробуй наладить связь с килумбембезцами. А я полетел за Акорной.
– Я с тобой, – непререкаемым тоном заявил Пал.
Когда «Акадецки» вновь опустился посреди обширной мелкой лужи, в которую погодные контроллеры «Прибежища» превратили несколько гектаров полей в низинк, Пал Кендоро высунулся из люка первым, и замер на полушаге, изумленный видом пестрого ало-золотого звездолета невдалеке, и еще больше – зрелищем посланцев линьяри, свободно мешающихся с толпой рушимских поселенцев. Собственно, покоробило юношу не это. Его оскорбило, что Акорна стояла не в одиночестве, но и не вместе с посланцами. Рядом с ней крутился рослый, властный единорог, которого на Маганосе арестовала охрана, и поминутно склонялся к ней с таким вниманием, что Палу немедля захотелось врезать наглецу от души. А за ними стояла Надари Кандо, вроде бы расслабившись… пока не заметишь, как она покачивается с пятки на носок, опустив руки, и обшаривает все вокруг взглядом в поисках возможной угрозы драгоценной Акорне.
– Ты глянь на этого… жеребца-переростка, – буркнул Пал с омерзением, когда Калум присоединился к нему. – Ухлестывает за моей девушкой, когда у нас катастрофа на носу!
– Она, похоже, уже не твоя девушка, Пал, – грустно ответил пилот. – Она даже не наша девушка.
– Да, но…
– Потом, – посоветовал Калум. – Пока лучше помоги мне придумать, как вытащить отсюда Акорну и остальных так, чтобы фермеры нас не линчевали.
Пал Кендоро служил личным помощником Дельзаки Ли на протяжении нескольких лет. Он превосходно научился блефовать, и, что еще важнее, с ходу изобретать убедительную ложь. Покуда он пробирался сквозь толпу, с широкой улыбкой повторяя раз за разом свою байку – дескать, в процессе переселения возникли незначительные временные трудности, но, чтобы подготовить место для всех колонистов, потребуется помощь вот этих чужаков – Калум сам едва ему не поверил. Во всяком случае, никому из рушимцев в голову не пришло усомниться, хотя Калум готов был поклясться, что по физиономии Джошуа Флауза промелькнуло лукавое выражение – мэр, надо полагать, и сам был мастером убедительного вранья.
Но даже Пал не сумел бы успокоить толпу без помощи линьяри. Это стало очевидно, когда юноша, точно ученая овчарка, принялся отсекать пришельцев от толпы, загоняя их в направлении «Акадецки». Ему приходилось вести их по одному, и стоило очередному линьяри удалиться, как по толпе пробегала тревожная рябь, и унималась, лишь когда остальные единороги равномерно распределялись в человеческой массе.
Акорна взошла на борт без особой охоты, но Пал объяснил ей, что им нужна от линьяри информация, а девушка единственная могла одновременно общаться с ними телепатически и переводить на всеобщий, чтобы в точности передать людям сведения о кхлеви. Они с Таринье взошли на борт последними, вместе с Надари Кандо, вполне серьезно воспринявшей приказ беречь Акорну от любой опасности. Среди рушимцев оставалась одна Нева.
– Она не пойдет, – сообщил Пал.
– Пойдет-пойдет! – Калум двинулся вниз по трапу, собираясь, очевидно, силой отволочь чрезвычайного и полномочного посла линьяри в безопасное место, но Акорна поймала его за руку.
- Предыдущая
- 54/69
- Следующая
