Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вирус Смерти - Болтон Джоанна - Страница 40
– Если корабль не может видеть, как же тогда работает навигационный компьютер? – поинтересовался Хэк.
– Хронология. Через столько-то минут он должен оказаться в такой-то точке и сделать поворот, затем отсчитывается следующий период и так далее.
Зрение Мейры испытывало невероятный стресс, и она с трудом удерживалась от соблазна закрыть глаза и на время забыть о том, что творится вокруг "Корсара".
Внезапно что-то захрипело и затрещало в динамике, который ожил и выплюнул едва разборчивые слова:
– …знаю, что вы…
Хэк тут же принялся отстраивать сигнал, пытаясь усилить его и ослабить, насколько возможно помехи. «Корсар» под ними провалился – очевидно, датчики обнаружили тела со значительной массой и компьютер мгновенно отреагировал коррекцией курса. Внутри облака двигались какие-то тени, и «Корсар» едва избежал столкновения с одной из них.
– И кому только в голову пришла эта идея, – с чувством произнес Хэк.
– Задним умом все крепки. К сожалению, теперь мы бессильны что-либо изменить.
– Дьявол вас… – захрипел динамик – Маньяки-самоубийцы, – эти два слова прозвучали вполне разборчиво.
"Корсар" опять резко провалился.
– Он не отстанет от нас, – сказал Хэк. – Его корабль находится в пределах прямой оптической видимости – если бы только была возможность разглядеть хоть что-то в этой каше.
– Итак, друзья мои, – сказал голос, звучавший с переменной силой и густо приправленный потрескиванием статического электричества, – сдается мне, на этот раз ваша взяла.
– Что происходит? – вслух выразила свое удивление Мейра, опять включив обзор задней полусферы. На экране монитора показалось игловидное очертание преследовавшего их звездолета, похожего на черную тень. На глазах Мейры он вдруг сильно завибрировал, и одна из носовых антенн ярко вспыхнула. Тот, кто пилотировал сейчас этот звездолет вручную, должен был иметь стальные нервы и телосложение им подстать.
– Спасибо… за прогулку, – опять прозвучал голос. – Жаль, что мне не удалось проделать это путешествие до конца, но мой корабль, кажется, разваливается. А, бляха-муха!
Последнее восклицание прозвучало особенно отчетливо громко, очевидно, в качестве реакции на какое-то весьма неприятное событие, случившееся в рубке корабля, терпевшего аварию.
– Нужно что-то предпринять, – сказал Хэк.
– Вы рехнулись?
– Но ведь его звездолет скоро перестанет существовать.
– Вот и хорошо! Поделом ему, чтобы не следил за нами.
– И вы со спокойной душой оставите его здесь, после того что случилось с Джерри и Уоберном?
– То, что случилось с ними, случилось на Тори, а он теперь уже никогда не попадет туда.
– Но ведь нам известно, что он агент наших соперников. Если мы потеряем его здесь, то никогда не раскроем канал утечки информации из Эс-Ай-Эй.
Мейра на мгновение уставилась на своего напарника, испепеляя его гневным взором, но затем не выдержала и произнесла:
– А, чтоб вас…
Она перевела взгляд с экрана монитора на приборы, от показаний которых волосы становились дыбом на голове.
Как отличить истинные данные от искаженных излучением и другими помехами? Составить по ним подлинную картину происходящего за бортом «Корсара» было невозможно. Визуальное наблюдение также имело мало смысла: на экране главного монитора по большей части царил хаос. Мейра и Хэк увидели, как заработавший двигатель другого звездолета внезапно загорелся яркой вспышкой и погас навсегда.
– Хорошо, Хэк. Так и быть. Сделаем все, что можно. Уравняйте скорости. Кое-какой шанс есть, довольно призрачный, но все же…
Ее рука потянулась к клавиатуре коммуникатора внешней связи.
– Это «Корсар». Кто вы и какого черта вы увязались за нами?
– Рад… вас. "Корсар", – ответил сделавшийся далеким голос. – Прошу прощения… зался к вам без ва… дома, но так уж получи… Моя миссия закончилась раньше. Моему кораблю вот-вот придет конец.
Проходимость сигнала несколько улучшилась, и последнее предложение прозвучало вполне разборчиво.
– Мы это уже заметили. Если хотите, можете перейти к нам. Наши дела пока не так уж плохи.
– Спасибо за приглашение, но мне непонятно, как… в этой кутерьме…
– Оденьте скафандр. Очень скоро выйдет из строя ваш второй двигатель, и если до этого времени вы не успеете выбраться, мы ничем не сможем помочь вам.
– Вы хотите, чтобы я подошел вплотную к вам, а затем перебрался через шлюз?
– Вот именно.
– …Ваш корабль…
– Повторите, я не поняла.
– Я сказал, что не вижу… корабль… координаты?
Мейра бросила взгляд на Хэка, и тот быстро отбарабанил ряд цифр.
– Вы все поняли? – спросила Мейра.
В подтверждение голос повторил ей почти все цифры.
Тот, другой, корабль начал совершать маневры в залитой странным, зловещим светом туманной мгле, но Мейра не стала наблюдать за его перемещениями.
– Оставайтесь в рубке, – приказала она, – я пойду в шлюз.
Вытащив из встроенного шкафчика скафандр, она первым делом вставила в него ноги, а затем натянула громоздкий, неуклюжий ранец с системой индивидуального жизнеобеспечения и маленьким двигателем. Затем, продев руки в рукава, застегнула костюм и закрыла прозрачный шлем. Проверив герметичность скафандра, она двинулась к выходу, едва не упав, когда корабль совершил очередной маневр, избегая столкновения. Она не заметила, как Хэк с нескрываемой тревогой посмотрел ей вслед и опять повернулся к пульту управления. Люк, отделявший рубку от шлюзовой камеры, открылся, издав слабый стон. Мейра вошла туда и плотно задраила его за собой. Затем она нажала на кнопку, и камера разгерметизировалась.
– Хэк, вы слышите меня? – ее голос гулко отдавался в шлеме.
– Слышимость нормальная. Пожалуйста, не рискуйте собой. Брайен будет в ярости, если с вами что-нибудь случится на этом этапе.
– Меня это тоже не обрадует. Сообщите, когда наш гость будет готов к переходу.
Размотав висевший у нее на поясе длинный тонкий трос, Мейра прикрепила другой его конец к скобе на переборке. Застраховавшись таким образом от случайного выхода в космос, Мейра открыла внешний люк, и облако проникло в камеру.
Космос – это вакуум, но вакуум, далекий от пустоты. В нем светились частицы газов, взаимодействующие со свободными электронами, и этот свет отражался космической пылью, из которой состояло облако, выглядевшее так красиво, что дух захватывало. Оно казалось таким плотным, что невольно возникало желание пройтись по нему. В этот момент красота хрустального ландшафта оказалась нарушенной вторгшимся в него корпусом звездолета. Через несколько секунд открылся люк, из него вырвался и сразу превратился в льдинки драгоценный кислород, создав новые, еще более красивые узоры в общей фантастической феерии цветов и красок.
"Корсар" сильно встряхнуло, и Мейру, цеплявшуюся за край люка, выбросило из него в открытый космос. Она начала быстро удаляться от корабля, пока не сообразила защелкнуть замок на катушке с тросом. Пыль вокруг нее трансформировалась в белое, похожее на ослепительный снег облако. Она зачарованно озиралась вокруг, пораженная грандиозным великолепием представшей перед ней картины.
– Мейра? Мейра, вы слышите меня? – голос Хэка вернул ее к суровой действительности.
– Я здесь.
– С вами все в порядке? Вы можете… – Треск статического электричества заглушил конец фразы.
– Хэк? Я не слышу вас.
– Возвращайтесь назад на корабль! Немедленно! При следующем толчке ваш трос лопнет.
– Поняла вас.
Она не стала подтягиваться по тросу. Вместо этого сориентировавшись по проему люка, она включила ранцевый двигатель и через несколько секунд была у цели. На фоне света, ярким снопом вырывавшегося из люка корабля-преследователя, появилась еще одна мешковатая фигура в скафандре. В тот момент, когда Мейра была уже рядом с «Корсаром», эта фигура оттолкнулась от корпуса своего корабля и двинулась к ней. По мере приближения незнакомца туманные линии его силуэта приобретали все большую четкость. Позади него извивался тонкий, почти невидимый трос. Мейра ухватилась за край люка и, сделав небольшое усилие, оказалась в шлюзовой камере.
- Предыдущая
- 40/67
- Следующая