Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятое Правило Волшебника, или Дух Огня - Гудкайнд Терри - Страница 140
Кэлен почувствовала движение, ощутила, как шевелится младенец.
Дю Шайю гордо улыбнулась. Кэлен убрала руку.
Она положила руки на колени и уставилась на сгущающиеся тучи. Это оказалось совсем не так, как она ожидала. Она-то думала, что ощущение будет радостным.
– Тебе не понравилось?
– Что? Нет-нет, что ты! Это чудесно!
Дю Шайю взяла Кэлен за подбородок и повернула к себе лицом.
– Ты плачешь?
– Нет. Ерунда.
– Ты несчастна, потому что у меня ребенок?
– Нет, Дю Шайю, что ты! Я вовсе не несчастна…
– Ты несчастна, потому что у меня ребенок, а у тебя – нет?
Кэлен прикусила губу.
– Не стоит грустить, Кэлен. У тебя еще будет ребенок. Когда-нибудь. Обязательно будет.
– Дю Шайю… Я беременна.
Дю Шайю уперлась рукой в поясницу и потянулась.
– Правда? Я удивлена. Джиаан не говорил мне, что ты со своим мужем была вместе.
Кэлен несказанно изумилась, услышав, что Дю Шайю получает такого рода доклады. С одной стороны, она испытала облегчение от того, что и сообщать-то было не о чем, но с другой стороны – сожалела.
– Наш муж, должно быть, очень счастлив. Похоже, он любит детишек. Он будет хорошим…
– Ричард ничего не знает. И ты, Дю Шайю, обещай, что ничего ему не расскажешь!
– С чего это я должна такое обещать? – нахмурилась женщина.
– Потому что это я заставила Ричарда позволить тебе ехать с нами, – наклонилась к ней Кэлен. – Потому что это я сказала, что ты можешь остаться с нами после того, как приехали наши солдаты. Ты обещала Ричарду, что уедешь, как только прибудут д’харианцы, но потом пожелала остаться с нами, и я заставила его позволить тебе не уезжать. Забыла?
– Раз ты так настаиваешь, я ему не скажу, – пожала плечами Дю Шайю. – В любом случае тебе следует держать это в тайне и преподнести ему сюрприз, когда сама сочтешь нужным. – Она одарила Кэлен улыбкой. – Жены Кахарина должны держаться друг друга.
– Спасибо, – прошептала Кэлен.
– Но когда?..
– В брачную ночь. Когда мы были у Племени Тины, буквально перед твоим приходом.
– А! Так вот почему я об этом не слышала!
Кэлен предпочла не отвечать.
– Но почему ты не хочешь, чтобы Ричард знал? Он обрадуется.
– Нет, не обрадуется, – помотала головой Кэлен. – Это обернется большими неприятностями. Вот это, – Кэлен приподняла висящий на шее камешек, – нам дала ведьма, чтобы мы не могли зачать дитя. Это долгая история, но суть в том, что пока мы не должны заводить ребенка, иначе нас ждут немалые беды.
– Тогда почему у тебя ребенок?
– Из-за шимов. Магия исчезла. Но до того, как мы об этом узнали… Короче, в брачную ночь мы не знали, что амулет не подействует. Его магия должна была помешать нам зачать ребенка, но магия исчезла. А этого никто не предполагал.
Кэлен снова закусила губу, чтобы не расплакаться.
– Ричард все равно обрадуется, – шепотом утешила ее Дю Шайю.
Кэлен покачала головой:
– Ты не понимаешь всего кошмара случившегося. Ведьма поклялась убить ребенка, но я ее знаю, она на этом не остановится. Она решит, что во избежание дальнейших неприятностей она должна убить и меня. Или Ричарда.
Дю Шайю задумалась.
– Ну, скоро состоится это дурацкое голосование, на котором люди скажут нашему мужу то, что он и так уже знает, – что он Кахарин. А после все будет хорошо. Тогда ты сможешь укрыться где-нибудь и родить ребенка. – Мудрая женщина положила руку Кэлен на плечо. – Ты поедешь со мной, к бака-тау-мана. Мы будем защищать тебя, пока не появится на свет дитя Кахарина. Мы защитим и тебя, и твое дитя.
Кэлен медленно выдохнула.
– Спасибо тебе, Дю Шайю. Ты очень добрая. Но это не поможет. Я должна что-то сделать, избавиться от ребенка. Найти травницу или повитуху. Я должна избавиться от этого ребенка, пока не поздно.
Дю Шайю снова взяла руку Кэлен – и снова положила себе на живот. Кэлен закрыла глаза, чувствуя, как младенец шевелится.
– Ты не можешь сотворить такое с зародившейся в тебе жизнью, Кэлен. С плодом твоей любви. Ты не должна. Будет только хуже.
Из маленького домика вышел Ричард со свитком в руке.
– Кэлен? – позвал он.
Она видела его из-за деревьев, а он ее – нет.
– Ты обещала мне хранить тайну, – повернулась Кэлен к Дю Шайю.
Дю Шайю с улыбкой коснулась щеки Кэлен – как добрая бабушка. Кэлен поняла, что это – прикосновение не соперницы, но мудрой женщины бака-тау-мана.
Кэлен встала с невозмутимым видом. На лице ее снова была маска Исповедницы. Ричард наконец заметил жену и поспешил к ней.
Подойдя, он озадаченно оглядел обеих женщин, но предпочел вопросов не задавать, а протянул Кэлен свиток.
– Я знал, что это имеет какое-то отношение к слову «муштра».
– Что? – спросила Кэлен.
– Домини Диртх. Посмотри, – постучал он по свитку. – Андер пишет, что не боится вмешательства завистливых магов, поскольку его, – Ричард зачитал вслух, ведя пальцем по строке, – «защищают демоны».
Кэлен понятия не имела, о чем это он толкует.
– А почему это так важно?..
Ричард уже снова погрузился в свиток.
– Что? Ах да. Ну, когда ты впервые произнесла слова «Домини Диртх», я подумал, что это древнед’харианский, но никак не мог подобрать нужное значение. Это одно из тех многозначных выражений, о которых я тебе рассказывал. Короче, «Домини» – слово, означающее муштру в смысле учения или военную подготовку. Или – что гораздо важнее – обуздывание, управление. Теперь, когда я увидел значение второго слова, до меня дошел смысл всего сочетания.
«Домини Диртх» переводится как «Обуздывание демонов».
Кэлен по-прежнему недоумевающе смотрела на мужа.
– Но… что это значит?
– Не знаю, – развел руками Ричард. – Но скоро все станет на свои места, я уверен.
– Что ж, очень хорошо, – ответила Кэлен.
– Что стряслось? – нахмурился он. – У тебя лицо… Ну, не знаю… Какое-то странное.
– Премного благодарна.
– Я вовсе не хотел сказать, что ты плохо выглядишь! – Ричард покраснел как помидор.
– Да ладно, – отмахнулась Кэлен. – Просто устала. Мы так много разъезжали и с таким количеством людей беседовали…
– Тебе известно место под названием Печка?
– Печка, – задумчиво нахмурилась Кэлен. – Да, я помню это место. Вообще-то это недалеко отсюда. Чуть выше, над долиной Нариф.
– Насколько недалеко?
– Мы можем добраться туда через пару часов – если это так уж важно. – Кэлен пожала плечами.
– Андер во всех этих свитках постоянно о нем толкует. И особо упоминает в связи с демонами – с Домини Диртх. Именно благодаря этому абзацу я смог понять значение слов. – Ричард посмотрел на толпившихся внизу людей, которые терпеливо дожидались их с Кэлен. – Я бы хотел съездить туда посмотреть, после того как побеседуем с народом.
Кэлен взяла его под руку.
– Там красиво. Я не против побывать там еще раз. А теперь пойдем объясним этим людям, почему им лучше проголосовать за присоединение к нам.
Большая часть тех, кто их ждал, были хакенцы, в основном – работники ферм в окрестностях городка. Как и все, кого Ричард и Кэлен видели за время своей поездки по Андериту, эти люди выглядели встревоженными и озабоченными. Они знали, что грядут перемены. А людям свойственно бояться перемен.
Вместо того чтобы обратиться к ним с официальной речью, Ричард пошел в толпу, спрашивая имена, улыбаясь детям и поглаживая по щечкам самых маленьких. И поскольку Ричард действовал по велению сердца, искренне, не лицедействовал, вокруг него в считанные минуты сгрудилась стайка детишек. Матери расцветали в улыбках, когда он гладил темные и рыжие головенки. Разглаживались озабоченные морщины на лбах отцов.
– Добрые люди Андерита, – начал Ричард, стоя в толпе, – мы с Матерью-Исповедницей приехали поговорить с вами не как владыки, а как защитники. Мы приехали не для того, чтобы диктовать, а чтобы помочь вам разобраться в положении дел, понять, какой выбор стоит перед всеми нами, а ваше право – самим решать, каким будет ваше будущее.
- Предыдущая
- 140/173
- Следующая
