Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Куда уходит вчера - Бояндин Константин Юрьевич Sagari - Страница 43
У солдат вырвался возглас удивления.
— Сайир! — воскликнул один из них. — О боги, что с моими глазами? Вы показались кем — то…
— Позже, — ответил Ривллим. — Мы спешим.
Генерал был поблизости. Судя по всему, это место Фиар выбрала далеко не случайно.
— Всё в порядке? — спросил Той — Альер, увидев Фиар и Ривллима — покрытых кровью и грязью, растрёпанных и злых.
— Да, генерал, — вполголоса ответила Фиар, наклоняя голову. Взгляды поворачивались в их сторону. Что — то в их облике привлекало внимание и уже не позволяло отвести взора… — Скажите, — продолжала девушка, указывая на мрачную громаду Шайра, — вам крепость непременно нужна в целости и сохранности?
— Н…нет, — ответил оторопевший Той — Альер.
— Тогда прикажите всем на минутку зажмуриться, — посоветовала девушка и улыбнулась всем вокруг самой очаровательной улыбкой. Генерал быстро пришёл в себя. Он отдал кому — то несколько коротких приказов, и вот в воздух взвились две стрелы. Они лопнули огнём наверху — красный и синий огни, видимые отовсюду.
Ривллим увидел, как солдаты опускают на глаза своим коням специально сшитые кожаные накидки… кони вели себя смирно. И это предусмотрели…
На глаза присутствующим опустились повязки.
— Ты тоже, сайир, — сказала Фиар, более не улыбаясь. Воин кивнул и приготовился прикрыть глаза рукавом куртки.
Ещё одна стрела взвилась в воздух и взорвалась ослепительно белым.
Фиар извлекла откуда — то крохотный тёмный шарик (такие шарики Ривллим только что видел в подвале Шайра) и вновь обернулась к воину.
— Ложись! — крикнула она и метнула шарик куда — то в сторону Шайра. Сама упала на землю, прикрыв глаза ладонями.
Ривллим последовал её примеру.
Вокруг воцарилась полная тишина. Послышался слабый треск. Вновь тишина. Затем — словно отзвук далёкого землетрясения. Сильнее и сильнее тряслась земля… и всё прекратилось.
Вемкамтамаи увидел сигнал — белую стрелу — в тот момент, когда уже отчаялся его дождаться. Впрочем, это не ослабило реакцию. Он упал наземь, закутался в просторный плащ и замер, надеясь, что ни малейшей дырочки в плаще нет. Иначе будет очень плохо.
Уже улёгшись, он произнёс короткую формулу. Последние столбы, что располагались сравнительно недалеко, превратятся сейчас в груды пепла.
Как удивятся жрецы Тёмной, если попытаются воззвать к её силе…
— Всё, сайир, — услышал Ривллим голос девушки и, кашляя и отплёвываясь, поднялся на ноги. Повернулся в сторону Шайра.
Шайра как такового уже не было. Был изломанный, рваный силуэт, над которым возвышалась чудом уцелевшая центральная башня. Языки пламени, каждый в сотню метров высотой, жадно лизали побледневшее небо. На глазах зрителей часть стены рухнула, и огненно — жёлтый вязкий поток не спеша потёк вниз. Облако пара взметнулось в небеса.
Торжествующий вопль, что вырвался из тысяч глоток, был, наверное, слышен по всему Ралиону.
— Это всё? — Ривллим обнаружил, что потерял голос. Фиар собиралась что — то сказать, но ответил генерал.
— Нет, — он указал рукой чуть правее руин Шайра. — Там сейчас стоит войско. Огромное войско. Без Шайра ему не выстоять, отступать им некуда — но и оставить их просто так я не могу. — Он подозвал к себе командиров и те, довольные и улыбающиеся, вскочили на лошадей и стремительно унеслись прочь. — Я не смею вас задерживать, — произнёс генерал, низко кланяясь Фиар, а затем — Ривллиму. — Вы принесли нам победу. Без Шайра дни Шамульеза сочтены. Я отправляюсь в бой, а вам желаю удачи, какой бы путь вы ни выбрали.
— Я с вами, — твёрдо сказал Ривллим. Дурнота прошла. Он был готов, как никогда, к любым испытаниям.
— Я тоже, — отозвалась Фиар, взмахивая булавой.
— Ну что же, — генерал сделал знак, и к путешественникам подвели коней. — Тогда нам не страшны все демоны, вместе взятые.
Едва они тронулись, послышался треск и из — за ближайшего дерева появился Вемкамтамаи. Ольт довольно улыбался.
— Всё в порядке? — спросил он Фиар.
— Всё в порядке? — спросила его Фиар в тот же миг.
Оба кивнули другу и рассмеялись. После чего ольт стремительно скрылся среди деревьев. Так же молниеносно, как и появился.
— О чём это вы? — недоумевал Ривллим, стараясь держаться рядом с девушкой.
— После расскажу, — ответила та и пришпорила своего коня.
Хоть и не терпит лошадей, а верхом ездит прекрасно. Ну и дела!
* * *Половина доблестной армии Шамульеза, выступившей к крепости, была разбита в тот миг, когда заметили двух несущихся навстречу всадников. Два огромных крыла простирались за всадниками — чёрное и белое, холодное и пылающее. Жрецы Шалир воззвали к Тёмной, прося поддержки, но Хаос не ответил. Маги императора попытались обрушить на всадников самые смертоносные удары из своего арсенала… но тщетно. Словно утратили силу.
Остальные дрались насмерть. Фиар сдержала слово: Чёрный Дождь ни разу не коснулся шалирита. Правда, он вминал шлемы, плющил панцири и превращал в прах оружие, что поднимали против него. Слабое утешение для тех, кто попался девушке на пути…
Когда солнце скрылось за горизонтом, битва закончилась. Генерал потерял всего пять сотен бойцов; Шамульез — только убитыми восемь тысяч; подлинные потери императора были намного больше. Самого генерала Фиар с Ривллимом дважды спасли от смерти: первого снайпера уничтожил Ривллим, срубив Листом дерево, на котором тот прятался (жалко дерево, но что поделать). Второму свернула шею Фиар. И в этот раз всё пошло не так, как должно было. Генерал остался цел и невредим; его войско понесло незначительные потери. Предстояло малоприятное занятие: охота на разрозненные отряды шалиритов, бежавшие в горы.
XV
— Мне кажется, что мы выступили неделю назад, — проговорил Ривллим, откидываясь на спину. Ему не спалось.
Им всем не спалось. Победа, подействовала на утомлённых долгими годами войн южан лучше любого лекарства. Многие солдаты происходили из окрестных деревень и городов… правда, многие из последних лежат в руинах. Теперь было на что надеяться — того, что случилось сегодня, не смогут омрачить никакие поражения. Крепость, которая выдержала десятки осад, лежала грудой оплавленного камня. Отборные войска Шамульеза наголову разбиты. Неплохая проверка на прочность для его империи.
— Мне кажется, что несколько лет, — эхом отозвалась Фиар. Воин не успел понять, когда она успела сменить колдовскую одежду на ту походную, в которой они покинули Меорн. Что ещё удивительнее, чёрная одежда по — прежнему лежала у него в рюкзаке. А ведь он ни разу не оставлял рюкзак без присмотра.
— Что до меня, то я чуть не умер от скуки там, в лесу, — ольт появился в круге света, что отбрасывал их костёр и уселся рядом. — В следующий раз надо будет пойти с вами. У вас — то, дорога была интереснее.
— Уж куда интереснее, — подтвердил воин, глядя на то, как Лист и Дождь продолжают «разговаривать». Потрясающее зрелище. Доступное только им с Фиар. — До сих пор не пойму, как я жив остался. И вообще, слишком уж нам везёт. Сначала отряд разгромили, потом — крепость. В голове не укладывается.
— Согласен. Нам всем везёт, притом очень странно. Впрочем, не только нам, — произнёс Вемкамтамаи. Помолчав, добавил: — Я сделал генералу небольшой подарок. Скоро у него будут новые союзники.
— Твои сородичи? — спросил Ривллим, вновь садясь.
Ольт кивнул.
— Генерал заключит с ними союз через одну — две недели.
— Ты побывал у себя дома? — спросила Фиар.
Лицо Вемкамтамаи потемнело.
— Побывал. Не хочу об этом говорить… сегодня. Как — никак, праздник. Поговорим о чём — нибудь подобающем. Итак, какие у вас планы?
— Я не знаю, — Ривллим уставился в костёр. — С одной стороны, мы можем потребоваться генералу. С другой стороны, мне не даёт покоя то, что с нами случилось. С третьей стороны…
- Предыдущая
- 43/97
- Следующая