Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы - Гудкайнд Терри - Страница 111
– Я знаю, – вздохнула Энн. По щеке девочки скатилась слезинка.
– Что же теперь со мной будет? – прошептала она. Энн улыбнулась сквозь слезы.
– Я – Аннелина Алдуррен, аббатиса сестер Света, и являюсь ею уже очень давно. Я видела много обладающих даром девочек вроде тебя и обучала их, чтобы они стали прекрасными женщинами, которые умеют исцелять и помогают людям. И я буду счастлива, если ты пойдешь с нами.
Холли кивнула. Ее личико осветилось улыбкой.
– Бабушка обо мне заботилась, но с другими она иногда бывала жестокой. В основном с теми, кто хотел нас обидеть или оскорбить. Но ты никогда нас не обижала. Она поступила плохо, причинив тебе боль. Мне жаль, что она не была добрее. И мне очень жаль, что она умерла оттого, что была злой.
– Мне тоже. – Энн поцеловала ладошку девочки. – Мне тоже.
Холли поглядела на нее голубыми глазами, огромными, как у куклы.
– У меня есть дар, – сказала она. – Ты научишь меня, как им лечить?
– Для меня это будет большая честь.
Натан поднял меч и театральным жестом сунул его в ножны.
– Ты сама-то собираешься лечиться? Или желаешь истечь кровью, чтобы проверить, умею ли я воскрешать?
Энн поднялась на ноги и скривилась от боли.
– Излечи меня, мой спаситель!
– Тогда дай мне доступ к моей силе, женщина, – хмыкнул он. – Я не могу лечить мечом.
Энн, закрыв глаза, подняла руку.
– Готово!
– Я знаю, что готово, – опять хмыкнул Натан. – Я, знаешь ли, это чувствую.
– Помоги мне добраться до стола, Натан.
– Пророк поднял Энн на руки и отнес на стол. Холли не отпускала ее руки.
Натан поглядел на лежащего волшебника.
– Что ж, наконец-то ты он попал тебе в руки. Насколько мне известно, такой волшебник никогда еще не носил ошейника. – Проницательные синие глаза поглядели на Энн. – Ну а теперь, когда у тебя в руках Волшебник первого ранга, начинается самая глупейшая часть твоего безумного плана.
Энн вздохнула. Под руками Натана боль начала успокаиваться.
– Я знаю. Надеюсь, что к этому времени Верна уже держит в своих руках ту его часть, которая зависит от нее.
Глава 41
Зедд открыл глаза, охнул и резко сел. Чья-то широкая ладонь уперлась ему в грудь и заставила снова лечь.
– Спокойно, старик, – произнес низкий голос.
Зедд уставился на нависшее над ним лицо с твердой квадратной челюстью. Белые волосы до плеч свесились вниз, закрывая лоб.
– Кого ты называешь старым, старик?
Пронзительные голубые глаза под внушительными бровями улыбались, как улыбались и губы. Странное лицо, подумал Зедд. Отчего-то оно вызывает тревогу.
– Да, пожалуй, ты прав, я буду чуть постарше тебя.
Было что-то знакомое в этом лице, и внезапно Зедд догадался. Отбросив руки мужчины, волшебник сел и ткнул тощим пальцем ему в грудь.
– Ты похож на Ричарда! Почему?
Мужчина широко улыбнулся:
– Мы с ним родственники.
– Родственники! Проклятие! – Зедд присмотрелся к нему. Высокий. Мускулистый. Голубоглазый. Волосы такие же, если не считать седины. И эта челюсть. Но главное – глаза. Зедд всплеснул руками. – Ты Рал! – провозгласил он.
– Очень хорошо! Значит, ты знаешь Ричарда.
– Знаю ли я?! Да я его дед! Густая бровь изогнулась.
– Дед... – Мужчина провел по лицу широкой ладонью. – Творец всемогущий, – пробормотал он. – Во что эта баба опять нас втравила!
– Баба? Какая баба?
Вздохнув, мужчина убрал руку от лица и, снова улыбнувшись, поклонился. Весьма куртуазный поклон, отметил Зедд.
– Позволь мне представиться. Натан Рал. – Мужчина приосанился. – Могу ли я узнать твое имя, друг?
– Друг?!
Натан постучал костяшками пальцев Зедда по лбу.
– Я только что починил твой пробитый череп. А это что-нибудь да значит!
– Ну, может, ты и прав, – проворчал Зедд. – Спасибо тебе, Натан. Мое имя – Зедд. А ты, я вижу, силен в целительстве, если все было так, как ты говоришь.
– Да, у меня была неплохая практика, – с достоинством кивнул Натан. – Как ты себя чувствуешь?
Зедд прислушался к своим ощущениям.
– Неплохо. Даже, пожалуй, хорошо. Моя сила ко мне вернулась... – Он застонал, вспомнив последние события. – Гратч!
Добрые духи, мне надо поскорее выбираться отсюда.
Натан удержал его.
– Сначала нам нужно поговорить, друг. Во всяком случае, я надеюсь, что мы станем друзьями. К несчастью, у нас с тобой есть еще кое-что общее, кроме родства с Ричардом.
Зедд недоуменно моргнул:
– Например?
Натан расстегнул воротник куртки, которая была вся покрыта засохшей кровью, и приподнял пальцем кольцо из потемневшего серебра у себя на шее.
– Это именно то, что я думаю? – Голос Зедда глухо звенел.
– А ты сообразительный малый! В чем я, впрочем, не сомневался, иначе ты не представлял бы такой ценности.
Зедд уставился в голубые глаза.
– И что за несчастье нас объединяет?
Натан протянул руку и коснулся чего-то у Зедда на шее. Зедд быстро приложил пальцы к шее и ощутил холод металла. Ошейник был сплошным, без застежки.
– Что это значит? Почему ты это сделал?
Натан вздохнул:
– Это не я, Зедд. Это она.
В дверях появилась низенькая полная женщина с уложенными в пучок седыми волосами. Она держала за руку маленькую девочку.
– А! Вижу, Натан тебя вылечил. Я рада. А то мы беспокоились.
– Ах вот как... – ровным тоном проговорил Зедд.
Женщина улыбнулась.
– Да. – Она погладила малышку по русым волосам. – А это Холли. Она притащила тебя сюда. Она спасла тебе жизнь.
– Кажется, я ее припоминаю. Спасибо, Холли. Я очень тебе признателен.
– Я рада, что вы поправились, – ответила девочка. – Я боялась, что гар вас убил.
– Гар? Ты его видела? С ним все в порядке?
Холли покачала головой.
– Он упал со стены вместе с другими чудищами.
– Проклятие, – прошипел Зедд сквозь зубы. – Этот гар был моим другом.
– Гар? – Женщина приподняла бровь. – Что ж, в таком случае мне очень жаль.
Зедд гневно взглянул на нее:
– Что этот ошейник делает на моей шее?
– Извини, – она развела руками, – но в данный момент это необходимо.
– Ты его снимешь.
Она продолжала безмятежно улыбаться.
– Мне понятна твоя озабоченность, но пока что ошейник должен оставаться на месте. – Она приложила руки к груди. – Боюсь, нас не представили. Как тебя зовут?
– Я – Волшебник первого ранга Зеддикус З’ул Зорандер. – Голос Зедда звучал угрожающе низко.
– А я – Аннелина Алдуррен, аббатиса сестер Света. – Ее улыбка стала теплее. – Ты можешь называть меня Энн. Все мои друзья меня так называют, Зедд.
Не сводя глаз с женщины, Зедд соскочил со стола.
– Мы не друзья. – Она отступила на шаг. – И ты будешь обращаться ко мне «волшебник Зорандер».
– Спокойнее, друг, – предостерег Натан. Зедд метнул на него такой взгляд, что пророк немедленно замолчал и выпрямился.
– Как пожелаешь, волшебник Зорандер, – пожала плечами женщина.
– Сними его немедленно. – Зедд постучал по ошейнику.
– Он останется. – Улыбка не покидала ее лица.
Зедд начал надвигаться на нее. Натан держался рядом, чтобы удержать его в случае чего. Не отрывая взгляда от аббатисы, Зедд вытянул руку в направлении Натана, и пророк, взмахнув руками, как пушинка отлетел к дальней стене комнаты.
Зедд вскинул другую руку, и потолок засветился синеватым светом. Повинуясь его жесту, тонкий как лезвие бритвы квадрат света, похожий на поверхность гладкого озера, опустился на пол. Глаза Энн стали большими. Квадрат замерцал и превратился в ковер кипящего света. Он стал таким ярким, что было больно смотреть.
С его поверхности полетели молнии. Языки белого пламени охватили стены, комната наполнилась резким запахом. Зедд согнул палец, и молния, отскочив от стены, ударила в ошейник. Посыпались искры. Комната задрожала. В воздух взлетела каменная крошка.
Сквозь ярость магии Зедд понял, что ничего не выходит. Ошейник поглощал любое воздействие. Он резко выбросил руку, и свет померк. В комнате повисла звенящая тишина. Из стен выпало несколько кирпичей, камни почернели, но люди не пострадали.
- Предыдущая
- 111/151
- Следующая
